《明清章回小說流派研究》對明清章回小說的四大流派——歷史演義、英俠傳奇、神魔小說及人情小說產(chǎn)生和演變的歷史及其對后世文學(xué)的影響作了系統(tǒng)的研究,同時探討了四大流派作品的文化蘊含審美取向。
第一章 章回小說主要流派審美規(guī)范的確立
一、歷史演義審美規(guī)范的確立
二、英俠傳奇審美規(guī)范的確立
三、神魔小說審美規(guī)范的確立
四、人情小說審美規(guī)范的確立
五、《隋唐演義》:題材畛域的消失及其基本品格——兼論賈寶玉的譜系歸屬
六、以思想、才學(xué)見長的小說流派
第二章 四大章回小說流派的分化演變
一、《三國演義》之后:歷史演義的兩種主要類型
二、《水滸傳》之后:英俠傳奇的三種主要類型
三、《西游記》之后:神魔小說的四種主要風(fēng)格類型
四、從《金瓶梅》到《紅樓夢》(上)——人情小說的三種主要類型
五、從《金瓶梅》到《紅樓夢》(下)——《紅樓夢》對人情小說三種路數(shù)的揚棄
六、《紅樓夢》之后:續(xù)紅之作及狹邪小說等
第三章 小說的學(xué)術(shù)化——清中葉才學(xué)小說
一、淵源論:才學(xué)小說的文學(xué)傳統(tǒng)
二、背景論:才學(xué)小說與乾嘉文化思潮
三、審美論:才學(xué)小說的藝術(shù)風(fēng)格
四、才學(xué)小說與《儒林外史》、《紅樓夢》和新小說之比較
第四章 晚清譴責(zé)小說
一、晚清遣責(zé)小說的“史化敘述”
二、“滑稽”與“詼諧”——譴責(zé)小說的諧謔效果及其他缺憾
三、“鑄鼎燃犀”與“窮形盡相”——譴責(zé)小說的社會批判功能及其缺憾
四、余論:譴責(zé)小說邊界的確定
附錄 明清公案小說
一、公案小說的類型界定與研究現(xiàn)狀
二、明清公案小說生成論
三、明清公案小說文體論:書判體
四、明清公案小說形象論:清官
五、明清公案小說審美論
六、結(jié)語
主要參考書目和引用書目
《中國古代文學(xué)流派研究》叢書總跋
后記
考察《西游記》所確立的審美規(guī)范,必須注意它與佛教和佛經(jīng)的密切聯(lián)系。這不僅因為唐僧的原型即佛教大師玄奘,唐僧師徒所取的經(jīng)即佛經(jīng),而且因為《西游記》對佛教經(jīng)典《多心
經(jīng)》確有濃墨重彩的強調(diào)。②第十九回,三藏殷勤詢問烏巢禪師:“(西天取經(jīng))路途有多遠?”禪師道:“路途雖遠,終須有到之日,卻只是魔障難消。我有《多心經(jīng)》一卷,凡五十四句,共計二百七十字。若遇魔障之處,但念此經(jīng),自無傷害!彼煊H口將《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》傳授給三藏!靶臒o掛礙,無掛礙故,無有恐怖!雹佟爸T法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。”這幾句可說是《多心經(jīng)》的關(guān)鍵內(nèi)容。第三十二回,唐僧見一山擋路,擔(dān)憂地說:“徒弟們仔細,前遇山高,恐有虎狼阻擋!毙姓咛谷坏靥嵝烟粕骸皫煾,出家人莫說在家話。你記得那烏巢禪師的《心經(jīng)》云,心無掛礙,無掛礙,方無恐怖,遠離顛倒夢想之言?但只是掃除心上垢,洗凈耳邊塵。不受苦中苦,難為人上人。你莫生憂慮,但有老孫,就是塌下天來可保無事。怕甚么虎狼!”《多心經(jīng)》所揭示的這種無掛礙恐怖的生命意境,實際上是心性修煉臻于爐火純青的人生意境。