關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
《詩鏡》蒙譯本與注釋研究
本書稿共導(dǎo)論和三章內(nèi)容而組成。在導(dǎo)論部分中,主要探討了蒙古族高僧藏文詩學(xué)的概念和范圍、本書研究旨趣及構(gòu)想以及擬采用的研究方法等三個(gè)內(nèi)容。第一章中重點(diǎn)探討以《詩鏡》蒙譯本和注釋為主的蒙古族藏文詩學(xué)研究現(xiàn)狀及存在的問題,第二章著重研究蒙古族《詩鏡》譯本特征、翻譯策略和學(xué)術(shù)價(jià)值,第三章深入探析蒙古族藏文詩鏡注釋文獻(xiàn)的范式、內(nèi)涵、特征、方法以及相關(guān)問題。這是一部以蒙古族《詩鏡》翻譯與注釋研究作為探討對象的學(xué)術(shù)專著,涉及清代蒙古族《詩鏡》譯注與蒙藏詩學(xué)關(guān)系研究的方法與途徑,成就與不足以及未來發(fā)展趨勢等問題,視野開闊、資料翔實(shí),具有重要的學(xué)術(shù)參考價(jià)值。本書為內(nèi)師大建校70周年獻(xiàn)禮而出版。
你還可能感興趣
我要評論
|