傳統(tǒng)認(rèn)為,新約書卷《使徒行傳》中的敘事來自基督教的歷史記憶,或至少來自對口傳傳說的記錄。但《模仿荷馬》挑戰(zhàn)了這一認(rèn)識,主張《使徒行傳》中的故事來源是荷馬史詩,而非早期的基督教傳說。 作者首先設(shè)定了六個(gè)鑒別文學(xué)模仿的可靠標(biāo)準(zhǔn),然后挑選出《使徒行傳》中的四個(gè)故事作為切面,參照這些標(biāo)準(zhǔn),一一評估它們與荷馬史詩之間是否存
《在期待之中》是法國女哲學(xué)家西蒙娜·薇依的書信及文集。西蒙娜·薇依(SimoneWeil,1909-1943),20世紀(jì)法國哲學(xué)家、社會活動家、神秘主義思想大師。在西方神秘主義思想史上,西蒙娜·薇依的思想占有獨(dú)特的地位,既表達(dá)出西方神秘主義的諸種基本共性,亦表達(dá)出她自己獨(dú)具
西蒙娜·薇依(SimoneWeil,1909-1943)是20世紀(jì)法國哲學(xué)家、社會活動家、神秘主義思想大師!吨刎(fù)與神恩》是西蒙娜·薇依的重要著作。 《重負(fù)與神恩》不是系統(tǒng)的專門論著,而是薇依的朋友、著名宗教學(xué)家梯蓬在薇依去世后從她大量的手稿、言談記錄中整理成書的。這些閃爍著精神之光的篇
本書以歷史時(shí)間為線索展開,考察不同時(shí)期江蘇基督教新教(Protestantism)的時(shí)代背景、教派分布、神學(xué)思想和社會服務(wù)的狀況,同時(shí),也論及對江蘇基督教乃至全國基督教發(fā)展有重要影響的歷史人物。對于江蘇基督教歷史的研究,一方面從縱向上把握江蘇基督教的來龍去脈、盛衰得失,另一方面從橫向上了解江蘇基督教與本地政治、社會、文
本書為《希臘化和中世紀(jì)早期哲學(xué)經(jīng)典集成》叢書之一種。本書原作者為古羅馬的皇帝奧古斯丁。奧古斯丁于公元387年在米蘭受洗,從這作為平信徒的*初時(shí)期開始,一直到后來成為希波主教,對《創(chuàng)世記》里的創(chuàng)世故事如何理解的問題一直不斷地縈繞在他腦海。他之所以如此癡迷于這個(gè)問題,原因不難發(fā)現(xiàn)。他年輕時(shí)在迦太基曾是摩尼教的旁聽者,這段經(jīng)
本書聚焦衛(wèi)禮賢的翻譯思想,依托2萬張珍貴的firsthand史料,首度對衛(wèi)禮賢的翻譯方法和理念進(jìn)行了系統(tǒng)研究。而對如此大量的衛(wèi)禮賢手稿、書信、日記、譯稿、報(bào)告、講義、期刊、雜志等進(jìn)行深度挖掘和系統(tǒng)整理,這本身在國內(nèi)外也是首次。這些檔案絕大多數(shù)從未披露,如衛(wèi)禮賢與蔡元培、胡適、徐志摩、王國維等人多次起草的《北京東方學(xué)社》
《新教倫理與資本主義精神》是馬克斯·韋伯的重要著作,它通過考察基督教的經(jīng)濟(jì)倫理觀,探討了宗教文化對于英美等國民族的精神文化氣質(zhì),以及它們的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間的內(nèi)在關(guān)系。由此,韋伯試圖回答:近代資本主義為什么僅僅出現(xiàn)在西方,而同時(shí)期的東方卻呈現(xiàn)出停滯之勢。
本研究在國際前沿語言文化交流和語言變遷的理念和方法的啟發(fā)下,通過深入細(xì)致地挖掘各方面和多角度的歷史文獻(xiàn),努力呈現(xiàn)中國歷史經(jīng)驗(yàn),講好中國敘事,并努力與國際學(xué)術(shù)界展開對話,取得了初步成果。作者以豐富的史料和嚴(yán)密的論證表明,以圣經(jīng)中譯為代表的西方文化進(jìn)入中國后,引發(fā)了漢語言表達(dá)方式的變化,漢語言文字形式的增加,漢語語法結(jié)構(gòu)的
此書為列國漢學(xué)史書系之一!睹绹鴿h學(xué)家衛(wèi)三畏研究》圍繞衛(wèi)三畏的三種社會身份:傳教士印刷工、傳教士外交官、漢學(xué)家的延伸順序和相關(guān)過程中的歷史事件,深入闡釋衛(wèi)三畏與晚清中國所發(fā)生的各種關(guān)系及其歷史價(jià)或意義,揭示這些階段中的中美關(guān)系目前的因果關(guān)系,從而挖掘出近代中美關(guān)系的傳統(tǒng)因子與文化異同,突出中美文化交流的歷史底蘊(yùn)和現(xiàn)實(shí)意
《大教堂/畫給孩子的歷史奇跡》作者大衛(wèi)·麥考利通過虛構(gòu)的屈垂克斯城的大教堂,講述了大教堂的結(jié)構(gòu)、中世紀(jì)建筑大教堂的過程,及建造過程中涉及到的運(yùn)輸石材、籌集資金等問題。通過講述大教堂的建造,也展現(xiàn)了中世紀(jì)時(shí)期的社會環(huán)境、人們的衣食住行及宗教信仰。