《現(xiàn)代西班牙語 學(xué)生用書》是對(duì)99版《現(xiàn)代西班牙語》的全新改版修訂。供高等院校西班牙語專業(yè)精讀課程使用。第一冊(cè)適用于大學(xué)西班牙語專業(yè)一年級(jí)上學(xué)期。較老版“現(xiàn)西”,內(nèi)容更加注重語言交際和實(shí)際運(yùn)用,課文素材更加貼近生活,練習(xí)豐富,增加文化板塊。全彩色印刷,大開本,是國(guó)內(nèi)唯一一套語法體系完整且符合中國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)特點(diǎn)的西班牙語專業(yè)教材。
《現(xiàn)代西班牙語 學(xué)生用書》屬外研社“現(xiàn)代西班牙語”系列教材,為高等院校西班牙語專業(yè)精讀課程設(shè)計(jì)編寫。在99版《現(xiàn)代西班牙語》基礎(chǔ)上,作者董燕生、劉建與外研社編輯團(tuán)隊(duì)再度合作,同時(shí)由秘魯文學(xué)家Juan Benedicto Morillo悉心審訂,歷經(jīng)三年打磨,兩輪試行,新編《現(xiàn)代西班牙語 學(xué)生用書》第一冊(cè)最終問世。較老版“藍(lán)寶書”,“現(xiàn)西新經(jīng)典”具有如下特點(diǎn): 經(jīng)典與交際融合:在全新編排的語法講解基礎(chǔ)上貫徹交際法原則,使語言學(xué)習(xí)更加精準(zhǔn)且實(shí)用! 艾F(xiàn)代”特點(diǎn)突出:提供大量日常交流中的高頻話題、例句、詞匯。讓精讀學(xué)習(xí)與時(shí)俱進(jìn)。 練習(xí)豐富多樣:為強(qiáng)化聽、說、讀、寫各方面能力,設(shè)置豐富且形式多樣的練習(xí)。給教師及學(xué)習(xí)者提供自主使用及發(fā)揮的空間,充分調(diào)動(dòng)練習(xí)語言的主動(dòng)性! ∩鐣(huì)文化點(diǎn)擊:配有大量特點(diǎn)鮮明的彩圖并特設(shè)“社會(huì)文化常識(shí)”板塊,為學(xué)習(xí)者了解西班牙語國(guó)家及地區(qū)的社會(huì)文化提供課外閱讀思路! ≌Z言純正地道:內(nèi)容由西語外籍專家審訂。課文、語音、詞匯及部分練習(xí)由西班牙和拉美外教進(jìn)行錄音,使學(xué)習(xí)者領(lǐng)略不同地區(qū)西班牙語語音的特點(diǎn)。
燕生,北京外國(guó)語大學(xué)西葡語系教授,博士研究生導(dǎo)師。國(guó)內(nèi)首套西班牙語教材《西班牙語》及《現(xiàn)代西班牙語》編者。2000年11月6日獲西班牙胡安.卡洛斯國(guó)王授予的“伊莎貝爾女王勛章”;2001年9月譯著《堂吉訶德》獲中國(guó)作家協(xié)會(huì)頒發(fā)的“第二屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)”、“1995-1998年全國(guó)優(yōu)秀文學(xué)翻譯彩虹獎(jiǎng)”;2006年獲西班牙“西中協(xié)商基金會(huì)”頒發(fā)的“西中交流貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”;2000年7月在馬尼拉“亞洲西班牙語語文工作者協(xié)會(huì)”代表大會(huì)上被選為該協(xié)會(huì)主席。
劉建,北京外國(guó)語大學(xué)西葡語系教授,系主任。國(guó)內(nèi)西班牙語學(xué)習(xí)主流教材《現(xiàn)代西班牙語》1-3冊(cè)重要編者。曾主持公共西班牙語教材編寫立項(xiàng),獨(dú)立完成2007年教育部“新世紀(jì)人才”項(xiàng)目。
