定 價(jià):15 元
叢書名:中國(guó)古代文學(xué)流派研究叢書
- 作者:劉良明, 黎曉蓮, 朱殊著
- 出版時(shí)間:2004/3/1
- ISBN:9787307040427
- 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I207.409
- 頁(yè)碼:271
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
《中國(guó)古代文學(xué)流派研究》是一系列研究我國(guó)古代文學(xué)流派的叢書,《近代小說理論批評(píng)流派研究》是其中的一本,為大家介紹的是我國(guó)近代小說理論批評(píng)流派,包括傳統(tǒng)評(píng)點(diǎn)敘說派、譯介歐美西籍派、“新小說”派等等派別,具有很大的文學(xué)價(jià)值!
我國(guó)擁有深厚的文化底蘊(yùn),古代文學(xué)流派紛呈,絢麗多彩,而流派研究卻是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),鑒于此,武漢大學(xué)出版社出版了《中國(guó)古代文學(xué)流派研究》一系列叢書,《近代小說理論批評(píng)流派研究》闡述了我國(guó)近代小說理論批評(píng)的各個(gè)流派,并對(duì)一些作家的作品進(jìn)行了分析。本書共有五章,在第一章為我們介紹的是傳統(tǒng)評(píng)點(diǎn)敘說派,并分別列舉了《紅樓夢(mèng)》、《儒林外史》等名著的評(píng)說;第二章講的是譯介歐美西籍派,本章首先介紹了洋務(wù)運(yùn)動(dòng)與近代小說理論批評(píng)的新變,接著為大家介紹了一些著名的歐美小說譯介者及其作品特點(diǎn);介紹“新小說”派時(shí),作者對(duì)梁?jiǎn)⒊、夏曾佑、狄葆賢等對(duì)于小說原理、小說原理、小說理論主張的觀點(diǎn)、風(fēng)格一一作了詳細(xì)闡述;第四章、第五章作者分別對(duì)資產(chǎn)階級(jí)革命派和理論研究派進(jìn)行了深刻透徹的講解,并對(duì)徐念慈等人的小說理論進(jìn)行了介紹,同時(shí)還對(duì)管達(dá)如、呂思勉等人的作品進(jìn)行了觀摩,極大有利于讀者對(duì)近代小說的研究、領(lǐng)悟。
后記
二十多年前,當(dāng)筆者進(jìn)行中國(guó)小說理論批評(píng)研究的時(shí)候,曾經(jīng)遇到很多困難。由于此前人們不甚重視這一學(xué)科,因此,相關(guān)的資料積累很少;又因?yàn)楫?dāng)時(shí)一些研究者幾乎同時(shí)進(jìn)入這一片“生荒”地帶,可資借鑒的理論研究成果也不多。因此,發(fā)軔之初前進(jìn)的步履極為艱難。十多年歲月流逝,經(jīng)過許多同行研究者的共同努力,披荊斬棘,開辟草萊,如今的古代小說理論批評(píng)研究領(lǐng)域已大為改觀:資料積累已頗為豐厚,論評(píng)史著也紛紛問世,這一學(xué)科已漸顯繁榮景象。與此同時(shí),筆者也和許多同行一樣,經(jīng)過十年辛勤耕耘之后,初嘗收獲的喜悅,于1991年出版了《中國(guó)小說理論批評(píng)史》。
