劉泓和袁勇麟主編的《文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)十五講》圍繞文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀展開,在保證文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的基本理論框架、知識(shí)體系的科學(xué)性和完整性的同時(shí),還強(qiáng)調(diào)了所講授知識(shí)的實(shí)用性。教材每一章節(jié)都沒有“學(xué)爿目標(biāo)”、“作業(yè)練習(xí)”等,可以幫助學(xué)生更加明確地了解各章節(jié)學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容。
《項(xiàng)目教學(xué)規(guī)劃教材:商務(wù)談判理論與實(shí)訓(xùn)(第2版)》將商務(wù)談判理論、案例、實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目綜合成一體,在集中介紹理論的基礎(chǔ)上,通過(guò)訓(xùn)練項(xiàng)目來(lái)強(qiáng)化理論,同時(shí)附以相關(guān)案例輔助理解,并對(duì)理論、訓(xùn)練和案例的比例作了較合理安排。全書共八章,內(nèi)容依次為:商務(wù)談判基礎(chǔ)知識(shí)、商務(wù)談判調(diào)研、商務(wù)談判方案的撰寫、商務(wù)談判組織和準(zhǔn)備、商務(wù)談判過(guò)程、商
首都網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展報(bào)告(2011—2012)
本書共分為四章,主要內(nèi)容包括:圖書的歷史與知識(shí);讀書的方法與作用;閱讀的方法與技巧;知識(shí)競(jìng)賽的組織與類型。
《跨文化交際敘事研究》追溯了跨文化交際學(xué)的起源及其發(fā)展過(guò)程,涵蓋了本學(xué)科的最新動(dòng)態(tài)和前沿理論,對(duì)讀者了解跨文化交際學(xué)的核心理論、跨文化交際中出現(xiàn)的差異和沖突有極大的幫助。
本書共分為五部分,第一部分,跨文化交際理論與實(shí)踐;第二部分,語(yǔ)言與文化;第三部分,文化與藝術(shù);第四部分,文化與翻譯;第五部分,跨文化交際與外語(yǔ)教育。
本書以中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者及從事跨文化交際工作者為主要讀者,全書為英文版,系統(tǒng)介紹了文化交際中語(yǔ)言、文化、交際三者的特點(diǎn),互動(dòng)關(guān)系。主要內(nèi)容包括跨文化交際基礎(chǔ)概論、各國(guó)各民族世界觀文化價(jià)值觀差異比較、交際行為中文化因素簡(jiǎn)析、口語(yǔ)筆語(yǔ)交流中語(yǔ)言遷移問(wèn)題透視、交際中非語(yǔ)言因素解析及如何提高跨文化交際能力等問(wèn)題。
跨文化交際傳播中的身份認(rèn)同(二): 原理的運(yùn)用與實(shí)踐
本書從當(dāng)前營(yíng)銷難題——同質(zhì)化問(wèn)題的分析入手,以營(yíng)銷思維轉(zhuǎn)變?yōu)榍疤幔敿?xì)地研究和分析了現(xiàn)代消費(fèi)者的需求現(xiàn)實(shí),即在物質(zhì)需求的基礎(chǔ)上他們還追求更高層次的精神需求。
《全球化時(shí)代的國(guó)際文化關(guān)系研究》以國(guó)際文化關(guān)系研究中的核心概念為切入點(diǎn),全面分析了全球化時(shí)代國(guó)際文化關(guān)系領(lǐng)域出現(xiàn)的新變化、新特征、新問(wèn)題,研究了全球化背景下的文化自覺與文化交流、文化霸權(quán)與文化沖突以及文化全球化的發(fā)展與融合。在此基礎(chǔ)上,提出了全球化時(shí)代多元互動(dòng)、平等互補(bǔ)、共存共榮的國(guó)際文化新秩序的戰(zhàn)略構(gòu)想,并嘗試