《邊讀邊寫》是法國當(dāng)代著名文學(xué)大師格拉克繼《首字花飾》后發(fā)表的又一文學(xué)隨筆,由一篇篇短小的散文斷片組成。在書中,有格拉克對文學(xué)與繪畫、文學(xué)與歷史、文學(xué)與電影之間關(guān)系的思考,又有他對司湯達、巴爾扎克、福樓拜、左拉、普魯斯特等文學(xué)巨匠及其代表作品的分析與評價,全方位勾勒出格拉克極富想象力的超現(xiàn)實主義文學(xué)版圖。
《邊讀邊寫》是《格拉克文集》中的一本。
作者格拉克是20世紀法國文壇“最后一位經(jīng)典作家”,龔古爾文學(xué)獎歷史上唯一一位拒絕領(lǐng)獎的作家,是極少數(shù)在生前就入選法國伽利瑪出版社“七星文叢”的作家之一,法國前總統(tǒng)薩科奇贊揚他是“一位具有豐富想象力、智慧超群、有獨到見解和觀察力的作家,并且是一位為人忠誠、對人生孜孜不倦、不斷探索和追求的人,是法國20世紀最偉大的作家之一”。由于其作品博采眾家之長,文字風(fēng)格神秘、瑰麗、深沉,具有極高的文學(xué)價值,而他本人卻傲世獨立、十分低調(diào),因而獲得了“文學(xué)怪杰”、“神秘大師”的稱號。
朱利安·格拉克(Julien Gracq,1910-2007),法國20世紀著名的小說家、詩人、劇作家和文學(xué)評論家。少年時曾就讀于著名的貴族學(xué)校亨利四世中學(xué),后進入以培養(yǎng)精英而著稱的巴黎高等師范學(xué)校,主修歷史與地理。年輕時,格拉克深受超現(xiàn)實主義影響,所著的《安德烈·布勒東》一書一直是研究超現(xiàn)實主義的重要專論?墒撬救瞬⒉幌霘w屬于任何文學(xué)流派,而是匠心獨運,自成風(fēng)格。1938年發(fā)表處女作《阿爾戈古堡》。1951年寫的《沙岸風(fēng)云》獲得龔古爾文學(xué)獎,被評論界譽為戰(zhàn)后法國文壇的一朵奇葩。但格拉克認為,文學(xué)活動與社交和功利毫無關(guān)系,因此他拒絕領(lǐng)獎。除了長篇小說,格拉克還嫻熟地運用多種文學(xué)體裁進行創(chuàng)作,著有散文詩《巨大的自由》(1947),劇作《漁夫國王》(1948),隨筆《首字花飾》(1967)和《邊讀邊寫》(1981)等。格拉克在文學(xué)上的巨大成就和獨立傲世的人格使他在法國文壇享有極高的地位。
顧元芬,西安外國語大學(xué)法語語言文學(xué)學(xué)士、碩士,上海外國語大學(xué)法語語言文學(xué)博士,目前在上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)法語系任教,教授法語筆譯、法語報刊等法語專業(yè)課程。曾經(jīng)赴法國巴黎索邦大學(xué)進修。博士在讀期間,開始從事筆譯工作,到目前為止,翻譯的作品有儒勒·凡爾納的科幻小說《氣球上的五星期》、米歇爾·萊馬里的《西方當(dāng)代知識分子史》、朱利安·格拉克的《首字花飾2》(第一譯者)等。
文學(xué)與繪畫 /1
司湯達——巴爾扎克——福樓拜——左拉 /9
美景與小說 /69
被看作終點站的普魯斯特 /77
小說 /88
寫作 /112
讀書偶得 /131
熟讀深思 /145
文學(xué)與歷史 /166
德國 /174
文學(xué)與電影 /183
超現(xiàn)實主義 /196
語言 /203
著作與記憶 /208
詩人的住宅 /213
文學(xué)世紀 /222
司湯達與巴爾扎克來自于兩個不同的世界,雖然他們的年齡僅僅相差16歲,但是他們小說創(chuàng)作的手法和風(fēng)格卻恍如隔世。各自傾向于文學(xué)時代的兩極,一位代表文學(xué)時代的開始,另一位代表文學(xué)時代的終結(jié),他們好似站在被車水馬龍的街道分開的房屋的兩端,竭力將手伸向?qū)Ψ。從閱讀《巴馬修道院》——書中龍巴蒂和阿爾卑斯山的美景令人想起華托畫作中柔和朦朧的感覺——到《碧雅翠絲》的開頭,小說中貨運列車進站卸貨的場景,十分美妙,這種閱讀過程突然使我的意識陷入巨大的空洞:桑塞維利納女伯爵的府邸是怎樣的?巴馬的街道是什么味道?然而,在巴爾扎克的作品中,由描寫滑鐵盧戰(zhàn)爭開始,很容易讓人通過作品看到19世紀的浮夸。當(dāng)巴爾扎克的才能之光初放,還需等待福樓拜嚴格教誨之時,我們是多么欣喜于司湯達在創(chuàng)作方法和情感表達方面的少許“滯后”,使得我們能夠更清楚地看到兩者的不同之處。
日常生活中,人們會情不自禁地邊走邊遐想,一邊行走在沉悶的物質(zhì)世界,一邊為了自己舒適,用簡單的工具改造著這個世界。很難讓人們不去想,小說是另外一回事,因為人們確信要從中獲得知識。事實上,小說中的人物和現(xiàn)實生活中的一樣,來了,走了,說著,做著,維護著自己的角色。然而,某種因素會極力靠近,且毫無聲息;人和物,彼此完全成了小說的題材——行為,作用,積極,被動,糾結(jié)在沖動、驅(qū)使、扭結(jié)的鏈條里,這些因素使小說有了靈感,把鮮活的生活糅進文本,處亂不驚地進行著主觀和客觀間的轉(zhuǎn)換。
在小說里,能否像現(xiàn)實生活中一樣,找到這樣的人:面對可隨心所欲的物質(zhì)世界,擁有一切的自主特權(quán)?來看看鴿子窩里工作的小說家吧,從容地進行著煉金術(shù)式的蛻變:像一腳把小圓桌踢到墻角,猛的拋開主人公苛刻的道德意識,因為現(xiàn)在首要的是加入人物:胖的、瘦的、高的、矮的,把他們放入環(huán)境里:菜園的小徑、劇院的大廳、落日的余暉。
只有從這種意義來看,真正的小說和繪畫有關(guān)系:詩意的畫。小說里的形象唾手可及,里面來源于生活的情形,為讀者所特有,是凝固在畫布上的形象,是一幅幅立體感強而又逼真的畫。正如油畫是一幅幾平方分米的彩印畫布,小說就是上千行墨印的符號。小說的“生命”,通過直覺的領(lǐng)悟,只給小說中人物的唯一形象,給這個現(xiàn)實世界,事實上是讀他們的人讓他們動了起來。這與一幅畫的“生命”也沒什么不同,在畫里是色調(diào)和平面這些毫無生氣的元素的結(jié)合。這種感覺給想象留下了更自由的空間,面對一部作品時,占有更大的優(yōu)勢。從根本上說,小說和繪畫沒有不同,都是在鮮活靈動和死氣沉沉中實現(xiàn)著調(diào)和。例如巴爾扎克的小說,我們不會把它想成一座房子,在里面打掃打掃衛(wèi)生,我們更容易把它想成一座哥特式教堂,為了節(jié)省,可能會拆除一些拱扶垛。
……