筆者撰寫的《中國(guó)小說理論批評(píng)史》與其他研究者的同類著作略有不同。其他研究者的多數(shù)小說理論批評(píng)史著作內(nèi)容包羅古代與近代,而以明清、近代為主。筆者則將古代小說理論批評(píng)的萌芽追溯至先秦時(shí)期的孔子及其弟子子夏。由于教學(xué)工作繁重及出版社對(duì)于出書篇幅的限制,也由于筆者當(dāng)時(shí)對(duì)近代小說理論批評(píng)的研究還不夠深入,因此,拙著終結(jié)于清代前中期,不包括近代。拙著《中國(guó)小說理論批評(píng)史》先后在海峽兩岸出版以來,海內(nèi)外師友同行在謬加獎(jiǎng)飾的同時(shí),也殷切勉勵(lì)筆者繼續(xù)撰寫小說理論批評(píng)史的近代部分。最近幾年,適逢研究工作的需要,筆者將較多精力投入近代小說理論批評(píng)領(lǐng)域,現(xiàn)在寫成《近代小說理論批評(píng)流派研究》這本小書,一償夙愿。
在本書的撰寫過程中,承《文藝研究》、《人文論叢》、《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)》等刊物惠予發(fā)表書中部分章節(jié),中國(guó)人民大學(xué)《復(fù)印報(bào)刊資料》亦加以轉(zhuǎn)載,使得筆者一些不成熟的見解得到更多讀者與同行的指教。在此謹(jǐn)對(duì)以上刊物以及一直關(guān)心、鼓勵(lì)我的師友們表示衷心的感謝。
本書雖然篇幅不大,卻是集體合作的成果:全書由筆者擬訂大綱及章節(jié)要目,并撰寫序論和第一、二、三章;第四、五章則由筆者指導(dǎo)的黎曉蓮、朱殊兩位研究生分別撰寫。后雖經(jīng)筆者通讀修訂,然文成眾手,筆調(diào)終難完全一致。又由于我們水平所限,書中疏漏必多,此祈讀者批評(píng)指正。
劉良明
2003年6月于珞珈山居
緒論 關(guān)于近代小說理論批評(píng)流派研究的思考
第一章 傳統(tǒng)評(píng)點(diǎn)序說派
第一節(jié) 《紅樓夢(mèng)》評(píng)說
第二節(jié) 《聊齋志異》、《儒林外史》與《金瓶梅》評(píng)說
第三節(jié) 其他小說作品的評(píng)說
第二章 評(píng)介歐美西籍派
第一節(jié) 洋務(wù)運(yùn)動(dòng)與近代小說理論批評(píng)的新變
第二節(jié) 譯介歐美西籍小說的巨擘林紓
第三節(jié) 將西方美學(xué)引入中國(guó)小說評(píng)論的先行者王國(guó)維
第四節(jié) 其他歐美小說譯介者
第三章 “新小說”派
第一節(jié) 梁?jiǎn)⒊壮靶滦≌f”
第二節(jié) 夏曾佑關(guān)于小說原理的探索
第三節(jié) 狄葆賢與陶祜產(chǎn)的小說理論
第四節(jié) 譴責(zé)小說作家的小說理論主張
第四章 資產(chǎn)階級(jí)革命派
第一節(jié) 徐念慈與黃人的小說理論
第二節(jié) 黃小配弟兄的小說理論
第三節(jié) 王鐘麒與陸紹明
第四節(jié) 其他資產(chǎn)階級(jí)革命小說理論家
第五章 理論研究派
……
主要參考書目
后記
《中國(guó)古代文學(xué)流派研究》叢書總跋