UNIDAD 1 第一課
交際
問候
自我介紹
介紹他人
語音
因素
元音:a, e, i, o, u
輔音:l(ll), m, n, p, s, t
分音規(guī)則(I)
詞與詞之間的連續(xù)
正字法
大小寫規(guī)則
問號(hào)和感嘆號(hào)的書寫
語法 UNIDAD 1 第一課
交際
問候
自我介紹
介紹他人
語音
因素
元音:a, e, i, o, u
輔音:l(ll), m, n, p, s, t
分音規(guī)則(I)
詞與詞之間的連續(xù)
正字法
大小寫規(guī)則
問號(hào)和感嘆號(hào)的書寫
語法
普通名詞與專有名詞
名詞的單數(shù)、復(fù)數(shù)(I)
名詞的陰性、陽性
主格人稱代詞
系動(dòng)詞ser的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語與西班牙與國(guó)家
UNIDAD 2 第二課
交際
問候
個(gè)人信息:國(guó)籍、職業(yè)
評(píng)論
語音
清音和濁音
塞音和擦音
音素
輔音:c, q, ch, d, b, v, r
二重元音:ia, ie, ue
分音節(jié)規(guī)則(I)
單詞的重音(I)
正字法
重音符號(hào)的書寫
語法
第一變位規(guī)則動(dòng)詞陳述式現(xiàn)在時(shí)的變位
不規(guī)則動(dòng)詞SER和ESTAR的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
名詞的單數(shù)、復(fù)數(shù)(II)
定冠詞
介詞DE和EN的用法
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語的日常問候及相關(guān)表達(dá)
UNIDAD 3 第三課
交際
家庭成員
日;顒(dòng)
語音
音素
輔音:z, c(e, i), f, j, g, ?, h
二重元音:ai, io, iu
位于詞首或介于兩個(gè)元音之間的相鄰輔音的發(fā)音(I)
陳述句和疑問句的語調(diào)
語法
形容詞的性、數(shù)及其與名詞的性、數(shù)一致關(guān)系
非重讀物主形容詞
不規(guī)則動(dòng)詞IR的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
介詞A的用法
移行規(guī)則
社會(huì)文化常識(shí)
社交禮儀規(guī)則
UNIDAD 4 第四課
交際
談?wù)撊粘;顒?dòng)
評(píng)論
語音
音素
輔音:g, rr, y
二重元音:ua, uo, ei, oi, ui
位于詞首或介于兩個(gè)元音之間的相鄰輔音的發(fā)音(II)
二重元音中的重音和音節(jié)
語法
不定冠詞
指示形容詞和指示代詞
代詞式動(dòng)詞
不規(guī)則動(dòng)詞ACOSTARSE, COMERSE, DECIR, HACER, SALIR, VENIR和VOLVER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
感嘆句(I)
社會(huì)文化常識(shí)
休閑娛樂活動(dòng)
UNIDAD5 第五課 65
交際
發(fā)出邀請(qǐng)
表示祝賀
語音
音素
輔音:x, k, w
以n結(jié)尾的音節(jié)的發(fā)音:an, en, in, on, un
位于詞首或介于兩個(gè)元音之間的相鄰輔音的發(fā)音(III)
語法
直接賓語與賓格人稱代詞
鐘點(diǎn)表示法
動(dòng)詞短語IR A + INF. 和 TENER QUE + INF.
