本書譯者鄧穎玲系湖南師范大學(xué)語言與文化研究院教授、院長、博士生導(dǎo)師。本文集大部分論文來自在德國舉行的“海洋的變遷:1500-1900年間的海洋歷史”跨學(xué)科研討會。這些批判性和歷史性的文獻重點關(guān)注近代早期至今英國文學(xué)和文化中與海洋有關(guān)的話題,涵蓋海洋小說作品、對海洋歷史中的重要話題做出回應(yīng)的作品,與航海歷史經(jīng)驗相關(guān)的更廣泛議題的作品,如導(dǎo)航和定位問題、海盜、奴隸制、多族裔船上社區(qū)、男性氣質(zhì)等,旨在通過文學(xué)作品梳理幾個世紀(jì)以來海洋文化觀念的變化。
英國和海洋
伯恩哈德·克萊因
在巴里·昂斯沃思新近發(fā)
表的小說《失敗的納爾遜》
(1999)中,光彩照人的
英國海軍司令納爾遜在特拉
法爾加戰(zhàn)役中大獲全勝,“
使英國成為二十世紀(jì)的海上
霸主”。小說的主人公查爾
斯·克利斯比是一位歷史學(xué)
家,在他的眼中,納爾遜是
一位無與倫比的英雄人物。
他被納爾遜崇高的美德和他
所擁有的“英雄典范和國家
完美代表”的形象所折服。
克利斯比將自己的一生都建
構(gòu)在對英雄的崇拜上:他在
地下室的玻璃桌上來回擺弄
著仿制的船艦?zāi)P停匦卵?br />繹著納爾遜指揮過的主要海
戰(zhàn),而且總要在這些海戰(zhàn)發(fā)
生的紀(jì)念日進行演練;他建
成了除國家航海博物館以外
最令人印象深刻的“納爾遜
展覽館”;他經(jīng)常參觀納爾
遜的“圣地”——停在樸茨茅
斯的皇家海軍“勝利”號旗艦
,他對當(dāng)?shù)貙?dǎo)游的不敬行為
感到失望;他每天都在撰寫
這位海軍總司令的傳記,他
不僅要“徹底革新納爾遜研
究”,而且還要對1799年發(fā)
生在那不勒斯的那個政治陰
謀予以澄清,這是納爾遜將
軍一生中發(fā)生的唯—一件給
他幾乎毫無瑕疵的事業(yè)蒙上
陰影的事件?死贡葘⒆
己視為“納爾遜的另一個自
我”,一個光明天使的黑暗
影子,他對納爾遜的迷戀越
來越病態(tài),以致再也無法假
裝保持清醒。當(dāng)他的臨時打
字員公開質(zhì)疑納爾遜的英雄
主義并詢問一些關(guān)于他對女
性態(tài)度的魯莽問題時,這無
疑在他脆弱的心靈上造成了
第一道創(chuàng)傷。但真正致命的
一擊來自一名反對納爾遜的
學(xué)者,是他證實納爾遜參與
了那不勒斯的欺詐案。他對
克利斯比說出了如下不受歡
迎的話:“英雄是在國家夢
工廠里制造出來的。英雄不
是真正的人……克利斯比先
生,這里沒有英雄,只有恐
懼和夢想以及制造的過程。
”
這個“暗淡無光”和憤世
嫉俗的時代,也是克利斯比
習(xí)慣性描述的完全不友好的
時代,他對英雄氣概的幻想
,如果被認(rèn)真對待的話,可
能引起的更多的是嘲笑而不
是同情。完美無瑕的英雄形
象,或者更確切地說所謂國
家榮耀的化身,在西方世界
再也找不到很多支持,也不
再是道德品行端正的可行示
范。然而,克利斯比選擇納
爾遜作為偉大時代的終極偶
像并非偶然。納爾遜不僅是
一名卓越的軍事家和模范的
愛國者,他還首先是一名船
長,海洋既是他英雄主義的
棲息地,也是一個廣闊的、
不斷發(fā)展的政治空間,大英
帝國實際上是一個海洋帝國
。大衛(wèi)·阿米蒂奇認(rèn)為:“帝
國最開始的代理人是伊麗莎
白時代的‘海狗’,榮光女王
的英雄水手們,環(huán)球航行、
火燒‘腓力二世的胡子’,橫
掃海盜和天主教教徒稱霸的
海洋,從而開辟了英國移民
和英國貿(mào)易的海上航線,直
到大英帝國統(tǒng)治海洋!奔{
爾遜也許是伊麗莎白時代海
上帝國升起的第一顆耀眼的
明星,而克利斯比對英國最
偉大海軍英雄的熱愛,既是
英國與海洋之間深厚的歷史
淵源的象征,也是海洋不斷
喚起國家霸權(quán)和道德至上幻
