湖南湘西民族教育科學(xué)研究院石學(xué)東新著《苗漢雙語教學(xué)研究與實(shí)踐》即將面世,可喜可賀!我與她因工作交往多年,對(duì)他們長期以來堅(jiān)持不懈地開展苗漢雙語教學(xué)早有所聞,并兩次下到苗區(qū)多所學(xué)校分別考察了兩項(xiàng)雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn),現(xiàn)又有幸在《苗漢雙語教學(xué)研究與實(shí)踐》出版前對(duì)全稿先睹為快,可謂感觸良多,受益匪淺,概括起來有四點(diǎn)感受。
《苗漢雙語教學(xué)研究與實(shí)踐》雙語教學(xué)是雙語社會(huì)的特有教育形態(tài),它與雙語現(xiàn)象相伴而生,相隨而行,并在雙語研究領(lǐng)域下日趨成熟,日到臻完善。
第一章 雙語現(xiàn)象與雙語教學(xué)
第一節(jié) 雙語現(xiàn)象
第二節(jié) 雙語教學(xué)
第二章 苗漢雙語教學(xué)的歷史回顧
第一節(jié) 雙語單文、口耳相授的雙語教學(xué)
第二節(jié) 苗文的創(chuàng)制與試行
第三節(jié) 雙語雙文教學(xué)的實(shí)驗(yàn)探索
第四節(jié) 苗漢雙語教學(xué)的歷史性轉(zhuǎn)變
第三章 &"雙語雙文四步轉(zhuǎn)換&"實(shí)驗(yàn)
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)背景
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
第三節(jié) 實(shí)驗(yàn)實(shí)施
第四節(jié) 實(shí)驗(yàn)成果
第五節(jié) 實(shí)驗(yàn)結(jié)論
第四章 &"苗族兒童漢語口語和書面語協(xié)調(diào)發(fā)展&"實(shí)驗(yàn)
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)背景
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)思路及其理論依據(jù)
第三節(jié) 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
第四節(jié) 實(shí)驗(yàn)實(shí)施
第五節(jié) 實(shí)驗(yàn)成果
第六節(jié) 實(shí)驗(yàn)結(jié)論
第七節(jié) 實(shí)驗(yàn)制約機(jī)制分析
第五章 &"民族文化在學(xué)校保護(hù)與傳承&"實(shí)驗(yàn)
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)背景
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
第三節(jié) 實(shí)驗(yàn)實(shí)施
第四節(jié) 實(shí)驗(yàn)成果
第六章 苗漢雙語文教材
第一節(jié) 概說
第二節(jié) &"苗漢雙語雙文四步轉(zhuǎn)換&"實(shí)驗(yàn)教材體系
第三節(jié) &"苗族兒童漢語口語和書面語協(xié)調(diào)發(fā)展&"實(shí)驗(yàn)教材體系
第四節(jié) &"民族文化在學(xué)校保護(hù)與傳承&"實(shí)驗(yàn)教材體系
第七章 苗漢雙語文教學(xué)
第一節(jié) 苗文語音教學(xué)
第二節(jié) 苗漢過渡教學(xué)
第三節(jié) 苗文閱讀教學(xué)
第四節(jié) 苗漢口語交際教學(xué)
第五節(jié) 苗漢習(xí)作教學(xué)
第八章 雙語教學(xué)與普通教學(xué)的關(guān)系
第一節(jié) 雙語教學(xué)與常規(guī)教學(xué)的關(guān)系
第二節(jié) 雙語教學(xué)與教學(xué)改革的關(guān)系
第三節(jié) 辦點(diǎn)實(shí)驗(yàn)與大面積推廣的關(guān)系
第九章 苗漢雙語教學(xué)的局限與制約
第一節(jié) 思想認(rèn)識(shí)的局限與制約
第二節(jié) 政策體制的局限與制約
第三節(jié) 主客觀條件的局限與制約
第十章 苗漢雙語教學(xué)的前景展望
第一節(jié) 苗族的語言轉(zhuǎn)用和苗語衰變的趨勢(shì)分析。.
第二節(jié) 目前采取的主要應(yīng)對(duì)措施
第三節(jié) 苗漢雙語教學(xué)的前景展望
后記
第一章 雙語現(xiàn)象與雙語教學(xué)
第二節(jié) 雙語教學(xué)
一、雙語教學(xué)的概念
雙語教學(xué)與雙語教育,是兩個(gè)不同的概念,但也有學(xué)者對(duì)兩者不加區(qū)別。關(guān)于雙語教學(xué)及雙語教育的涵義,國內(nèi)外學(xué)者的理解不盡相同。根據(jù)戴慶廈教授等著《中國少數(shù)民族雙語教育概論》〔1〕記載,我國學(xué)者目前有以下觀點(diǎn)。
1.過程說。認(rèn)為雙語教育是指在一定教育階段,同時(shí)進(jìn)行母語和第二語言的教育,使受教育者學(xué)會(huì)使用兩種語言。雙語教育不是兩種語言教學(xué)的機(jī)械相加,而是兩種語言教育同時(shí)進(jìn)行的一個(gè)整體性的教學(xué)模式。
2.體制說。認(rèn)為雙語教育指在少數(shù)民族學(xué)校里,有計(jì)劃地開設(shè)少數(shù)民族語文和漢語文兩種課程,以達(dá)到少數(shù)民族學(xué)生民漢兼通、兩種語言文字都得到發(fā)展的教學(xué)體制。
3.方法說。認(rèn)為雙語教學(xué)是指教師在教學(xué)過程中,使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語言或文字對(duì)漢語進(jìn)行解釋,以使學(xué)生盡快學(xué)會(huì)漢語文的一種教學(xué)方法。中國國家語言與語言教育研究中心主任刑福義認(rèn)為,&"雙語教學(xué)&"是一種學(xué)習(xí)語言的方法,是指學(xué)校同時(shí)使用母語和第二語言進(jìn)行教學(xué),最終目的是幫助學(xué)生掌握主流語言進(jìn)行學(xué)習(xí)!2〕
4.體制方法說。有的學(xué)者認(rèn)為,雙語教學(xué)既是教學(xué)方法問題,也是教學(xué)體制問題。
5.目的說。認(rèn)為進(jìn)行雙語教學(xué)是為了達(dá)到以下目的:(1)使學(xué)生運(yùn)用母語和第二語言的技能變得更加熟練和完善;(2)增強(qiáng)學(xué)生的自信心,培養(yǎng)他們的自尊、自強(qiáng)及運(yùn)用語言的能力和技巧;(3)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同文化的交流和發(fā)展持積極態(tài)度。
6. 課程說。認(rèn)為&"雙語文教學(xué)&"這一術(shù)語,指在少數(shù)民族社區(qū)的部分學(xué)校里,部分班級(jí)在開設(shè)漢語文課的同時(shí)增設(shè)少數(shù)民族語文課。它指的是語言學(xué)科的教學(xué),而不是把兩種語言作為語言學(xué)科以外的其他課程的教學(xué)媒介語的意思。
……