無人稱動(dòng)詞HABER的用法
介詞A, DE, CON, PARA和POR的用法
基數(shù)詞 11-
不規(guī)則動(dòng)詞 CERRAR, EMPEZAR, PEDIR, PODER, QUERER, RECOMENDAR和SENTARSE的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
餐飲禮儀和習(xí)慣
UNIDAD6 第六課
交際
建議
請(qǐng)求
語音
二重元音:au, eu, ou
三重元音:iai, iei, ioi, iau, uay, uey, uau
位于詞首或介于兩個(gè)元音之間的相鄰輔音的發(fā)音(IV)
分音節(jié)規(guī)則(III)
語法
第二變位規(guī)則動(dòng)詞陳述式現(xiàn)在時(shí)的變位
動(dòng)詞GUSTAR和ENTRAR的用法
動(dòng)詞COGER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
不規(guī)則動(dòng)詞DESPEDIRSE, ENCONTRAR, FREGAR, PONER, SENTIRSE和VER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
連接詞CUANDO或介詞結(jié)構(gòu)AL + INF.與時(shí)間從句
疑問副詞CU?NDO及其引導(dǎo)的疑問句
基數(shù)詞21-
不定代詞NADA的用法
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的語言差異
UNIDAD 7 第七課
交際
接待來訪
寒暄
語音
位于詞首或介于兩個(gè)元音之間的相鄰輔音的發(fā)音(V)
單詞的重音(II)
語法
第三變位規(guī)則動(dòng)詞陳述式現(xiàn)在時(shí)的變位
不規(guī)則動(dòng)詞ADQUIRIR, DEVOLVER, OFRECER, PENSAR, PERDER, PODER, SOLER和TRAER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
間接賓語和與格人稱代詞
連接詞PORQUE及原因從句
疑問副詞POR QU?
動(dòng)詞短語VENIR A + INF.
基數(shù)詞51-
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家及其國(guó)旗與首都
UNIDAD 8 第八課
交際
用感嘆句表示同意、祝賀、感嘆、遺憾等
語音
重讀詞與非重讀詞
語調(diào)群
連讀
語法
重讀物主形容詞和物主代詞
疑問代詞CU?L的用法
感嘆句(II)
如何回答否定形式的一般疑問句
動(dòng)詞短語PODER + INF.
基數(shù)詞101-1
不規(guī)則動(dòng)詞DAR, O?和SABER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
姓名規(guī)則
昵稱
顏色的象征意義
UNIDAD 9 第九課
交際
如何表示命令和祈使
常用詞匯例句
語法
賓格、與格人稱代詞同時(shí)使用
命令式第二人稱親昵式單數(shù)及禮貌式的單復(fù)數(shù)
不規(guī)則動(dòng)詞DECIR, HACER, IR, PONER, SALIR, TENER和VENIR的命令式第二人稱親昵式單數(shù)(tú)及禮貌式的單復(fù)數(shù)
(usted, ustedes)變位
連接詞SI和條件從句
動(dòng)詞短語VOLVER A + INF.
不規(guī)則動(dòng)詞ENCENDER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的特產(chǎn)
UNIDAD 10 第十課
交際
如何命令或祈使
常用詞匯例句
abrigar, creer, necesitar, recordar, traer/llevar
語法
命令式第一人稱復(fù)數(shù)(NOSOTROS/AS)和第二人稱復(fù)數(shù)的親昵式(VOSOTROS/AS)
不規(guī)則動(dòng)詞SABER, SER, TRAER和VER的命令式變位
直接賓語從句
不規(guī)則動(dòng)詞ELEGIR和MOSTRAR的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的姓氏
UNIDAD 11 第十一課
交際
征詢意見
發(fā)表評(píng)論
常用詞匯例句
dejar, hablar, pensar, poner, quedar(se)
語法
否定命令式(I)
關(guān)系代詞QUE與定語從句
副動(dòng)詞與動(dòng)詞短語ESTAR + GERUNDIO
不規(guī)則動(dòng)詞CONTAR, ENTENDER, JUGAR和REGAR的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
世界上有幾個(gè)美洲
UNIDAD 12 第十二課
交際
如何表示否定命令
常用詞匯例句
agradecer, de ninguna manera, de vez en cuando, en vez de, limitarse
語法
否定命令式(II)
副動(dòng)詞表示方式
動(dòng)詞短語QUERER + INF.