文龍以上這些有關(guān)批評(píng)家評(píng)點(diǎn)小說的議論大多是針對(duì)張竹坡而發(fā)。作為批評(píng)《金瓶梅》的大家,張竹坡對(duì)該書的闡釋與批評(píng)帶有強(qiáng)烈的個(gè)人主觀色彩。他在《第一奇書非淫書論》中曾謂:“小子非套翻原板,固云我自作我的《金瓶梅》。”由是我們也不難理解張氏對(duì)《金瓶梅》的闡釋在某些地方確是偏離了作品的原意。這在文龍看來即是“未得其真”。其中,文龍對(duì)張竹坡“深許玉樓”而“痛惡月娘”的觀點(diǎn)最為不滿,曾多次在回評(píng)中予以詰難。文龍于小說批評(píng)有破當(dāng)然也有立,作為立的方面.他提出了小說批評(píng)的兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)“真”與“細(xì)”。他認(rèn)為只有做到這兩點(diǎn),方不致為“酒醉雷公”,“一味亂批”。為了達(dá)到“真”與“細(xì)”的標(biāo)準(zhǔn),文龍又給小說批評(píng)家們提出了幾點(diǎn)要求:其一,在評(píng)價(jià)小說作品中的人物時(shí)應(yīng)遵循一定原則,“不可過刻,亦不可過寬;不可違情,亦不可悖理”,一定要“就時(shí)論事,就事論人”,不能“愛其人其人無一非,惡其人其人無一是”。其二,批評(píng)家要有較為豐富而全面的學(xué)識(shí)修養(yǎng)。其三,在批書時(shí)。批評(píng)家應(yīng)保持良好心態(tài),即十八回回評(píng)中所言“心要平,氣要和,神要靜,慮要遠(yuǎn),人情要透,天理要真”。作為一個(gè)優(yōu)秀的小說批評(píng)家,文龍以上議論當(dāng)是有感而發(fā),而其中不少內(nèi)容,即使在當(dāng)今仍能給予我們很多有益的啟示。
第三節(jié) 其他小說作品的評(píng)說
傳統(tǒng)評(píng)點(diǎn)序說派除前述圍繞幾部名作的評(píng)點(diǎn)外,還有當(dāng)時(shí)人們關(guān)于俠義公案小說與狹邪小說的論說。
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,列強(qiáng)人侵中國(guó),上層統(tǒng)治者屢挫于外患,普通民眾也難以對(duì)入侵者進(jìn)行有組織的抵抗,于是寄希望于俠客清官,幻想有這一流人物出來扶危濟(jì)困,除暴安良。在此情勢(shì)下,俠義小說應(yīng)運(yùn)而生,廣泛流行于民間,其中具有代表性的作品是《兒女英雄傳》與《三俠五義》,其他尚有《施公案》、《彭公案》等作品,它們也吸引了理論家的目光。在這些作品的序言中,他們提出了一些值得注意的問題。 《兒女英雄傳》成書于1849年以后①,卷首有雍正十二年觀鑒我齋及乾隆五十九年?yáng)|海吾了翁所作序文各一篇,時(shí)間當(dāng)為偽托。惟馬從善光緒四年戊寅(1878年)序所署時(shí)間較為可信。該書問世后,當(dāng)時(shí)曾受到廣泛的稱贊:“滿人小說,《兒女英雄傳》最有名,結(jié)構(gòu)新奇、文筆瑰麗,不愧為一時(shí)杰作。”⑦作者文康,鑲紅旗人,姓費(fèi)莫氏,字鐵仙,號(hào)燕北閑人,約生于嘉慶初年,卒于同治年間。文康出身于顯貴的八旗世家,祖父輩官至總督、巡撫。本人捐資為理藩院郎中,咸豐初年,官安徽鳳陽(yáng)府通判。然“晚年諸子不肖,家道中落,先時(shí)遺物斥賣略盡 ,先生塊處一室,筆墨之外無長(zhǎng)物,故著此書以自遣”。③所作《兒女英雄傳》敘雍正初年正黃旗漢人安學(xué)海為人正直,治河時(shí)不肯行賄,被河工總督陷害入獄,其子安驥持銀救父,途經(jīng)能仁寺遇難,得俠女十三妹(何玉鳳)救助,同時(shí)獲救的民女張金鳳在十三妹的撮合下與安驥成婚。十三妹之父此前被大將軍紀(jì)獻(xiàn)唐害死,十三妹誓報(bào)父仇。后紀(jì)獻(xiàn)唐被朝廷處死,十三妹意欲出家,經(jīng)安學(xué)海、師父鄧九公等人規(guī)勸嫁與安驥。安驥在二鳳激勵(lì)下連中舉人進(jìn)士,宦途順利,一門榮耀。胡適曾經(jīng)說過:
