本書主要由總序、導言、《馬克思恩格斯通信集》原版通釋、《馬克思恩格斯通信集》日文版長谷川博譯本考釋、《馬克思恩格斯通信集》日文版長谷川博譯本考證、《馬克思恩格斯通信集》日文版長谷川博譯本譯文影響、結語、后記等幾部分構成,旨在考證《馬克思恩格斯通信集》日文版長谷川博譯本在世界馬克思主義傳播史上的作用,目前國內(nèi)外的考證研究
本書主要由總序、導言、《馬克思恩格斯書信選》原版通釋、《馬克思恩格斯書信選》英文版奧瑟士譯本考釋、《馬克思恩格斯書信選》英文版奧瑟士譯本考證、《馬克思恩格斯書信選》英文版奧瑟士譯本的影響、結語、后記等幾部分構成,旨在考證《馬克思恩格斯書信選》英文版奧瑟士譯本在世界馬克思主義傳播史上的作用,目前國內(nèi)外的考證研究有哪些成果
本書選取1921年中國共產(chǎn)黨成立,這一中國歷史開天辟地大事變誕生的特殊年份,全方位挖掘日后成為偉大領袖的毛澤東同志在這一年的行跡經(jīng)歷、心路變化與成長歷程,探討這位偉人的人生底色,以及這種底色對他一生抉擇的必然影響。為年青一代更真實生動地了解成長中趨于成熟的青年毛澤東提供了確實可依的讀物。本書將敘述歷史的故事性與真知灼見
本書深入剖析《馬克思恩格斯論中國》中關于中國問題的文章和書信,以小品文的寫作風格、通俗易懂的語言,生動呈現(xiàn)馬克思恩格斯的中國觀、對中國的總體看法與未來希冀,全書融思想性、理論性、可讀性于一體,為深化馬克思主義經(jīng)典研究提供學術借鑒,同時有利于為中國特色社會主義實踐建設提供理論參考、思想借鑒與現(xiàn)實指引,對推動馬克思主義中國
《德意志意識形態(tài)》既體現(xiàn)了社會形態(tài)由近代向現(xiàn)代的跨越與變奏,又描繪了馬克思哲學的整體圖景。新時代背景下,重新解讀《德意志意識形態(tài)》,需把握如下要點:第一是澄清唯物史觀的基本原則、概念、論域;第二是依托對現(xiàn)代資產(chǎn)階級社會的分析呈現(xiàn)唯物史觀的具體化路徑;第三是在對現(xiàn)代資產(chǎn)階級社會分析的基礎上,展示社會主義的基本原則和立場。
馬克思《資本論》第一卷英文第一版于1867年9月14日在漢堡出版,后兩卷是馬克思逝世后,由恩格斯準備付印和出版的,第二卷于1885年出版,第三卷于1894年出版。馬克思的《資本論》先后被翻譯成許多外國文字出版。1872年4月8日,《資本論》第一卷俄譯本在彼得堡出版,它是《資本論》的第一個俄文版本,也是《資本論》的第一個
本書是編選之作,并非論著。本書的價值在于,一冊在手,研究生態(tài)文明和馬克思主義自然觀的學者、教師、學生,可免去翻檢之苦;且隨《馬克思恩格斯文集》標注來源,方便引用,是學術參考書。本書在《馬克思恩格斯文集》的基礎上,根據(jù)“人與自然”這一主題進行編選,并按《文集》順序編排,清晰呈現(xiàn)馬克思恩格斯生態(tài)思想的演變及其理論體系,力求
馬克思和恩格斯著的《共產(chǎn)黨宣言》是全世界共產(chǎn)黨人的第一個綱領性文獻!豆伯a(chǎn)黨宣言》一書的問世,標志著馬克思主義的誕生。這次再版的《共產(chǎn)黨宣言》是以2009年出版的中央編譯出版局編譯的《馬克思恩格斯文集》譯本為基礎,其內(nèi)容包括《共產(chǎn)黨宣言》全文正文以及作者在不同時期撰寫的七篇序言,此外書中還收入了《共產(chǎn)黨宣言》最早的德文
本書收錄了馬克思恩格斯一生中討論思想的最有代表性的書信,通過對馬克思恩格斯書信進行研讀、精讀、細讀、深讀,突出經(jīng)典文獻的微觀解讀和思想辨析,深入挖掘、立體呈現(xiàn)馬克思恩格斯書信的文本內(nèi)容、思想意蘊和當代價值,從而對人們完整準確地把握馬克思主義科學體系和理論品格提供一定的參考依據(jù)。
《馬克思恩格斯通信集》是馬克思與恩格斯書信的第一次系統(tǒng)集結,收錄了馬克思和恩格斯從1844年到1883年所寫的書信1386封。這部通信集由伯恩施坦和倍倍爾負責編集,考茨基也參加了部分工作。共分四卷,前兩卷于1913年出版,后兩卷于1919年出版。第1卷匯集了18441853年間馬恩之間的通信第1261篇,第2卷匯集了1