《爾雅》是我國(guó)第一部按義類編排的綜合性辭書,是訓(xùn)詁學(xué)的始祖,也是唯一的一部被晚唐政府開列為“經(jīng)書”的上古漢語詞典。《爾雅譯注》多抉擇先哲時(shí)賢的研究成果及資深辭書的解說;譯文簡(jiǎn)明暢達(dá)。
適讀人群 :廣大讀者
國(guó)學(xué)經(jīng)典,名家譯注,用詞精準(zhǔn),文字曉暢。
胡奇光,復(fù)旦大學(xué)中文系教授,博士生導(dǎo)師。從事中國(guó)古典語言學(xué)史、漢語文藝語言史等方面的教學(xué)與研究。著有《中國(guó)小學(xué)史》、《文筆鳴鳳——?dú)v代作家風(fēng)格章法研究》、《中國(guó)文禍?zhǔn)贰、《爾雅譯注》等。
前言 ………… 1
譯注說明 ………… 1
釋詁第一………… 1
釋言第二………… 118
釋訓(xùn)第三………… 220
釋親第四………… 268
釋宮第五………… 283
釋器第六………… 297
釋樂第七………… 316
釋天第八………… 322
釋地第九………… 345
釋丘第十………… 361
釋山第十一………… 370
釋水第十二………… 378
釋草第十三………… 388
釋木第十四………… 456
釋蟲第十五………… 486
釋魚第十六………… 505
釋鳥第十七………… 519
釋獸第十八………… 546
釋畜第十九………… 569
附錄
《爾雅》詞語筆畫索引………… 585