《大自然的日歷》主要編選了俄羅斯作家的生態(tài)散文,作者將其思想和感情從美學(xué)的角度潛入到對(duì)大自然的敬畏和熱愛之中,描寫了純凈的陽光、水流和蓬勃生長(zhǎng)的樹木等大自然的風(fēng)物。語言清麗,意境雋永,蘊(yùn)含著一種音樂的韻律。
米哈伊爾·米哈伊洛維奇·普里什文(1873-1954),俄羅斯作家。出生于奧爾洛夫省葉列茨縣一個(gè)商人家庭,學(xué)生時(shí)代因參加馬克思主義革命小組的活動(dòng)以及翻譯德國(guó)革命家倍倍爾的作品被捕入獄。出獄后留學(xué)德國(guó),在萊比錫大學(xué)攻讀農(nóng)藝,畢業(yè)回國(guó)后在莫斯科近郊當(dāng)農(nóng)藝師。后因?yàn)閷?duì)大自然和文學(xué)的熱愛,轉(zhuǎn)而從事文學(xué)創(chuàng)作。普里什文早期的作品,主要是通過對(duì)于純真的大自然的詩的感受,展示人類的精神生活。他的創(chuàng)作在十月革命后顯得益發(fā)瑰麗、成熟,寫出了許多描述自然界以及兒童生活的作品,如《大自然的日歷》《人參》《葉芹草》《林中水滴》《惡老頭的鎖鏈》等。他是一位具有獨(dú)特風(fēng)格的俄羅斯作家。
潘安榮,浙江椒江人。歷任中華書局助理編輯,時(shí)代出版社、《中華俄語》月刊編輯,商務(wù)印書館外語工具書編輯室副主任,編審。享受政府特殊津貼。2006年榮獲俄國(guó)作家協(xié)會(huì)授予中國(guó)翻譯家的“高爾基獎(jiǎng)狀”。中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)剮主任,北京雙語詞典研究中心顧問.中國(guó)譯協(xié)會(huì)員。1953年開始發(fā)表作品。1984年加人中國(guó)作家協(xié)會(huì)。譯著主要有《林中水滴》、《大自然的日歷》、《列夫托爾斯泰文集》(第2卷)、《追尋——帕斯捷爾納克回憶錄》、《巴烏斯托夫斯基散文新譯》等。
春天
光和水的春天
第一滴水
最初的積云
土地露出來了
霧
第一首水之歌
松雞求偶嗚叫的地方
水的春天
仙鶴飛來了
紅隼飛來了
天鵝飛來了
榛林花開
匆匆的愛
白樺淌樹汁了
老狗魚
打狗魚
青蛙蘇醒了
青草的春天
蒼頭燕雀飛來了
滔滔的流水
題目
小草地返綠
白樺樹背景上的姑娘
肺草花開
五月的嚴(yán)寒
白眉鶇鳥
壞女婿
羊肚菌出現(xiàn)了
真見鬼
森林的春天
湖光天影
杜鵑的第一聲啼鳴
第一次綠色的喧囂
第一只夜鶯
金龜子
黃鸝
雨燕
大地的眼睛
大地的秘密
乘神父的船考察
鱸魚的漁期
“魯濱遜”們
考察隊(duì)出發(fā)
方志學(xué)家的水渠
原始人的村落遺址
原始人
人的起源
人的春天
水蛾出來了
齋戒期前最后舉蕁麻葷食日
瀆神的婆娘
黑麥開花
夏天
夜美人
初次伺伏
灌木叢中馴狗
亞里克
韋爾內(nèi)
凱特
亞里克的愛
沼澤
白狗
暖和的地方
蛇
林中之謎
木笛
教育
秋天
大地的眼睛
小偷的帽子著火啦
鳥之夢(mèng)
死湖
初雪
天鵝
人影
松鼠
胡獾
雪兔
美的主人
霧
“伊萬和瑪麗婭”
追獵
安恰爾
冬天
沒命的賽跑
隆冬
冬至
父狼
淡紫色的天空
