本書(shū)是武漢大學(xué)教授王新才撰寫(xiě)的一部品讀美詞的作品。全書(shū)從“個(gè)體鑒賞”的角度出發(fā),選取了十六位詞人的代表作,從認(rèn)識(shí)詞人、學(xué)習(xí)詞牌、欣賞解讀、了解寫(xiě)作背景等方面帶領(lǐng)讀者一起對(duì)這些小詞做了細(xì)致深入的評(píng)點(diǎn)和分析。
本書(shū)是中山大學(xué)公共傳播與文化融合叢書(shū)中的一本。媒介融合是文化傳媒領(lǐng)域正在發(fā)生的一場(chǎng)重大變革,并成為我國(guó)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略中的重要議題。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào)“推動(dòng)媒體融合發(fā)展、建設(shè)全媒體成為我們面臨的一項(xiàng)緊迫課題”。依托于數(shù)字技術(shù),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在發(fā)展過(guò)程中呈現(xiàn)明顯社交化、游戲化及情感消費(fèi)的特征,在媒介融合過(guò)程中機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。相關(guān)
本書(shū)以布迪厄的社會(huì)實(shí)踐理論為指導(dǎo),從社會(huì)學(xué)途徑探討譯者翻譯行為的社會(huì)性,剖析赤松詩(shī)歌翻譯行為的歷史文化語(yǔ)境性。通過(guò)分析赤松詩(shī)歌的翻譯場(chǎng)域特征,譯者慣習(xí)及其知識(shí)基礎(chǔ)在參與翻譯場(chǎng)域構(gòu)建中的作用,本書(shū)揭示了場(chǎng)域、慣習(xí)與背景知識(shí)習(xí)得在赤松詩(shī)歌翻譯行為中的互動(dòng)機(jī)制。同時(shí),本書(shū)通過(guò)重構(gòu)赤松的譯者慣習(xí),即重構(gòu)同時(shí)期的翻譯場(chǎng)域,以及該
本書(shū)以故事詩(shī)學(xué)方式解讀民間故事的學(xué)術(shù)論文集。收集、整理了作者本人和其他學(xué)者對(duì)民間故事進(jìn)行研究的論文,按內(nèi)容分為上、下三編,匯編成書(shū)。上編中的文章主要為對(duì)民間故事進(jìn)行詩(shī)學(xué)解讀的文章,以故事詩(shī)學(xué)的研究方式,民間故事蘊(yùn)藏著人類的文化記憶、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)和生態(tài)智慧,是普通民眾的生活表達(dá),反映了傳統(tǒng)社會(huì)面向過(guò)去、現(xiàn)實(shí)與未來(lái)的審美情感和
《微型小說(shuō)的敘述藝術(shù)》從當(dāng)代較有影響的微型小說(shuō)經(jīng)典文本出發(fā),結(jié)合中國(guó)古典文學(xué)“言”與“意”、“象”與“境”等傳統(tǒng)文藝?yán)碚撍季S,同時(shí)汲取西方近年來(lái)結(jié)構(gòu)主義、文本細(xì)讀、敘事詩(shī)學(xué)等研究方法,對(duì)包括微型小說(shuō)的敘事場(chǎng)域、情感張力、精神意蘊(yùn)、隱性敘述、形象特質(zhì)、詩(shī)化余韻、敘述美學(xué)、敘述哲學(xué)等前人較少涉足的理論層面,進(jìn)行了系統(tǒng)化的觀
本書(shū)以斷代分章的形式,以賦史發(fā)展的先后順序,依次考察了先秦、兩漢、魏晉南北朝賦與儒家經(jīng)典的相互關(guān)系。第一章重點(diǎn)考察了荀卿“賦”篇與儒家禮學(xué)、宋玉辭賦與“揚(yáng)《詩(shī)》守《禮》”等問(wèn)題,認(rèn)為荀卿賦具有明確的禮學(xué)追求,宋玉賦則嚴(yán)守賦之“諷頌”家法,發(fā)揮其美刺功能;第二章以兩漢京殿苑獵賦為考察對(duì)象,詳細(xì)論述了這些大賦所具有的美頌與
本書(shū)設(shè)五章十八個(gè)小節(jié),根據(jù)小說(shuō)發(fā)生發(fā)展的軌跡及其獨(dú)特的特征的社會(huì)(馬克思《雇傭勞動(dòng)與資本》)背景,選擇具有代表性的小說(shuō)進(jìn)行了深入的分析研究,探討和挖掘不同時(shí)代的各類作者是如何使用不同的思想文化,創(chuàng)作出具有藝術(shù)魅力的小說(shuō),塑造鮮活的各種人物形象,而不同時(shí)代的人物故事又有哪些意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的文化特征,本書(shū)均進(jìn)行了完美的論述。
本書(shū)將當(dāng)代女性詩(shī)歌作為一個(gè)整體現(xiàn)象放在現(xiàn)代性的視野中進(jìn)行研究分析,探索當(dāng)代女性詩(shī)歌寫(xiě)作在二十世紀(jì)九十年代轉(zhuǎn)型的社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化心理原因,探尋九十年代轉(zhuǎn)型期女性詩(shī)歌寫(xiě)作的題材內(nèi)容思想傾向、藝術(shù)技巧特點(diǎn)、規(guī)律、發(fā)展趨勢(shì)。在現(xiàn)代性、時(shí)代性、女性、詩(shī)性,技術(shù)性五者構(gòu)成的邏輯關(guān)系中,對(duì)當(dāng)代女性詩(shī)歌寫(xiě)作在二十世紀(jì)九十年代所呈現(xiàn)出斷
本書(shū)聚焦于孫悟空這一文學(xué)形象,在現(xiàn)代中國(guó)視閾下的嬗變,無(wú)論是英雄和斗士,還是行者或猴孫,無(wú)論是反抗者還是皈依者,這一形象都折射出背后的時(shí)代精神。書(shū)稿不僅立足于中國(guó)故事孫悟空,亦有對(duì)全球化語(yǔ)境下中國(guó)文化認(rèn)同與建構(gòu)的討論,不僅探討之前,亦關(guān)注當(dāng)下,是一部精彩的文化研究著作。
《詩(shī)經(jīng)直解》是陳子展先生幾十年《詩(shī)經(jīng)》研究成果的匯集,全書(shū)包含對(duì)《詩(shī)經(jīng)》全文的翻譯、對(duì)名物、詞句的辨析和各篇主旨的考辨,全書(shū)兼顧了譯注與專題研究?jī)蓚(gè)層面,既有今譯、注釋,又有解題及專論,與一般譯注本相比,本書(shū)的考證功力更為深厚,“匯注”及“章指”融匯眾家之長(zhǎng)而成一家之說(shuō),與一般專題研究著作相比,其解題(“今按”)及有關(guān)