依我個(gè)人看來,《兒女英雄傳》與《紅樓夢(mèng)》恰是相反的。曹雪芹與文鐵仙同是身經(jīng)富貴的人, 同是到了晚年窮愁的時(shí)候才發(fā)憤著書。但曹雪芹肯直寫他與他的家庭的罪惡,而文鐵仙卻不肯寫他家所以敗落的原因,還要用全力描寫一個(gè)理想的圓滿的家庭。曹雪芹寫的是他的家庭的影子,文鐵仙寫的是他的家庭的反面。①
的確如此,觀鑒我齋②所作《兒女英雄傳序》中認(rèn)為:“修道之謂教,與其隱教以不善降殃為背面敷粉,曷若顯教以作善降祥為當(dāng)頭棒喝乎?”③ 《紅樓夢(mèng)》中所寫的內(nèi)容當(dāng)然就是“不善降殃”,最后“落了片白茫茫大地真干凈”。文康則虛構(gòu)了“作善降樣”的境界表達(dá)他的理想,雖然其思想見解與《紅樓夢(mèng)》不可同日而語(yǔ),但他對(duì)于小說的人物塑造問題,卻有意識(shí)地進(jìn)行了較為深入的探討。作品緣起首回“開宗明義閑評(píng)兒女英雄引古證今演說人情物理”開頭就以八句韻語(yǔ)作為全書綱領(lǐng):
俠烈英雄本色,溫柔兒女家風(fēng);兩般若說不同,除是癡人說夢(mèng)。
兒女無非天性,英雄不外人情;最憐兒女最英雄,才是人中龍鳳。①
這就是說,作者力圖在小說中把“天性”與“人情”統(tǒng)一,將“俠烈英雄本色”與“溫柔兒女家風(fēng)”融合。這一藝術(shù)追求,在其托名觀鑒我齋所作序言里闡述得更清楚:“其書以天道為綱,以人道為紀(jì),以性情為意旨,以兒女英雄為文章。其言天道也,不作元談。其言人道也,不離庸行。其寫英雄也,務(wù)摹英雄本色。其寫兒女也,不及兒女之私。本性為情,援情人性。有時(shí)恢詞諧趣,無非借褒彈為鑒影而指點(diǎn)迷津;有時(shí)名理清盲,何異寓唱嘆于鐸聲而商量正學(xué),是殆亦有所為而作與不得已于言者也!雹谧髡呙鞔_表示自己的寫作是為了宣揚(yáng)“天道”與“人道”,而且宣揚(yáng)天道時(shí)并不作玄虛無稽的空談;談人道時(shí)則密切聯(lián)系日常生活,即將對(duì)天道人情與英雄兒女的表現(xiàn)都寓于現(xiàn)實(shí)生活的故事情節(jié)之中。盡管作者在序文中一再表示他要以“苦口”“婆心”去“維持名教”,這點(diǎn)現(xiàn)在看來未免有些保守衛(wèi)道,但他將“俠烈英雄本色”與“溫柔兒女家風(fēng)”融合為一體的寫法卻頗有新意。前者表現(xiàn)為一種有如龍飛昊天的陽(yáng)剛之美,后者則表現(xiàn)為一種宛若風(fēng)舞修篁的陰柔之美。作者在緣起首回中借帝釋天尊的口道:“這‘兒女英雄’四個(gè)字,如今世上人,大半把他看成兩種人,兩樁事。所以一開口便道是某某英雄志短,兒女情長(zhǎng),某某兒女情薄,英雄氣壯。殊不知有了英雄至性,才成就得兒女心腸;有了兒女真情,才作得出英雄事業(yè)……”在這種思想指導(dǎo)下,他將常人看來對(duì)立的兩種性格特征,巧妙地結(jié)合在作品主要人物十三妹一個(gè)人身上,讓這一人物成為超越此前小說作品人物形象的新人。十三妹的形象,不但《水滸傳》里沒有,《紅樓夢(mèng)》里也沒有,在同時(shí)的其他小說作品里也是僅見的。她至今仍然受到讀者的喜愛,并且成為古代小說作品里深人人心的藝術(shù)形象之一,活躍在戲曲舞臺(tái)及說唱藝術(shù)里。這說明作者在理論指導(dǎo)下的自覺探索與有意識(shí)的追求是成功的。
