書稿是對(duì)《紅樓夢(mèng)》主要人物一次重新的評(píng)價(jià)。主要針對(duì)20世紀(jì)以來偏頗的人物論觀點(diǎn)進(jìn)行全面糾正,不從特定的政治態(tài)度和意識(shí)形態(tài)建構(gòu)的立場(chǎng)出發(fā)看問題,著眼于從有序社會(huì)中平實(shí)的人事相處的常識(shí)來論述人物。作者先對(duì)與賈寶玉關(guān)系最密切的人物進(jìn)行評(píng)說,如賈寶玉的貼身大丫鬟中的襲人與晴雯,參與理家的王熙鳳與薛寶釵、探春,以及賈政、王夫人、
本書為《紅樓疑案》作者梁歸智先生關(guān)于紅學(xué)研究的又一作品。讀《紅樓夢(mèng)》,大多數(shù)人只會(huì)關(guān)注寶黛的愛情悲劇、賈史王薛四大家族的興衰、大觀園里的青春王國(guó),卻很少人留意那幾百個(gè)地位低、出場(chǎng)少的小廝、仆人、管家們。這些微不足道的小人物,也透著人性百態(tài),閃著微光,串起這部不朽的巨著。全書聚焦《紅樓夢(mèng)》作品中的丫嬛、小廝等小人物,對(duì)這
本書稿收集整理了流傳于中韓兩國(guó)的“老鼠嫁女”故事,中國(guó)、韓國(guó)、印度、日本等國(guó)民間的“老鼠嫁女”故事為研究對(duì)象,收集此類民間故事在中國(guó)和韓國(guó)的各個(gè)版本并對(duì)其進(jìn)行分類,考察了“老鼠嫁女”民間故事的傳播路徑(印度—中國(guó)—韓國(guó))和中韓“老鼠嫁女”民間故事在流傳過程中所表現(xiàn)出的不同主題和變異情況,對(duì)其起源及原型進(jìn)行了考究。同時(shí),
這是一部以現(xiàn)代視角解讀賞析《紅樓夢(mèng)》故事與創(chuàng)作特色的作品,本書是系列三部曲的第一部。作者依據(jù)《紅樓夢(mèng)》前八十回原典,從歷史背景、風(fēng)俗文化、社會(huì)心理、人物形象等各方面進(jìn)行逐回細(xì)讀,主要抓住“人情”與“世事”兩條脈絡(luò),抽絲剝筍,妙趣橫生;同時(shí)作者對(duì)《紅樓夢(mèng)》的創(chuàng)作手法和文學(xué)修辭也做了富有新意的闡釋。這部書可以引導(dǎo)讀者進(jìn)入紅
全書對(duì)貴州現(xiàn)代小說知識(shí)分子形象書寫進(jìn)行整體閱讀與宏觀審視后,分為四個(gè)章節(jié)進(jìn)行論述:第一章梳理貴州現(xiàn)代小說知識(shí)分子形象書寫的流變,第二章概括貴州現(xiàn)代小說塑造的知識(shí)分子形象的主要類型,第三章通過點(diǎn)面結(jié)合評(píng)析貴州現(xiàn)代小說知識(shí)分子形象書寫的敘事策略,第四章是在前三章的基礎(chǔ)上,歸納總結(jié)出貴州現(xiàn)代小說知識(shí)分子形象書寫的得與失(特色
元雜劇《西廂記》是我國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典戲曲劇作,崔鶯鶯、張生、紅娘也成為人們心目中的經(jīng)典形象。歷來,學(xué)者解讀《西廂記》文本,往往側(cè)重于考證或文學(xué)批評(píng),本書作者黃天驥先生認(rèn)為,流傳至今的《西廂記》不僅是文學(xué)文本,還是戲劇文本,是要拿到場(chǎng)上表演的。因此,除了文學(xué)的眼光,還要再加以戲劇的眼光,才能凸顯《西廂記》作為戲劇文本而不是詩(shī)歌
李商隱(813-858),字義山,號(hào)玉溪生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成二年進(jìn)士。他是晚唐詩(shī)壇巨擘,四六駢文章奏的代表作家。魯迅曾說:“玉溪生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿!边@是因?yàn)橛腥藢Ⅳ斞傅脑?shī)比作李商隱的詩(shī),因此他自謙不敢比肩,但李詩(shī)用典太多至于有獺祭之稱,則魯迅所言可說是道出了一般讀李商隱詩(shī)文者
民間文學(xué)是“五四”運(yùn)動(dòng)和新文化運(yùn)動(dòng)后出現(xiàn)和流行的學(xué)術(shù)名詞,是指民眾在生活文化和生活世界里傳承、傳播、共享的口頭傳統(tǒng)和語辭藝術(shù)。本書著重討論民間文學(xué)中的神話、史詩(shī)、民間傳說、民間故事、民間戲劇、民間語言等類型的表現(xiàn)形式與敘事特征以及體現(xiàn)的當(dāng)下社會(huì)文化意義,如此兼具學(xué)術(shù)性與實(shí)踐性的努力,將有利于深化民間文學(xué)的教學(xué)與研究。
本書基于新詩(shī)話語的研究視角,全面考察新詩(shī)生成和發(fā)展的語境,認(rèn)為作為新詩(shī)語境的各種場(chǎng)域之間的復(fù)雜運(yùn)作,深刻影響了新詩(shī)的文本構(gòu)成和歷史進(jìn)程。本書將與新詩(shī)語境密切相關(guān)的“視角轉(zhuǎn)換”、跨語際翻譯、宗教文化、政治維度、“地下寫作”狀態(tài)、現(xiàn)實(shí)與時(shí)代、身體書寫、歷史敘述、閱讀與接受及詩(shī)歌教育等視為新詩(shī)的基本問題,并分別進(jìn)行深入探討;
該書稿是南京大學(xué)中國(guó)新文學(xué)研究中心的學(xué)術(shù)成果之一,是一本關(guān)于1990年代以來漢語新詩(shī)抒情主體方面的學(xué)術(shù)專著。作者認(rèn)為抒情主體作為“詩(shī)歌之外的詩(shī)人在文本當(dāng)中的代言者”,體現(xiàn)出詩(shī)人在“結(jié)構(gòu)、意象、意境、節(jié)奏、韻律、詩(shī)語等方面的控制力”。作者立足于考察詩(shī)人詩(shī)作中抒情主體的生成,對(duì)新詩(shī)做了徹底的“祛韻”解讀,對(duì)1990年代以來