民國文史經(jīng)典——走進(jìn)大師的精神世界:白話文學(xué)史
定 價(jià):38 元
叢書名:民國文史經(jīng)典
- 作者:胡適 著
- 出版時(shí)間:2014/8/1
- ISBN:9787307126527
- 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I209.2
- 頁碼:283
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《白話文學(xué)史》為胡適著述的簡明中國文學(xué)史通俗讀本,在中國文學(xué)史上具有開創(chuàng)性的、里程碑的地位。全書為白話文寫成,明白流暢,質(zhì)樸風(fēng)趣。作者以全新的思路與結(jié)構(gòu)框架,揭示出中國文學(xué)發(fā)展的規(guī)律和特質(zhì)。
本書是內(nèi)容由胡適依其1921年在教育部國語講習(xí)所的講義稿經(jīng)多次修訂而成。于1928年由新月書店出版。此書以西方“文學(xué)進(jìn)化論”思想為指導(dǎo),重點(diǎn)梳理了中國文學(xué)千余年的發(fā)展歷史,被視為中國“第一部通俗文學(xué)史”。
此書出版后影響巨大,新月書店出版后又多次再版,八十年代后又由臺(tái)北遠(yuǎn)流出版公司、岳麓書社、上海書店、北京大學(xué)出版社、上海古籍出版社等多家出版社出版,均備受好評(píng)。
本書選目精當(dāng),內(nèi)容歷久彌新,既是文史愛好者了解民國學(xué)術(shù)文化的重要途徑,也值得讀者珍藏。
作者胡適(1891~1962),中國現(xiàn)代史上著名的啟蒙思想家、大學(xué)者、詩人、歷史學(xué)家、文學(xué)家、哲學(xué)家。新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖、“五四”運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)。被國外稱為“中國文藝復(fù)興之父”。安徽績溪人。1910年考取庚子賠款官費(fèi)生赴美國,先后就讀于康奈爾大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)。1914年就學(xué)于哲學(xué)家J.杜威,深受其實(shí)用主義哲學(xué)的影響。1917年1月,他的《文學(xué)改良芻議》一文在《新青年》雜志發(fā)表,被譽(yù)為文學(xué)革命“首舉義旗的先鋒”,一時(shí)享譽(yù)全國。1917年夏回國,受聘為北京大學(xué)教授。
1918年加入《新青年》編輯部,大力提倡白話文,宣傳個(gè)性解放、思想自由,與陳獨(dú)秀、李大釗等同為新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物。胡適信奉實(shí)用主義哲學(xué)。,由“問題與主義之爭”開其端,倡導(dǎo)改良,從此改變了他原想20年不談?wù)蔚膽B(tài)度。他于20年代辦《努力周報(bào)》,30年代辦《獨(dú)立評(píng)論》,40年代辦“獨(dú)立時(shí)論社”,都屬政治性刊物。1938~1942年出任國民政府駐美大使。1946~1948年任北京大學(xué)校長。1949年去美國。1958年返臺(tái)灣任中央研究院院長。
胡適一生的學(xué)術(shù)活動(dòng)主要在史學(xué)、文學(xué)和哲學(xué)幾個(gè)方面,主要著作有《中國哲學(xué)史大綱》(上)、《嘗試集》、《白話文學(xué)史》(上)和《胡適文存》(四集)等。他在學(xué)術(shù)上影響最大的是提倡“大膽的假設(shè)、小心的求證”的治學(xué)方法。晚年潛心于《水經(jīng)注》的考證,但未及寫出定稿。1962年在臺(tái)北病逝。
作者胡適(1891~1962),中國現(xiàn)代史上著名的啟蒙思想家、大學(xué)者、詩人、歷史學(xué)家、文學(xué)家、哲學(xué)家。新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖、“五四”運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)。被國外稱為“中國文藝復(fù)興之父”。安徽績溪人。1910年考取庚子賠款官費(fèi)生赴美國,先后就讀于康奈爾大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)。1914年就學(xué)于哲學(xué)家J.杜威,深受其實(shí)用主義哲學(xué)的影響。1917年1月,他的《文學(xué)改良芻議》一文在《新青年》雜志發(fā)表,被譽(yù)為文學(xué)革命“首舉義旗的先鋒”,一時(shí)享譽(yù)全國。1917年夏回國,受聘為北京大學(xué)教授。