不規(guī)則動(dòng)詞AGRADECER和CONOCER的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
略縮語
UNIDAD 13 第十三課
交際
如何引用他人說過的話
常用詞匯例句
acercar(se), acompa?ar, hacer, quedar por, saber
語法
虛擬式現(xiàn)在時(shí)
直接引語與間接引語(I)
形容詞比較級(jí)(I)
連接詞Y/E,O/U和NI
不定代詞NADIE
動(dòng)詞INCLUIR的陳述式現(xiàn)在時(shí)和虛擬式現(xiàn)在時(shí)變位及副動(dòng)詞形式
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語中的親屬名稱
UNIDAD 14 第十四課
交際
如何表示愿望和情感
常用詞匯例句
conocer, contar, ir(se), pasar, terminar
語法
虛擬式現(xiàn)在時(shí)的用法(I)
奪格人稱代詞
介詞A, CON, DE, DESDE, EN, HACIA, PARA, POR, SIN和SOBRE的用法
動(dòng)詞DIVERTIRSE和GRADUARSE的陳述式現(xiàn)在時(shí)和虛擬式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的節(jié)日
UNIDAD 15 第十五課
交際
表示歡迎
常用詞匯例句
deber, encargar(se), encontrar, escuchar, oír
語法
虛擬式現(xiàn)在時(shí)的用法(II)
自復(fù)被動(dòng)句
無人稱句
動(dòng)詞短語LLEVAR + GERUNDIO
形容詞的位置
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的歌舞
UNIDAD 16 第十四課
交際
描述人或事物的狀態(tài)
常用詞匯例句
encender, llevar(se), olvidar(se), preparar(se), temer(se)
語法
過去分詞(I)
系動(dòng)詞ESTAR和SER的區(qū)別
動(dòng)詞短語LLEVAR + P.P.
HACER FALTA的單一人稱用法
不規(guī)則動(dòng)詞SONRE?R的陳述式現(xiàn)在時(shí)和虛擬式現(xiàn)在時(shí)變位
社會(huì)文化常識(shí)
西班牙語國(guó)家的文化
總詞匯表
時(shí)光荏苒,從1999年《現(xiàn)代西班牙語》問世以來,近15年的時(shí)間過去了。這十余年是西班牙語教學(xué)在國(guó)內(nèi)迅速發(fā)展的時(shí)期。教材出版后,一直為全國(guó)高等院校西班牙語專業(yè)所使用,并深受廣大社會(huì)學(xué)習(xí)者喜愛,為中國(guó)西班牙語教學(xué)做出了應(yīng)有的貢獻(xiàn)。2002年,教材獲得全國(guó)普通高等院校優(yōu)秀教材二等獎(jiǎng)。2004年,榮獲北京市教育教學(xué)成果(高等教育)二等獎(jiǎng)。
為了適應(yīng)新形勢(shì)對(duì)西班牙語教學(xué)的更高要求,從2011年起,我們開始《現(xiàn)代西班牙語》更新?lián)Q代的工作。在經(jīng)歷了三年多的調(diào)研、編寫、試用和修正后,新編《現(xiàn)代西班牙語 學(xué)生用書》第一冊(cè)最終問世。該教材供大學(xué)本科
西班牙語專業(yè)一年級(jí)第一學(xué)期精讀課程使用。全書共16課。每周講授一課。授課時(shí)間不得低于10小時(shí)。與舊版教材相比,新編教材在內(nèi)容方面有很大不同。主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一.從一開始就貫徹交際法原則,教給學(xué)生有交際價(jià)值的西班牙語字詞、短語和句子,從而摒棄了過去“Esto es una mesa”之類只有在十分罕見的情況下才說的話。而這一轉(zhuǎn)變必然會(huì)導(dǎo)致這冊(cè)書的另一個(gè)特點(diǎn),即:為了盡量再現(xiàn)實(shí)際交流過程中自然流暢的語言,不可避免地要擴(kuò)大詞匯量、增加語法現(xiàn)象的密度。無怪乎在試用期間,普遍反映難度顯著提高。不過,考慮到當(dāng)前的入校學(xué)生已具備習(xí)得外語的基本能力和技巧,這樣的難度并不構(gòu)成不可逾越的障礙。
