本書以上海為例,采用文獻(xiàn)資料、邏輯分析、理論與實(shí)踐相結(jié)合的方法,對(duì)強(qiáng)化全社會(huì)廣泛參與城市軟實(shí)力建設(shè)的思想基礎(chǔ)從價(jià)值邏輯、理論邏輯、歷史邏輯、實(shí)踐邏輯和發(fā)展邏輯等方面展開研究,并在借鑒北京、倫敦等城市軟實(shí)力建設(shè)的歷史經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上給予上海以啟示,總結(jié)出從城市經(jīng)濟(jì)軟實(shí)力、理政軟實(shí)力(城市治理)、文化軟實(shí)力、社會(huì)軟實(shí)力和生態(tài)軟
這是一部個(gè)人學(xué)術(shù)研究著作,是國(guó)家社科基金資助項(xiàng)目(西部項(xiàng)目)成果。主要從兵團(tuán)墾區(qū)社會(huì)民俗文化、民間文學(xué)和民間藝術(shù)三方面入手,對(duì)其概念、類別、內(nèi)容以及民俗生活變遷等進(jìn)行闡述,以挖掘、探討兵團(tuán)墾區(qū)民俗文化的內(nèi)涵、特征及其價(jià)值影響;并對(duì)墾區(qū)社會(huì)民俗文化傳承中存在的問(wèn)題提出解決對(duì)策和保護(hù)措施,尤其提出墾區(qū)社會(huì)民俗文化中軍墾特色
本書從傳播社會(huì)學(xué)視角出發(fā),依托傳播鏈條中的傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播媒介、傳播受眾四個(gè)關(guān)鍵要素來(lái)充分闡釋數(shù)字文化的社會(huì)屬性與經(jīng)濟(jì)屬性,并從數(shù)字文化事業(yè)、數(shù)字文化產(chǎn)業(yè)兩類重要的數(shù)字文化應(yīng)用場(chǎng)域梳理、探析數(shù)字文化的傳播路徑及實(shí)踐模式,完整地呈現(xiàn)了數(shù)字文化的內(nèi)涵及外延。特別地,面向國(guó)際傳播這一數(shù)字文化的重要應(yīng)用情境,將數(shù)字文化
劉魁立先生是中國(guó)非遺保護(hù)工程的重要參與者和實(shí)踐者,也是該學(xué)術(shù)領(lǐng)域的重要理論建設(shè)者和貢獻(xiàn)者,在深度參與國(guó)家非遺保護(hù)制度設(shè)計(jì)、法規(guī)制定和項(xiàng)目評(píng)審等工作的同時(shí),還提出和倡導(dǎo)了一系列非遺研究的關(guān)鍵詞和理論命題,諸如非遺的共享性、整體性保護(hù)、基質(zhì)本真性、契約精神等,不僅深刻影響著非遺保護(hù)的實(shí)踐走向,也為非遺研究奠定了堅(jiān)實(shí)的理論根
本書精選了《中國(guó)文化》雜志三十年來(lái)國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文化思潮的研究,本書集中探討了新文化運(yùn)動(dòng)、五四運(yùn)動(dòng)、近代化運(yùn)動(dòng)、近代翻譯活動(dòng)、近現(xiàn)代文學(xué)思潮、現(xiàn)代文化與政治的關(guān)系等方面的問(wèn)題,內(nèi)容豐富,意義重大。
《洛陽(yáng)文化發(fā)展報(bào)告(2023)》由中共洛陽(yáng)市委黨校組織編寫,是洛陽(yáng)文化領(lǐng)域著力打造的重要品牌。全書緊緊圍繞文化建設(shè)助推教育高質(zhì)量發(fā)展進(jìn)行研究,由總報(bào)告、學(xué)前教育篇、義務(wù)教育篇、高中教育篇、高等教育篇、專題篇和大事記七部分組成,匯集了洛陽(yáng)市委黨校、洛陽(yáng)市高等院校和政府部門專家學(xué)者的研究成果,較為全面地總結(jié)和探討了洛陽(yáng)近年
本書在對(duì)北京公共文化服務(wù)現(xiàn)狀分析的基礎(chǔ)上,首先分別對(duì)目前北京公共文化服務(wù)的供給和需求情況進(jìn)行了分析,對(duì)于北京公共文化服務(wù)的供給端分析,主要是對(duì)其供給績(jī)效進(jìn)行了測(cè)度,為此本書首先構(gòu)建了公共文化服務(wù)供給績(jī)效評(píng)價(jià)指標(biāo)體系,然后利用因子分析方法對(duì)北京市公共文化服務(wù)的供給績(jī)效進(jìn)行了評(píng)價(jià),在此基礎(chǔ)上總結(jié)了北京公共文化服務(wù)供給績(jī)效的
1956年,講談社出版了加藤周一論日本文化的代表作《雜交種文化》(日文書名:雑種文化),副標(biāo)題為日本的小希望。全書收錄《日本文化的雜交種性》《雜交種日本文化的希望》等多篇評(píng)論文章,從比較文化學(xué)角度分析了日本文化的特點(diǎn)。加藤指出,英、法文化是純種文化,日本文化則是典型的雜交種文化。海外學(xué)者對(duì)加藤的部分觀點(diǎn)持有異議,指出英
數(shù)智時(shí)代,文化產(chǎn)業(yè)的技術(shù)體系與空間體系將發(fā)生顛覆式的躍遷與升維影響。故本書嘗試借助技術(shù)軌道理論與系統(tǒng)論思想,洞察文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能的前提與內(nèi)外部條件、解析文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能的躍遷機(jī)制、呈現(xiàn)文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能的現(xiàn)狀、解構(gòu)文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能的組織升維特征、借鑒國(guó)內(nèi)外文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而給出文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化賦能的制約因
本書主要從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳播和翻譯兩方面著手,針對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,論述非物質(zhì)文化遺產(chǎn)應(yīng)該如何從傳統(tǒng)的傳播方式向現(xiàn)代化的傳播方式轉(zhuǎn)變、提高傳播效果。本書還探討了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的翻譯,包括筆譯和口譯兩個(gè)部分,其中筆譯部分是重點(diǎn)內(nèi)容;诜俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)的不同分類,對(duì)音樂類、民間文學(xué)類、民俗類、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)類、傳統(tǒng)戲劇類和手工藝