紫羅蘭的香氣
能
附錄
普里什文自述
后記潘安榮
《大自然的日歷》:
天鵝飛來了 一清早風(fēng)和日麗,不消一會(huì)工夫,夜來結(jié)的冰就融化凈盡;將近中午時(shí)分,穿著棉襖就覺得慵倦了。
紅嘴鷗先我來到,此刻在修道院里逐漸淤塞的池塘中鼓噪喧嘩。
我沿湖岸走著,想在“小艇”那兒安頓住處。一邊的湖岸是古老的,比較高,有些地段被溝壑和水流切斷;另一邊的湖岸很低,水邊是沼澤,水底是沙。
這兒人把溝壑叫作溝子,從戈里察修道院算起,第一個(gè)是小丑溝子,是韋斯科沃村的一條極小的溪流;傍著梅梅卡山,過了韋斯科沃的溝子,是升天溝子和公爵山,不遠(yuǎn)就是嘩山和嘩泉。就在這嘩山上,保留著彼得大帝的一條小艇,像保留圣徒的干尸一樣,整個(gè)莊園也因此叫作“小艇”。
我還不及登上嘩山嘹望一番,小艇看守人的妻子納杰日達(dá)·帕夫洛芙娜就對(duì)我講起了彼得大帝,說他非常喜歡江河湖泊。有一次遠(yuǎn)遠(yuǎn)見到普列謝沃湖,就把馬頭調(diào)過來,穿過成熟的莊稼地,直奔湖邊。韋斯科沃村一個(gè)女人正在割黑麥,忽見一個(gè)騎馬人亂踩莊稼,就用各種骯臟的話罵他。彼得聽了似乎還滿心喜歡,他重賞了韋斯科沃的農(nóng)民,其中有些人后來還被他經(jīng)常召去開會(huì)議事。自那以后,村里就有了杜姆諾夫這個(gè)姓氏。如今看守伊萬·阿基梅奇也姓杜姆諾夫,可見他的一個(gè)老祖宗肯定同彼得議過事。
我把保存小艇的小房子巡視了一遍。彼得當(dāng)年供操練用的龐大艦隊(duì)只剩下這一條小艇了,艇底都已爛穿。我回想起歷史上,彼得事隔三十年后曾重返此地,見到所遺的一些艦只保管失慎,大為惱火,立即給佩列斯拉夫利的軍政長(zhǎng)官下了一道嚴(yán)厲命令。起初,這當(dāng)然對(duì)軍政長(zhǎng)官是個(gè)策勵(lì),但是曾幾何時(shí),艦只每況愈下,直到剩下最后一只小艇,由莊園的歷次私有主一個(gè)傳一個(gè)地保留下來。最后,沙皇尼古拉一世依靠弗拉基米爾市的貴族,讓他們買下小艇,在這兒造了一座小小的白宮、凱旋門,還有大理石紀(jì)念碑,上面刻了彼得命令中的話: “佩列斯拉夫利軍政長(zhǎng)官務(wù)必妥善保管所遺艦只、快艇與槳帆并用大艇,如若失慎,有違此令,爾等及后人必將受到嚴(yán)懲。” 我一路思量著彼得的話,來到嘩山的懸崖邊上,俯視著普列謝沃湖,這兒是俄羅斯艦隊(duì)的搖籃。一天來,湖邊那一圈化了冰的綠水更加分明了,西天巨大的火輪把水面涂成了血紅色。一種特殊的和諧的鳴聲傳到我的耳朵里,我知道那是天鵝在高空某處飛過。
房子里有些支架和木板,我們用來做了幾張桌子和床,又把所有東西收拾干凈,一邊還欣賞著森林中一棵樹木呼號(hào)的聲音。這聲音通常只有在幽僻的溝壑里才能聽見,可我們?cè)诔ㄖ臀鄞蟠暗姆孔永锞吐犚娏。遺憾的只是哪兒也找不到窟窿,可以用來通茶炊的煙囪,無奈中只好把茶炊放在臺(tái)階上。剛放好,我就突然聽到離臺(tái)階數(shù)百步處有黑琴雞在嗚叫,當(dāng)我進(jìn)地窖去找細(xì)劈柴時(shí),又驚起了那兒一只健壯的灰兔,從小窗口躥了出去。
我們一邊喝茶,一邊美滋滋地聽著那棵樹的呼號(hào)。
……