二.對(duì)語法項(xiàng)目的教學(xué)順序做了較大的調(diào)整,主要是推延了過去式。歷年來,一直認(rèn)為,一旦學(xué)了過去式,學(xué)生的表達(dá)興趣會(huì)明顯增高,而話題范圍也將大大擴(kuò)展。這誠(chéng)然不無道理。然而,數(shù)十年的經(jīng)驗(yàn)表明,我們的很多學(xué)生,在西班牙語表達(dá)能力上始終存在一個(gè)軟肋:不會(huì)正確流暢地使用各類代詞。最突出的缺陷,一是不厭其煩地重復(fù)主格代詞yo, tú, él, ella等等,二是極少使用賓格、與格代詞lo / la, los / las, le / les等等,尤其是遇到兩者連用及其相對(duì)于謂語動(dòng)詞的前置、后置時(shí)(se lo dijo, voy a contársela),往往不知所措。比之下,過去時(shí)在一段時(shí)間里可以暫時(shí)避開,而西班牙語中豐富的代詞系統(tǒng)卻是無法繞開的,因?yàn)閹缀趺烤湓捓锒家玫剿鼈。鑒于此,第一冊(cè)里只集中講解和操練三種動(dòng)詞形態(tài)變化:陳述式現(xiàn)在時(shí)、命令式和虛擬式現(xiàn)在時(shí),同時(shí)必然要捎帶上賓格、與格代詞的前置、后置規(guī)則。這樣做還有一個(gè)好處:便于學(xué)生事半功倍地熟練掌握動(dòng)詞變位,因?yàn)樗械牟灰?guī)則動(dòng)詞在這三種形態(tài)變化中均保持同一個(gè)詞根。
至于如何恰當(dāng)使用這第一冊(cè)教材,日后將在《教師用書》中具體說明。不過在此不妨先提出幾個(gè)基本原則,懇切希望任課教師認(rèn)真參考,以便取得最佳的教學(xué)效果。
一.授課之前務(wù)必熟記當(dāng)課的教學(xué)重點(diǎn),尤其是語法和詞匯重點(diǎn)。這在每課的諸多板塊中均能一目了然。切忌超出范圍任意擴(kuò)展授課內(nèi)容。偶遇超前的詞語和語法現(xiàn)象,自會(huì)在腳注中說明,只要不妨礙學(xué)生理解課文,不必?zé)o謂糾纏。
二.學(xué)生不必熟記詞匯表上的所有單詞,只要能轉(zhuǎn)述課文內(nèi)容即可。但是必須熟練掌握當(dāng)課的動(dòng)詞變位,并在獨(dú)白或?qū)υ捴羞\(yùn)用當(dāng)課學(xué)到的語法知識(shí)。人類母語和外語的習(xí)得過程從來都是一個(gè)漸進(jìn)的積累,不能要求一蹴而就。尤其是詞匯量的增加,更不應(yīng)急于求成,導(dǎo)致適得其反的效果:撿了芝麻——生吞活剝地硬記一大堆脫離語境的孤立單詞,但是卻丟了西瓜——忽略須臾不得背離的基本組句規(guī)則。
三.盡量充分利用每課最后一個(gè)板塊:課后練習(xí)。尤其是那些操練當(dāng)課語法、詞匯和交際重點(diǎn)的練習(xí),甚至可以反復(fù)做:口頭做完,筆頭重復(fù);看著文字做第一遍,再聽著錄音做第二遍,如此等等。目的就在于要讓學(xué)生把各類重點(diǎn)練得滾瓜爛熟,最后能不假思索,脫口而出。
四.“社會(huì)文化常識(shí)”板塊中的內(nèi)容為課外閱讀材料,只提供課外閱讀的參考資料,不是授課內(nèi)容,切勿在課堂上講解分析。
本書課文、單詞和部分練習(xí)配有錄音,可供課上、課下聽說訓(xùn)練使用。
本書正式出版前,曾先后在北京外國(guó)語大學(xué)、北京第二外國(guó)語學(xué)院、北京大學(xué)、中國(guó)傳媒大學(xué)和北京理工大學(xué)等5所院校進(jìn)行了兩輪試用。各校師生對(duì)教材提出了不少寶貴意見和建議,在此表示感謝。
編者
2014年3月