《多心經(jīng)》以引導(dǎo)人“遠離顛倒夢想”的方式消除取經(jīng)途中的魔障,這提示讀者:西去途中的種種妖魔,可以視為人內(nèi)心的種種紛擾的象征。佛教的人生哲學(xué)存在于《西游記》中是一個不容忽視的事實。又如《西游記》第八十五回:卻說唐僧辭別了欽法國王,師徒四人欣然上路。正歡喜處,忽見一座高山,兇兇的有些兇氣,唐僧見了,漸覺驚惶,滿身麻木,神思不安,悟空笑道:“你把烏巢禪師的《多心經(jīng)》早已忘了?”唐僧道:“我記得!蔽蚩盏溃骸胺鹪陟`山莫遠求,靈山只在汝心頭。人人有個靈山塔,好向靈山塔下修!碧粕溃骸巴降埽邑M不知?若依此四句,千經(jīng)萬典,也只是修心!蔽蚩盏溃骸安幌f了,心凈孤明獨照,心存萬境皆清。差錯些兒成惰懈,千年萬載不成功,但要一片志誠,雷音只在眼下。似你這般恐懼驚惶,神思不安,大道遠矣,雷音亦遠矣。且莫胡疑,隨我去!蹦翘粕勓,心神頓爽,萬慮皆休。這里說得更加明白,《多心經(jīng)》的作用即是“安神”。所謂取經(jīng)途中的妖魔,其實是“心”的欲望的種種象征!段饔斡洝返拿馀c佛教的心性修養(yǎng)理論是相通的。
考察《西游記》所確立的審美規(guī)范,必須注意它與中國志怪傳統(tǒng)的密切關(guān)系。陳玄奘去天竺(印度)取經(jīng),這本來是一個圣徒(人)的故事。但這一題材在經(jīng)過民間想像加工時,猴(孫悟空)、豬(豬八戒)先后加入取經(jīng)隊伍,并成為師徒四人中特別重要的兩個角色。關(guān)于猴和豬這一類動物形象的塑造,中國的傳統(tǒng)志怪(如魏晉南北朝志怪小說)積累了豐富的經(jīng)驗和慣例。
在古代中國人的想像中,人的世界之外,還有三個世界,即仙的世界、鬼的世界、怪的世界。所謂仙,即長生不老的人。根據(jù)神仙所在的空間位置,仙界大體上可分為三個部分,即天上仙宮、凡間仙窟和海中仙島。天上仙宮是天仙生活的地方,《西游記》中的玉帝、太上老君、太白金星等就居住在這里。凡間仙窟主要是陸地上的神仙居住的地方,大多在名山之中。海中仙島是十洲三島的神仙居住的地方,一般在大海之上或濱海之地。雖置比不上天宮的富麗,也比不上凡間仙窟的峻拔,卻有海中仙島的別樣風(fēng)情。《西游記》中的福星、壽星、祿星、帝君、九老等諸位神仙就在這里修行。所謂鬼,即陰間的人。人對鬼的態(tài)度是比較復(fù)雜的。一方面,出于對死亡的恐懼和禁忌心理.人對鬼往往畏而遠之;另一方面,鬼在本質(zhì)上是人,只不過是已經(jīng)去世的人,人對鬼的情感態(tài)度仍是基本同情的。因為《西游記)寫鬼不多,本書不擬多加討論。所謂怪,即因年歲久遠而具有了某種神通的“物”(動物、植物、器物),也就是人們常說的“老而成精”、“老而成魔”,王充《論衡·訂鬼》: “夫物之老者,其精為人;亦有未老,性能變化,像人形!备鸷椤侗阕印さ巧):“萬物之老者,其精悉能假托人形,以;笕四,而常試 人!边@些物怪,后世習(xí)稱為妖精或妖怪, 《西游記》中的牛魔王、青毛獅怪、虎力大仙等都屬此類。考察傳統(tǒng)志怪中的妖精, 至少要留意下述幾個方面:一是按照原型的差異,妖怪可分為動 物怪、植物怪和器物怪。在實際生活中,器物不具有生命力;植 物雖具有生命力而無法自由活動;只有動物,其生命層次最高, 而在動物中又根據(jù)動物的食物鏈高低有別。這在很大程度上決定 了各種“物”神通的大小。一般說來,動物怪勝于植物怪,植 物怪勝于器物怪。而在動物怪中,大動物怪通常比小動物怪難制 服一些。當(dāng)然,這只是一般情況,可以有個別例外。二是與仙、 鬼形成對照,妖怪的世界總體是一個令人厭惡的不信奉人間倫常的異邦。在魏晉南北朝志怪小說中,天地間的邪惡與卑鄙,常塵常和妖怪有關(guān)。