關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
國(guó)學(xué)進(jìn)中學(xué)教材,后果堪憂
發(fā)布者:中教館配中心 發(fā)布時(shí)間:2015/4/24
不久前,在網(wǎng)上看到新京報(bào)的一則消息。《道德經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》、《大學(xué)•中庸》等所謂“國(guó)學(xué)”經(jīng)典將進(jìn)入高中教材,《道德經(jīng)》還將全原文講解。不知是真是假,真想向教育部問(wèn)個(gè)究竟。如果是真的,我們不能不為后代而感擔(dān)憂。 為什么?所謂的“國(guó)學(xué)”熱了,熱在時(shí)下社會(huì)對(duì)價(jià)值觀的缺乏。但,“國(guó)學(xué)”的傳播真的能解決這個(gè)問(wèn)題嗎?不能。所謂的“國(guó)學(xué)”包含兩個(gè)部分,古人的經(jīng)典和后人對(duì)其文字的釋義。經(jīng)典在時(shí)間上有先后,《道德經(jīng)》是最早的,起于老子。但是,《道德經(jīng)》現(xiàn)今流傳的版本已不全是老子的原文,有變異文字,有篡改字句,也有后人因錯(cuò)誤理解而生出的衍文。孔子對(duì)老子文的理解是有問(wèn)題的。一些問(wèn)題留在了《論語(yǔ)》中,并在后來(lái)的《孟子》、《大學(xué)•中庸》中加流傳以和放大。嚴(yán)格地說(shuō),儒家經(jīng)典算不上學(xué)說(shuō),大多是零散破碎的處世箴言。自春秋戰(zhàn)國(guó)起,前人的思考大多圍繞著權(quán)力的獲取和圍護(hù)而進(jìn)行,圍繞著皇家的權(quán)力和社會(huì)的利益之間的平衡而進(jìn)行,圍繞著社會(huì)利益和個(gè)人利益的平衡而進(jìn)行。這個(gè)現(xiàn)象暴露在《道德經(jīng)》最終版本的文字當(dāng)中,漫延在《說(shuō)文》和《康熙字典》中,也漫延在后來(lái)的古漢語(yǔ)研究中,最終徹底埋葬了以老子為代表的中華民族上古祖先對(duì)人類社會(huì)關(guān)系的思考。自漢代起至今日,所謂的“國(guó)學(xué)”,由于趨利的慣性,始終沒(méi)能擺脫沒(méi)有思想主干的玄學(xué)漫談。 人類文明的進(jìn)步,其實(shí)質(zhì)是思想的進(jìn)步。思想的過(guò)程靠的是思維邏輯和語(yǔ)言邏輯。當(dāng)今的國(guó)學(xué)大家們闡釋《道德經(jīng)》,哪怕任何一個(gè)章節(jié),有誰(shuí)能拿得一個(gè)經(jīng)得起邏輯、語(yǔ)法和價(jià)值觀推敲的東西? 本人用邏輯推理,語(yǔ)法查驗(yàn),版本追溯、文字考證和價(jià)值考量的方法,對(duì)《道德經(jīng)》做了長(zhǎng)達(dá)八年的研究。得出的結(jié)果與流行的釋義的有著駭人聽聞的差別。僅舉一例,老子在第8章提出“上善若水”。句子為祈使句,相當(dāng)于英文采用動(dòng)詞原型的命令式。上,動(dòng)詞,把什么視為重要或至要的意思。善,名詞,善心的意思。這句話的譯文是,要把善心視同水一般重要。這句話告訴我們的是:水,對(duì)生命來(lái)說(shuō),是不可或缺的。善心對(duì)人,如同水對(duì)生命一樣,是不可或缺的。遺憾的是,千年流傳下來(lái)的釋義是:上等的善(或上善的人)像水一樣。 整個(gè)章節(jié)講的是善心對(duì)人的行為的重要性,可是流傳千年的釋義從“善”字當(dāng)中看到的卻是“智”,將老子關(guān)于行為動(dòng)機(jī)的論述說(shuō)成了行為藝術(shù)。以下,請(qǐng)大家把其中“居善地,心善淵,予善仁,言善信,正善治,事善能,動(dòng)善時(shí)”的兩種譯文做個(gè)比較: 本人的譯文: 人有善心,態(tài)度謙遜。人有善心,心胸寬廣。人有善心,待人有善。人有善心,言爾守信。人有善心,理政得當(dāng)。人有善心,行必利人。人有善心,動(dòng)必適時(shí)。 陳鼓應(yīng)的譯文: 居處善于選擇地方,心胸善于保持沉靜,待人善于真誠(chéng)友善,為政善于精簡(jiǎn)處理,說(shuō)話善于遵守信用,處事善于發(fā)揮所長(zhǎng);行動(dòng)善于把握時(shí)機(jī)。 陳鼓應(yīng)先生可謂當(dāng)今道學(xué)的旗手。他的譯文經(jīng)得起推敲嗎?他的譯文不過(guò)是千年流傳的釋義的新版,而類似的新版如今成層出不窮。如此的所謂“國(guó)學(xué)”灌輸給年青一代,其后果實(shí)在令人擔(dān)憂。為了“中國(guó)夢(mèng)”,更為了中華民族的未來(lái),所謂的“國(guó)學(xué)”進(jìn)中學(xué)教材,是不是應(yīng)該緩一緩? |