漢學(xué)研究 總第三十五集 2023年秋冬卷
定 價(jià):80 元
- 作者:閻純德
- 出版時(shí)間:2023/12/25
- ISBN:9787507767858
- 出 版 社:學(xué)苑出版社
- 中圖法分類:K207.8-53
- 頁碼:
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
本書是一部內(nèi)容涉及國內(nèi)外漢學(xué)研究、海外漢學(xué)家等方面的學(xué)術(shù)論文集,是國內(nèi)外漢學(xué)學(xué)者學(xué)術(shù)交流的平臺。由北京語言大學(xué)從事多年漢學(xué)書系主編工作的閻純德教授主編,綜合國內(nèi)外著名學(xué)者以及領(lǐng)域內(nèi)的新秀們的文章,這些文章大多關(guān)于不同國別的漢學(xué)研究歷史述略、海外漢學(xué)家生平及研究成果、海外圖書館藏圖藏書等方面。全書分有不同版塊,本書分法國漢學(xué)研究專輯、美國漢學(xué)研究、俄國漢學(xué)研究、德國漢學(xué)研究、西班牙漢學(xué)研究、葡萄牙漢學(xué)研究、意大利漢學(xué)研究、日本漢學(xué)(中國學(xué))研究、拉丁美洲漢學(xué)研究、中國新文學(xué)傳播與研究、春秋論壇等主題部分,匯集了漢學(xué)研究領(lǐng)域比較前沿的成果。
閻純德,河南濮陽人,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,后進(jìn)修于北京外國語學(xué)院和北京語言學(xué)院。歷任北京師范大學(xué)中文系教師,北京語言文化大學(xué)外國語言文學(xué)系和語言文學(xué)系主任,《中國文化研究》雜志主編,漢學(xué)研究所所長,北京語言文化大學(xué)雜志社社長,教授。巴黎龍呤詩社副社長,中華文學(xué)史料學(xué)學(xué)會、中外關(guān)系史學(xué)會常務(wù)理事,炎黃文化研究會、中國實(shí)學(xué)研究會、當(dāng)代文學(xué)研究會理事。曾赴法國巴黎第三大學(xué)、馬賽第一大學(xué)、巴黎東方語言文化學(xué)院、波爾多第三大學(xué)、意大利波倫亞大學(xué)、都靈大學(xué)講授中國文學(xué)和語言。1982年加入中國作家協(xié)會。
目 錄卷前絮語閻純德(1)·國學(xué)特稿·邏輯論證和語義推展 ——《管子》哲學(xué)鉤玄孫中原(1)《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》主題與屈原思想辨析方 銘(14)論尹昌衡的五教同德思想單 純(31)·窗外風(fēng)景·康達(dá)維論漢魏六朝文學(xué)中的飲食書寫韓中華 石云濤(47)批判·反思·開放 ——歌德眼中的中國形象吳悅茜 吳光輝(60)法國作家索萊爾斯作品中的道家思想源流劉宇寧(72)·法國漢學(xué)研究·鮑迪耶《詩經(jīng)》法譯全本試論成 蕾 錢林森(83)《詩經(jīng)》與中國古代風(fēng)俗(上)[法]愛德華·比奧著 陳卉譯 錢林森校(99)“他者”的多種面貌 ——19世紀(jì)《今古奇觀》法譯篇目試析呂如羽(114)法國東方學(xué)家羅尼漢籍藏書及其漢學(xué)研究 ——以里爾市立圖書館羅尼特藏為中心曹淑娟 陳恒新(129)·俄羅斯?jié)h學(xué)研究·20世紀(jì)40年代后半期蘇聯(lián)漢學(xué)存在的問題[俄]達(dá)齊申著 梁 喆譯 宋紹香校(146)尼基京娜論中國新時(shí)期小說“人物圈”的演進(jìn)李逸津(159)“四書”在俄羅斯的傳播及其書名翻譯探析張鴻彥 李秋雨(185)俄國佛陀研究開創(chuàng)者巴拉第的漢傳佛教研究何冰琦(201)·美國漢學(xué)研究·美國早期專業(yè)漢學(xué)的發(fā)展張西平 王子璇(215)美國漢學(xué)家馬瑞志的沈約詩文翻譯與研究劉 雯 于文蔚(230)回憶開元天寶:中古歷史雜記中的碎片記憶建構(gòu)[美]羅曼玲著 王璐瑾譯(243)美國漢學(xué)視野中的張賢亮小說賈海燕(270)·意大利漢學(xué)研究·意大利漢學(xué)家蘭珊德的漢學(xué)之路程 婷(283)·加拿大漢學(xué)研究·加拿大漢學(xué)家王健伉儷的中國古典神話英譯重構(gòu)研究 ——以《中國古典神話》為例王 林(294)·非洲漢學(xué)研究·器物、食物及藥物與南非華裔敘事中的中國代學(xué)田(310)·傳教士文化研究·理解與詮釋 ——利類思對《神學(xué)大全》“天學(xué)論”的翻譯及創(chuàng)造孫 赫(321)《漢學(xué)論叢》與民國學(xué)人關(guān)系述論王 皓(338)·日本漢學(xué)(中國學(xué))研究·論謝無量《孔子》對蟹江義丸《孔子研究》的仿寫張子康(354)日本《山海經(jīng)》研究百年述略張西艷(364)道家文化視域下日本“上巳”行事的流變 ——以《源氏物語》為中心張 楠(377)明治時(shí)代的漢詩功能論榮喜朝(391)兒島獻(xiàn)吉郎《中國文學(xué)概論》的書寫特色與學(xué)術(shù)效應(yīng)魏 剛 朱浩宇(402)《岷峨集》的文學(xué)地圖:異域流散與地理書寫徐 臻(416)·朝鮮半島漢學(xué)研究·高麗漢詩中的孟子意象研究 ——收錄在《東文選》中的漢詩為中心鄭冬梅 尹允鎮(zhèn)(428)·中國文化經(jīng)典域外傳播與研究·典籍傳播的進(jìn)路與文化互釋的可能:《易經(jīng)》英譯六版本的比較(下)朱睿達(dá) 蔡 楠(441)·春秋論壇·從蒙古國發(fā)現(xiàn)《封燕然山銘》考察《昭明文選》的文本變遷董宏鈺(459)弗吉尼亞·伍爾夫文論與中國古代詩學(xué)比較研究朱艷陽 劉輝華(478)自然與心靈之“家園”的回歸 ——生態(tài)美學(xué)視域下的現(xiàn)代性思考路徑李東芳(490)《民俗學(xué)志》與早期中國民俗研究(1942—1948)崔若男(500)談覆缽式佛塔的譯法 ——以北京市永安寺白塔和妙應(yīng)寺白塔為例王秋生 郭 