跨越太平洋:北美華人文學國際論壇文選
雅德利是一位天才的密碼破譯者。1917年他說服美國政府創(chuàng)建了美國黑室。他領導黑室為美國陸軍部破譯了德國、日本、西班牙等國的上萬份軍事、外交密電,為美國政府的外交談判、軍事行動提供了非常有價值的決策依據(jù)。1938年,他曾受中國國民黨政府的邀請來到重慶協(xié)助破譯日軍的軍事密碼,為抗日勝利起到了不可替代的作用。 《美國
一個小男孩四處尋找一頭大象,卻不知道大象就在眼前。在無聊沉悶的一天,很適合去尋找一頭大象。你要準備好一些食物、一個雙筒望遠鏡,還有笛子、毛毯、一些想象力和很多好奇心。你出發(fā)去到野外,要仔仔細細地觀察,因為大象可能在任何地方出現(xiàn)。你還得小心,要不然大象可能會先找到你!
短篇小說集《*后假期》共收入九個故事,這些故事多從青少年視角展開敘述,以孩童之眼呈現(xiàn)成人生活的種種窘困與掙扎:在《奇恥大辱》中,兩個女孩本來試圖幫助自己的父親擺脫窘境,卻使他陷入了新的奇恥大辱之中;《特蕾莎》講述一段關乎欲望、誘惑及權力掌控的故事,卻在結尾處迎來了出人意料的逾越和反轉;在《塔爾卡瓦諾》中,看上去勇敢無畏
曼努埃爾和格雷戈里奧是好兄弟,兩人各自刺了暗夜水牛文身,象征友情牢不可分。但在曼努埃爾與格雷戈里奧的女友和妹妹私通之后,兩人的關系逐漸變味。 格雷戈里奧*終陷入瘋狂,舉槍自殺。悲劇過后,曼努埃爾想讓生活重回正軌,但周遭親友認為他隱瞞了摯友的死因,同時格雷戈里奧陰魂不散,留下一盒充滿復仇意念的信札,用一連串瘋狂話語折磨曼
我又聽見:公元四世紀 陸機在《文賦》序言中 所說:當用斧頭 砍削木頭 去制作斧柄 那模型其實近在手邊。 這是陳世驤老師 多年前翻譯并教我的 于是我明白了:龐德當過斧子 陳世驤當過斧子,現(xiàn)在我是斧子, 兒子是柄,過不了多久 要由他去斧削別人了。模型 和工具,文化的手藝, 我們就這樣延續(xù)。 加里·斯奈德《斧
橫掃歐美文壇的孤獨小說家麥卡勒斯,七篇傳奇之作全收錄:著名的經(jīng)典中篇小說《傷心咖啡館之歌》,描寫了三個因為愛而孤獨掙扎的靈魂;一鳴驚人的處女作《神童》,寫出了夢想與現(xiàn)實的艱難決擇;不容錯過的《賽馬騎師》《旅居者》《家庭困境》《澤倫斯基夫人和芬蘭國王》《一棵樹?一塊石?一片云》,每一篇都令人著迷、令人心碎、令人感嘆:“孤
咯吱咯吱…… 克萊利亞一整天都在伸長或縮短著身體,自由地扭轉和彎曲成喜歡的樣子。 天色晚了,克萊利亞該睡覺了。她找到了一個好地方一根長長的樹枝。這兒真是太完美了,蜘蛛、蚱蜢、瓢蟲……大家都想在這兒睡覺,克萊利亞什么也沒說,只是一次次默默縮回身子,騰出空間,直到&h
我們像平常一樣睜開睡眼, 但這注定是不平常的一天。 草地上, 目光匯聚處, 站著一棵橙色的許愿樹。 我許愿!我大聲講。 我許愿!你大聲講。 就這樣,我們的愿望開始生長。
在剛果服役的比利時軍官沃泊爾失手殺死上司,于逃亡途中加入了阿拉伯人的大盜組織。他們趁泰山去歐帕城偷運金磚時劫走了簡,燒掉了泰山的莊園。而泰山也在歐帕城連生意外,失去了記憶,還遭到歐帕城女祭司由愛生恨的追殺!面對失憶的泰山,貪婪的沃泊爾假裝成他的朋友,想攫取寶石。泰山能否識破他的詭計?失憶的泰山又將如何