異域回聲——晚近海外漢學(xué)之文史互動(dòng)研究
定 價(jià):98 元
- 作者:張?jiān)?著
- 出版時(shí)間:2024/9/1
- ISBN:9787301351055
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):I206.2
- 頁(yè)碼:364
- 紙張:
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
海外漢學(xué)是中國(guó)古代文學(xué)研究的重要組成部分。目前學(xué)界對(duì)漢學(xué)史、海外漢學(xué)家以及古代文學(xué)作家的海外接受等方面進(jìn)行了豐富的研究。與當(dāng)下關(guān)注點(diǎn)不同,本書(shū)聚焦于一種特定的文學(xué)現(xiàn)象,即古代文學(xué)中的文史互動(dòng),包括詩(shī)歌與歷史的互讀、歷史與小說(shuō)的互滲、歷史與文化的互融等專題,涉及文史領(lǐng)域的重要體裁如詠史詩(shī),經(jīng)典作品如《三國(guó)演義》,重大事件如荊軻刺秦,并收錄了與柯馬丁、錢(qián)南秀、艾朗諾三位教授的對(duì)談。本書(shū)在搜集英語(yǔ)世界的大量研究成果(大部分是新世紀(jì)以來(lái)、尚未被譯成中文的論著)的基礎(chǔ)上,結(jié)合海外漢學(xué)的發(fā)展,闡述漢學(xué)家對(duì)中國(guó)古代文史互動(dòng)的最新研究方法和視角,拋磚引玉,以期促進(jìn)古代文學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展和中國(guó)傳統(tǒng)文化在世界的傳播。
張?jiān)? ----------------------------
張?jiān),多倫多大學(xué)博士,澳門(mén)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系副教授、博士生導(dǎo)師,專著Lore and Verse: Poems on History in Early Medieval China (State University of New York Press, 2022) 、合編《中古文學(xué)中的詩(shī)與史》(復(fù)旦大學(xué)出版社,2020)、主編《文史哲》英文版?癗ew Interpretations of Medieval Chinese Literature”(Brill, 2021)。在Modern Chinese Literature and Culture (Edinburgh University Press)和Journal of Chinese Literature and Culture (Duke University Press) 等英文A&HCI期刊,以及《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》等中文核心期刊上發(fā)表文章數(shù)十篇。
緒論 他山之石的魅力
第一章 詩(shī)歌與歷史的互讀
——以詠史詩(shī)、懷古詩(shī)研究為例
第一節(jié) 詩(shī)歌用韻、互文解讀與人文意象:宇文所安的研究
第二節(jié) 文本細(xì)讀、文獻(xiàn)闡釋與文化通觀:傅漢思、高德耀、米歐敏的研究
第二章 歷史與小說(shuō)的互滲——以 2010—2019 年《三國(guó)演義》研究為例
第一節(jié) 文學(xué)、翻譯、哲學(xué)視域中的《三國(guó)演義》本體研究
第二節(jié) 戲劇、小說(shuō)、數(shù)字媒體改編:《三國(guó)演義》周邊文化譯評(píng)
第三章 歷史與文化的互融——以“荊軻刺秦”研究為例
第一節(jié) 追憶失敗的刺客:中日文史作品中的荊軻刺秦
第二節(jié) 歷史的回聲:荊軻刺秦之英譯、藝術(shù)再現(xiàn)與跨文化研究
第四章 學(xué)術(shù)史視域中的文學(xué)考察——以陶淵明及其作品研究為例
第一節(jié) 學(xué)術(shù)批評(píng)與問(wèn)題意識(shí):戴維斯《陶淵明集》英譯副文本研究
第二節(jié) 異域的反思與開(kāi)拓:英語(yǔ)學(xué)界的陶淵明研究(2000—2015年)
第三節(jié) 文本細(xì)讀的傳承與創(chuàng)新:日本學(xué)界的陶淵明接受研究(2010—2019年)
第五章 文化記憶與接受美學(xué)語(yǔ)境下的中國(guó)文學(xué)研究——與海外三位教授的對(duì)談
第一節(jié) 文化記憶與早期中國(guó)文明研究:與柯馬丁教授對(duì)談
第二節(jié) 《世說(shuō)新語(yǔ)》英譯、仿作與“賢媛”傳統(tǒng):與錢(qián)南秀教授對(duì)談
第三節(jié) 接受史方法、文學(xué)史書(shū)寫(xiě)與漢學(xué)教育:與艾朗諾教授對(duì)談
結(jié)語(yǔ) 海外漢學(xué)的文史研究基石:中國(guó)古籍英譯的現(xiàn)狀及展望
參考文獻(xiàn)
后記