瑞(516)·中國藝術(shù)國際傳播與研究·異域之眼中的中國藝術(shù):《中國藝術(shù)與文化》研究陳 皛(524)被政治與道德決定的藝術(shù) ——《中正之筆》的顏真卿研究鞠 楠(535)中國書法在德國的傳播現(xiàn)狀芻議張 楊 王紫霞(543)·中文教學(xué)國際傳播研究·關(guān)于對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)的幾點(diǎn)認(rèn)識魯健驥(551)《官話匯編》的編寫理念岳 嵐(562)西班牙塞萬提斯學(xué)院語言文化傳播模式解析及對國際中文教育的啟示李乾超 楊湫晗 陳 晨(573)·序跋與書評· 評《客居美國的民國史家與美國漢學(xué)》孟慶波 劉彩艷(588) 李熙辰17:00:07ContentsChiefEditor’sRemarksYanChunde(1)SpecialManuscriptsResultedfromStudiesofChineseNationalCultureLogicalArgumentationandSemanticExtension:APhilosophicalExplorationof GuanZiSunZhongyuan(1)AnAnalysisoftheThemesandQuYuan’sThoughtsinFarawayJourney,Buju, andFishermanFangMing(14)OnYinChangheng’sThoughtsoftheSameVirtuesamongtheFiveDifferent Religions:Confucianism,Taoism,Buddhism,ChristianityandIslamShanChun(31)ViewsoutsidetheWindows:SpecialManuscriptsDavidKnechtges’sDiscussionsontheDietaryWritingsintheLiteratureof theHan,Wei,andSixDynastiesHanZhonghua,ShiYuntao(47)Criticism,IntrospectionandOpenness—AStudyontheImagesofChinain Goethe’sEyesWuYueqian,WuGuanghui(60)OntheOriginsofTaoistThoughtsintheWorksoftheFrenchWriterPhilippe SollersLiuYuning(72)SinologyinFranceOntheCompleteFrenchTranslationofJean-PierreGuillaumePauthier’sPoèmes ChinoisduShiJingChengLei,QianLinsen(83)RecherchessurlesMoeursdesAnciensChinois,D’aprèsleChi-king(Ⅰ)[France]EdwardBiot,ChenHui,Qiansenlin(99)TheVariousFacesofthe“Others”—AnAnalysisoftheFrenchTranslationof WonderfulTalesintheOldandNewTimesinthe19thCenturyLuRuyu(114)ATextualStudyoftheIllustratedAlbumofPaintingsofTheTributetothe EmperorsintheQingDynastyStoredintheFrenchNationalLibraryCaoshujuan,ChenHengxin(129)SinologyinRussiaProblemsinSovietSinologyintheLaterHalfofthe1940s[Russia]VladimirG.Datsyshen,translatedbyLiangZhe,revisedbySongShaoxiang(146)NikitinaontheEvolutionofthe“CharacterCircle”intheNovelssinceChina’s NewEraLiYijin(159)AnAnalysisoftheSpreadofthe“FourBooks”inRussiaandtheTranslationsof TheirTitlesZhangHongyan,LiQiuyu(185)OntheStudyofChineseBuddhismbythePioneerofRussianBuddhaStudies, PalladiusHeBingqi(201)李熙辰17:00:09SinologyinAmericaTheDevelopmentoftheEarlyProfessionalSinologyintheUnitedStatesZhangXiping,WangZixuan(215)AmericanSinologistRichardB.Mather’sTranslationandStudyofShen Yue’sPoemsLiuWen,YuWenwei(230)MemoriesofKaiyuanTianbao:ConstructionoftheFragmentalMemoriesin MiscellaneousRecordsofMiddleAncientHistory[America]LuoManling,translatedbyWangLujin(243)OnZhangXianliang’sNovelsinthePerspectiveofAmericanSinologyJiaHaiyan(270)SinologyinItalyOntheSinologicalPathofItalianSinologistAlessandraLavagninoChengTing(283)SinologyinCanadaAStudyoftheCanadianSinologistsJanWilsonWallsandHisWife’sEnglish