1918年加入《新青年》編輯部,大力提倡白話文,宣傳個(gè)性解放、思想自由,與陳獨(dú)秀、李大釗等同為新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物。胡適信奉實(shí)用主義哲學(xué)。,由“問題與主義之爭”開其端,倡導(dǎo)改良,從此改變了他原想20年不談?wù)蔚膽B(tài)度。他于20年代辦《努力周報(bào)》,30年代辦《獨(dú)立評(píng)論》,40年代辦“獨(dú)立時(shí)論社”,都屬政治性刊物。1938~1942年出任國民政府駐美大使。1946~1948年任北京大學(xué)校長。1949年去美國。1958年返臺(tái)灣任中央研究院院長。
胡適一生的學(xué)術(shù)活動(dòng)主要在史學(xué)、文學(xué)和哲學(xué)幾個(gè)方面,主要著作有《中國哲學(xué)史大綱》(上)、《嘗試集》、《白話文學(xué)史》(上)和《胡適文存》(四集)等。他在學(xué)術(shù)上影響最大的是提倡“大膽的假設(shè)、小心的求證”的治學(xué)方法。晚年潛心于《水經(jīng)注》的考證,但未及寫出定稿。1962年在臺(tái)北病逝。
引子
第一編唐以前
第一章古文是何時(shí)死的
第二章白話文學(xué)的背景
第三章漢朝的民歌
第四章漢朝的散文
第五章漢末魏晉的文學(xué)
第六章故事詩的起來
第七章南北新民族的文學(xué)
第八章唐以前三百年中的文學(xué)趨勢
第九章佛教的翻譯文學(xué)(上)
第十章佛教的翻譯文學(xué)(下)
第二編唐朝(上)
第十一章唐初的白話詩 引子
第一編唐以前
第一章古文是何時(shí)死的
第二章白話文學(xué)的背景
第三章漢朝的民歌
第四章漢朝的散文
第五章漢末魏晉的文學(xué)
第六章故事詩的起來
第七章南北新民族的文學(xué)
第八章唐以前三百年中的文學(xué)趨勢
第九章佛教的翻譯文學(xué)(上)
第十章佛教的翻譯文學(xué)(下)
第二編唐朝(上)
第十一章唐初的白話詩
第十二章八世紀(jì)的樂府新詞
第十三章歌唱自然的詩人
第十四章杜甫
第十五章大歷長慶間的詩人
第十六章元稹白居易
第十二章 八世紀(jì)的樂府新詞
唐帝國統(tǒng)一中國(六二三)之后,直到安祿山之亂(七五五),凡一百三十年間,沒有兵亂,沒有外患,稱為太平之世。其間雖有武后的革命(六九○—七○五),那不過是朝代的變更,社會(huì)民生都沒有擾亂。這個(gè)長期的太平便是燦爛的文化的根基。在這個(gè)時(shí)期之中,文化的各方面都得著自由的發(fā)展;宗教,經(jīng)學(xué)、美術(shù)、文學(xué)都很發(fā)達(dá)。太宗是個(gè)很愛文學(xué)的皇帝,他的媳婦武后也是一個(gè)提倡文學(xué)的君主;他們給唐朝文學(xué)種下了很豐厚的種子;到了明皇開元(七一三—七四一)天寶(七四二—七五五)之世,唐初下的種子都生根發(fā)芽,開花結(jié)果了。
唐太宗為秦王時(shí),即開文學(xué)館,招集十八學(xué)士;即帝位之后,開弘文館,收攬文學(xué)之士,編纂文籍,吟詠倡和。高宗之世,上官儀作宰相,為一時(shí)文學(xué)領(lǐng)袖。武后專政,大倡文治;革命之后,搜求遺逸,四方之士應(yīng)制者向萬人。其時(shí)貴臣公主都依附風(fēng)氣,招攬文士,提倡吟詠。中宗神龍、景龍(七○五—七○九)之間,皇帝與群臣賦詩宴樂,屢見于記載。如《大唐新語》云:
神龍之際,京城正月望日盛燈影之會(huì);金吾弛禁,特許夜行。貴游戚屬及下俚工賈無不夜游。馬車駢闐,人不得顧。王主之家,馬上作樂以相夸競。文士皆賦詩一章以紀(jì)其事。作者數(shù)百人(此條引見謝無量《大文學(xué)史》六,頁三四!短拼鷧矔繁尽洞筇菩抡Z》無此條)。
又《全唐詩話》云:
十月,中宗誕辰,內(nèi)殿宴,聯(lián)句!壑^侍臣曰:“今天下無事,朝野多歡。欲與卿等詞人時(shí)賦詩宴樂?勺R(shí)朕意,不須惜醉!薄
中宗正月晦日幸昆明池賦詩,群臣應(yīng)制百余篇。帳殿前結(jié)彩樓,命昭容(昭儀上官婉兒,上官儀之孫女)選一篇為新翻御制曲。群臣悉集其下。須臾,紙落如飛;各認(rèn)其名百懷之。惟沈佺期、宋之問二詩不下。移時(shí),一紙飛墜,競?cè)《^,乃沈詩也。評(píng)曰:“二詩工力悉敵。沈詩落句云:‘微臣雕朽質(zhì),羞睹豫章才’,蓋詞氣已竭。宋詩云:‘不愁明月盡,自有夜珠來’,猶陡健舉!鄙蚰朔,不敢復(fù)爭。
這種空氣里產(chǎn)生的文學(xué)自然不能不充滿了廟堂館閣的氣味。這種應(yīng)制之詩很少文學(xué)價(jià)值。六朝以來的律詩到此時(shí)期更加華麗工整。沈佺期、宋之問最工律體,嚴(yán)定格律,學(xué)者尊奉,號(hào)為“沈宋”。這種體裁最適宜于應(yīng)制與應(yīng)酬之作,只要聲律調(diào)和,對(duì)仗工整,便沒有內(nèi)容也可成篇。律詩的造成都是齊梁以至唐代的愛文學(xué)的帝后造作的罪孽。