想力量的標(biāo)志。可見,海洋
確實是一個“國家夢工廠”。
……
當(dāng)前,海洋再次成為許
多小說和電影的主題,本文
集的最后兩篇文章從歷史的
角度對再次流行的海洋主題
進行了分析?枴づ宓律
在對跨大西洋奴隸貿(mào)易的虛
構(gòu)和事實描述的調(diào)查中,研
究了文學(xué)和史學(xué)是如何展開
對話的。他重點研究了兩部
最新的關(guān)于“中央航路”的小
說,其中一部是巴里·昂斯
沃思的《神圣的渴望》
(1992),小說描述了
1752年利物浦商人的航行
;第二部是弗雷德·德阿吉
亞的小說《喂養(yǎng)幽靈》
(1997),講述的是1781
年“宗”號船的航行。彼得森
通過這兩部小說展示了近代
奴隸貿(mào)易史學(xué)的重要主題如
何影響文學(xué)創(chuàng)作(特別是對
非洲代理機構(gòu)的關(guān)注、對更
廣泛的大西洋語境的強調(diào),
以及統(tǒng)計數(shù)據(jù)與個體經(jīng)驗之
間的緊張關(guān)系),同時又如
何反過來被文學(xué)創(chuàng)作所影響
的。最后一篇文章超越了本
文集標(biāo)題所涵蓋的國家范圍
,該文作者帕特里奇亞·穆
斯科朱里探討了為什么海上
航行和海難故事已成為當(dāng)代
電影中的熱門話題,她的研
究補充了彼得森對小說中構(gòu)
建的“奴隸制海洋”的分析。
穆斯科朱里通過對最新幾部
電影的分析,探討了古代文
化傳統(tǒng)主題的再現(xiàn),特別是
作為跨越人的自然極限的航
海概念,以及作為對人類境
況隱喻性描述的“海難旁觀
者”主題。然而,更有意義
的是,在詹姆斯·卡梅隆的
《泰坦尼克號》(1997)
,加布里埃爾·薩爾瓦托雷
斯的《地中!罚1991)
和彼得·威爾的《楚門的世
界》(1998)等電影中,
文化和社會身份以及支撐它
們的話語被徹底顛覆或中斷
,海難隱喻被賦予新的意義
,影片在海洋上演繹了隱喻
地逃避歷史壓力的可能性。
本書遴選文章的時間跨
度并不是隨意的。從16世紀(jì)
開始,用J.H.帕里的話來說
,就是回到歐洲“發(fā)現(xiàn)海洋”
的那一刻,在這一時刻,西
方海員們“發(fā)現(xiàn)”世界上所有
的海洋實際上只是一個可暢
通航行的大海洋,這也是卡
爾·施密特界定的“全球范圍
內(nèi)的空間革命”的時代,它
在陸地和海洋不同空間實體
之間存在根本區(qū)別的基礎(chǔ)上
伯恩哈德·克萊因,德國多特蒙德工業(yè)大學(xué)教師,主要從事英語和文化研究,出版專著《近代早期英格蘭和愛爾蘭的地圖和空間書寫》(2001)、《現(xiàn)代早期英國的文學(xué)、繪圖和空間政治》(2001,與安德魯·戈登合編)、《共同之處?文化研究與后殖民研究的跨越》(2001,與尤爾根·克萊默合編),論文集《海洋和航海家:將海洋歷史化為跨國交往區(qū)》(2003,與格薩·馬金頓合編)。目前,從事文學(xué)與當(dāng)代愛爾蘭的歷史想象研究。
引言 英國和海洋
第一章 誰擁有海洋?
第二章 海洋現(xiàn)代性范式的定位
第三章 撒旦的海上航行和18世紀(jì)的航海貿(mào)易
第四章 階級戰(zhàn)爭與信天翁:《古舟子詠》中作為社會空間的船舶政治
第五章 沃爾特·司各特的《海盜》——帝國主義、民族主義和資產(chǎn)階級價值觀
第六章 致命之水:海難敘事的理論與實踐
第七章 海洋即歷史:維多利亞時期荷馬海洋的歷史化
第八章 “清晨,當(dāng)我沿著拉特克里夫大道行駛”:19世紀(jì)英國水手城小說
第九章 重訪康拉德筆下的船員
第十章 船艙之間自有天地:英國航海小說中的男性英雄氣質(zhì)
第十一章 海洋史即奴役史:“中間航路”敘事
第十二章 電影藝術(shù)中的海洋:大熒屏上的航海和海難隱喻(1990-2001)
參考文獻
譯名對照表
譯后記