TranslationandReconstructionofClassicalChineseMythsWangLin(294)SinologyinAfricaUtensils,F(xiàn)ood,DrugsandChinaintheNarrativeofSouthAfricanChineseDaiXuetian(310)ResearchesonMissionaryCultureLudovicBugli’sTranslationandCreationofthe“HeavenlyTheory”inSumma TheologicabyThomasAquinasSunHe(321)ATentativeDiscussionoftheChineseScholars’RemarksonVariétésSinologiques inRepublicanChinaWangHao(338)SinologyinJapanOntheImitationsofXieWuliang’sConfuciustoKanieYoshimaru’s ConfuciusStudyZhangZikang(354)ABriefReviewoftheResearchesonTheClassicofMountainsandSeasinthePast HundredYearsinJapanZhangXiyan(364)OntheEvolutionofthe“Shangsi”FestivalinJapanfromthePerspectiveofTaoist CultureZhangNan(377)OntheFunctionofChinesePoetryinMeijiEraRongXichao(391)TheWritingCharacteristicsandAcademicEffectsofAnIntroductiontoChinese LiteraturebyYoshihiroOshimaWeiGang,ZhuHaoyu(402)OntheLiteraryMapofTheCollectionofMin’ebySessonYūbai:ItsExotic DiasporaandGeographicalWritingsXuZhen(416)SinologyontheKoreanPeninsulaAStudyontheImagesofMenciusinChinesePoetryinKoryoPeriod—Centeredon theChinesePoetryIncludedinTong-moon-seonZhengDongmei,YinYunzhen(428)OverseasDisseminationandResearchofChineseClassicsTheRouteoftheDisseminationofChineseClassicsandthePossibilityofCultural MutualInterpretation:AComparisonoftheSixEnglishVersionsofTheBook ofChanges(Ⅱ)ZhuRuida,CaiNan(441)SpringandAutumnForumExploringtheTextualChangesofWenXuanorSelectionsofRefinedLiterature fromTheInscriptionsCarvedonInilHairhanWrittenbyBanGuDiscoveredin MongoliaDongHongyu(459)AComparativeStudyofVirginiaWoolf’sLiteraryTheoryandAncientChinese PoeticsZhuYanyang,LiuHuihua(478)TheReturnofthe“Homeland”ofNatureandMind:AThinkingPathofModernity fromthePerspectiveofEcologicalAestheticsLiDongfang(490)FolkloreStudiesandChineseFolkloreStudyduring1942—1948CuiRuonan(500)AStudyoftheTranslationof“覆缽式佛塔”—Takingthe“白塔”inYongan TempleandMiaoyingTempleinBeijingasExamplesWangQiusheng,GuoRui(516)InternationalCommunicationandResearchofChineseArtChineseArtintheEyesofOthers:AStudyofChineseArtandCultureChenXiao(524)TheArtDeterminedbyPoliticsandMorality:AStudyofYanZhenqinginThe UprightBrush:YanZhenqing’sCalligraphyandSongLiteratiPoliticsbyAmy McNairJuNan(535)OntheCurrentSituationoftheSpreadofChineseCalligraphyinGermanyZhangYang,WangZixia(543)ResearchesonInternationalCommunicationofChineseTeachingSomeViewsontheDevelopmentofTeachingChineseasaForeignLanguage (TCFL)asaDisciplineLuJianji(551)TheCompilationConceptofTheChineseSpeakerReadingsinModernMandarian byEvanMorganYueLan(562)AnAnalysisoftheLanguageandCultureCommunicationModeloftheCervantes instituteinSpainandItsEnlightenmentforInternationalChineseLanguage EducationLiQianchao,YangQiuhan,ChenChen(573)Prefaces,PostscriptsandBookReviewsOntheChineseHistoriansinAmericaandAmericanSinologyinthePeriodof RepublicanChinaMengQingbo,LiuCaiyan(588)