它們沒有道德感,沒有廉恥心,正直的人所遵循的生活秩序和奉行的準(zhǔn)則,它們往往視有若無,并故意踐踏之、毀壞之。在這方面,妖怪與鬼的區(qū)別異常鮮明:就一般情況而淆言,鬼仍然信守人間倫常,尤其值得注意的是,他們從不淫人妻女(個別的惡鬼除外);妖怪卻非但無此忌諱,且有淫人妻女的嗜好,給許多普通家庭造成慘痛的悲劇。其他坑害人的事,妖怪同樣愛干,神通不大的妖怪多來一些小惡作劇,神通大的妖怪則有拿人性命當(dāng)兒戲的惡劣嗜好。《西游記)中,唐僧師徒遭遇的九九八十一難中,除了最初的幾難外,大多數(shù)都是妖怪造成的。整個西天取經(jīng)的過程正是師徒四人降妖伏魔的過程。三是在通常情況下,妖怪代表的是邪惡勢力,而人和仙則代表了正面力量。根據(jù)“邪不壓正”的理念,人、仙在與妖怪的較量中往往占據(jù)上風(fēng)。不管什么樣的妖怪都有一個命門所在,要么是生理上的,要么是心理上的,而人、仙總有辦法找到妖怪的命門,并富有實效地發(fā)起攻擊,從而降伏他們。在《西游記》中,這也大體上是一個慣例。
考察《西游記》所確立的審美規(guī)范,還要注意它與中國笑話文學(xué)的關(guān)聯(lián)。吳承恩對于《西游記》的著作權(quán),雖然陸陸續(xù)續(xù)有學(xué)者提出質(zhì)疑,①但是,在找不到一個比吳承恩更具說服力
的候選人的前提下,我們姑且相信,吳承恩就是《西游記》的作者。吳承恩具有豐富的人生閱歷, “善諧劇”,他在寫定《西游記》時,致力于賦予這部小說以鮮明的個人色彩,而詼諧風(fēng)格便是形成其個人色彩的一個重要方面。中國笑話文學(xué)的深厚傳統(tǒng)對他的幫助是顯而易見的。林語堂《論東西文化的幽默》曾說: “一般認為哭是一切動物共有的本能,笑卻只是猿猴的特性。這種特性只有我們和我們的祖先人猿才有。我不妨補充一句,思想是人的本能,但對一個人的錯誤,以微微一笑置之卻是神了……我以為幽默的發(fā)展是和心靈的發(fā)展并進的。因此幽默是人類心靈舒展的花朵,它是性靈的放縱或者是放縱的心靈。惟有放縱的心靈,才能客觀地靜觀萬事萬物而不為環(huán)境所囿!庇哪侨松夭豢缮俚囊粋部分,幽默是中國傳統(tǒng)笑話的一個重要貢獻。中國笑話文學(xué),從其旨趣來看,可以分為兩類:一類是“無所為而作”,作者滿足于一種機敏、諧謔、調(diào)侃的效果,如三國魏邯鄲淳的《笑林》,隋侯白《啟顏錄》,唐朱揆《喈噱錄》,宋高懌《群居解頤》、呂居仁《軒渠錄》、天和子《善謔錄》等;一類是“意存微諷”,含有嚴(yán)肅的寓意,如先秦諸子寓言、相傳為北宋蘇軾所作的《艾子雜說》等。這兩類笑話對《西游記》均有影響。
《西游記》在立意、想像和風(fēng)格方面的多元繼承,造成了作品較為復(fù)雜的面貌,如果只從一個側(cè)面看問題,就容易出現(xiàn)盲人摸象的失誤。在面對《西游記》時特別需要一種整體把握、辯證分析的能力。
其一,我們必須有分寸地把握小說所寓含的心性修養(yǎng)的宗旨。在這一方面,必須防止兩種傾向:一是過于拘泥、過于嚴(yán)肅地闡釋這種象征性主旨,二是完全否認這種象征性主旨。代表前一種傾向的是一批明清時代的學(xué)者,如清初汪象旭評本《西游證道書》所冠署名虞集的序文:①
余竊窺真君之旨,所言者在玄奘, 而意實不在玄奘;所紀(jì)者在取經(jīng),而志實不在取經(jīng):特假此以喻大道耳。猿馬金木,乃吾身自具之陰陽;鬼魅妖邪,亦人世應(yīng)有之魔障。雖其書離奇浩瀚,亡慮數(shù)十萬言, 而大要可以一言蔽之, 曰收放心而已。
……