《茉莉花藍(lán)調(diào)》以浙江義烏上溪鎮(zhèn)里美山村為背景,講述了六個(gè)短篇故事,其時(shí)間跨度從乾隆治下——傳說中著名民歌《茉莉花》的誕生年代,延續(xù)到民國末年。故事從千百年來人們對茉莉花的純凈與潔白的美好寄托展開,講述了人們對它所代表的美好品質(zhì)的追求,一些人如何被貪婪,嫉妒和野心所蒙蔽,而另一些人盡管命運(yùn)多舛,卻能始終保持如茉莉花般美好
《好孩子喜歡的童話:富商的鞋子(注音繪本)》講述的是:巴格達(dá)城的一個(gè)商人,阿布爾卡什米。他的家中十分富有,仗著有錢,從不把別人放在眼里,非常高傲,又十分吝嗇。對自己都不舍的花錢,一雙鞋子修修補(bǔ)補(bǔ),釘了又釘。就是這雙又舊又破又沉的鞋子,惹了一次又一次災(zāi)禍,險(xiǎn)些出了人命。
《好孩子喜歡的童話:兔子的把戲(注音繪本)》講述的是獅子和兔子的故事。鬣狗為得到食物,想把兔子弄走,兔子卻利用自己的智慧,讓獅子狠狠地教訓(xùn)了鬣狗;兔子雖然很小,但是敢于和獅子斗爭,最后征服了獅子;兔子通過了解獅子的心理,巧妙的安慰它,喚起了獅子對親人的懷念。
此書描寫了對愛的定義及反思。其分享的情感將透徹每個(gè)讀者的心扉,觸及靈魂深處。它從四個(gè)不同的視角對身邊之事進(jìn)行了描述,觸及每個(gè)人敏感的神經(jīng)。同一個(gè)故事在四個(gè)主角的自白闡述下,令人不由得重新審視愛的意義。 這是一部基于真人真事的小說。故事的三個(gè)女主角分別是:梅爾,出生于名門貴族,從小過著衣食無憂的生活;蘇蕾瑪,來自于貧困家
這是一本歷史小說。作品中的主人公是拿破侖時(shí)代阿爾及利亞真實(shí)的民族英雄,領(lǐng)導(dǎo)抗擊法國殖民者的行動(dòng)。主人公的原型阿卜杜?卡迪爾,是阿爾及利亞的一個(gè)埃米爾(即王子)。作家呈現(xiàn)了阿爾及利亞在被法國人入侵之前的壯闊場景和美麗景象,描繪了奧斯曼土耳其人統(tǒng)治不善所遺留的各種問題,各個(gè)部落的種種亂象,以及埃米爾為了重建美麗家園的宏偉藍(lán)
摩洛哥現(xiàn)代阿拉伯語小說總體成就略遜于東部阿拉伯國家,這主要有三方面的原因:一是摩洛哥的現(xiàn)代阿拉伯語小說歷史較短,至今只有大約70年的時(shí)間。摩洛哥在獨(dú)立前,小說創(chuàng)作尚未興起,作家主要的創(chuàng)作活動(dòng)是傳統(tǒng)詩歌和麥卡梅,而不是小說:二是在法國殖民統(tǒng)治時(shí)期,很多摩洛哥作家是用法語而非阿拉伯語寫作;三是早期的阿拉伯語小說作品表現(xiàn)手法
他已經(jīng)等了有兩個(gè)小時(shí)了,這樣的一瞬間在時(shí)間長河中幾乎感受不到,但是,對于一個(gè)迫不及待地想見到第一個(gè)孩子出生的父親來說,這種等待太漫長了……
在非洲的東北部,在地中海的南邊,在紅海的西邊,在尼羅河的岸邊,有一個(gè)古老而迷人的國度,它的領(lǐng)土約有一百萬平方公里,在這廣袤的土地上住有7860萬國民,他們信奉伊斯蘭教,他們相信在天空之上有個(gè)萬能的太陽神叫做拉哈拉克提,他們把尼羅河視為母親河——他們就是埃及人,這片魅力的土地就是埃及。埃及人擁有四千多年的古埃及文明歷史,
本書是一部真誠而生氣勃勃的短篇小說集,文筆簡練精粹,不拖泥帶水,清晰描繪了二十一世紀(jì)津巴布韋各色人等魔幻般的人生悲劇。一夫多妻社會(huì)里女性的生存境遇,是作者這本書關(guān)注的焦點(diǎn)。“小屋”里的情婦等待修成正果之日,“大屋”里的妻子擔(dān)心丈夫感染艾滋病回來,少女被要
《馭風(fēng)少年》是一本令孩子、老人、總統(tǒng)和商界領(lǐng)袖都感慨萬千的書。 “馭風(fēng)少年”坎寬巴出生在非洲東南部內(nèi)的馬拉維,這里被聯(lián)合國列為世界最不發(fā)達(dá)國家之一,巫術(shù)、饑荒和瘟疫是這片土地的關(guān)鍵詞?矊挵托W(xué)畢業(yè)就輟學(xué)在家了,但他僅憑對知識(shí)的好奇心和圖書館里的幾本科學(xué)教材,就用各種廢銅爛鐵造出了風(fēng)車發(fā)電機(jī)。 坎寬巴的故事被漸漸傳