作者著意探究小說理論井運(yùn)用于創(chuàng)作實(shí)踐的例證在小說中尚有不少。如第十六回?cái)⒓笆玫纳硎纴須v時(shí)寫道:“你看這十三妹,從第四回書就出了頭,無名無姓,直到第八回,他才自己說了句人稱他作十三妹,究竟也不知他姓某名誰,甚么來歷!弊髡邽楹稳绱斯逝摚科鋵(shí)他是有著縝密的考慮的。由此引出了作者關(guān)于人物的主次地位及小說結(jié)構(gòu)布局的議論:
這稗官野史雖說是個(gè)玩意兒,其為法則,則如文章家一也:必先分出個(gè)正傳附傳,主位賓位,伏筆應(yīng)筆,虛寫實(shí)寫,然后才得個(gè)間架結(jié)構(gòu)。
以下結(jié)合作品實(shí)際進(jìn)一步解說道:“即如這段書,是十三妹的正傳,十三妹為主位,安老爺為賓位;如鄧、褚諸人,并賓位也占不著,只算個(gè)‘愿為小相焉’!但這十三妹的正傳都在后文,此時(shí)若縱筆大書,就占了后文地步,到了正傳寫來,便沒些些氣勢(shì),味同嚼蠟;若竟不先伏一筆,直待后文無端的寫來,這又叫作‘沒來由’,又叫作‘無端半空伸一腳’,為文章家最忌。然則此地,斷不能不虛寫一番……所以才把這文章的筋脈放在后面去,魂魄提向前頭來。作者也煞費(fèi)一番筆墨廠這一席話把小說作家用心良苦的慘淡經(jīng)營(yíng)和盤托出,對(duì)讀者的欣賞委實(shí)大有裨益。雖然金圣嘆在《讀第五才子書法》早就涉及到類似理論問題:“《水滸傳》不是輕易下筆,只看宋江出名,直在第十七回,便知他胸中已算過百十來遍。若使輕易下筆,必要第一回就寫宋江,文字便一直帳,無擒放。”但金氏《水滸傳》評(píng)點(diǎn)精義紛呈,這段議論稍嫌簡(jiǎn)略,似未引起研究者的足夠重視。而文康作為小說家現(xiàn)身說法,他密切聯(lián)系小說創(chuàng)作,詳加剖析闡發(fā),比之金圣嘆的評(píng)點(diǎn),說服力無疑更強(qiáng)。至如書中細(xì)節(jié)描寫的新鮮生動(dòng)。語(yǔ)言的詼諧風(fēng)趣,也是作者苦心經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)物,胡適早于近80年前已在《兒女英雄傳序》里言之甚詳,此處毋須煩言了。
與《兒女英雄傳》刊行約略同時(shí),另一部俠義公案小說代表作《三俠五義》由同一書坊刊行。① 《三俠五義》問世不久,就引起了著名學(xué)者俞樾的注目。俞樾(1821-1907年)字蔭甫,號(hào)曲園,浙江德清人,道光三十年(1850年)進(jìn)士,官翰林院編修、河南學(xué)政,晚年主講杭州詁經(jīng)精舍凡三十年,從學(xué)者甚眾,如黃以周、章炳麟、吳昌碩皆其佼佼者。俞氏擅經(jīng)學(xué)、精考
據(jù),一生著述繁富,匯刻為(春在堂全書)。他雖為著名經(jīng)學(xué)家,卻并不抱殘守缺,對(duì)小說戲曲等通俗文藝也頗為關(guān)心。他說:“天下之物最易動(dòng)人耳目者,最易人人之心。是故老師鉅
儒,望皋比而講學(xué),不如里巷歌謠之感人深也;官府教令,張布于通衢,不如院本平話之移人速也!雹谒H自動(dòng)手對(duì)《三俠五義》進(jìn)行修訂。
……