關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用

神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用

定  價(jià):89 元

叢書(shū)名:計(jì)算機(jī)企業(yè)核心技術(shù)叢書(shū)

        

  • 作者:王海峰何中軍吳華
  • 出版時(shí)間:2023/5/1
  • ISBN:9787111725206
  • 出 版 社:機(jī)械工業(yè)出版社
  • 中圖法分類(lèi):TP183 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:純質(zhì)紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
7
8
2
7
5
1
2
1
0
1
6

《神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用》由百度首席技術(shù)官王海峰、百度人工智能技術(shù)委員會(huì)主席何中軍、百度技術(shù)委員會(huì)主席吳華聯(lián)合撰寫(xiě),以產(chǎn)業(yè)需求為牽引,介紹了新時(shí)期機(jī)器翻譯的產(chǎn)業(yè)需求特點(diǎn)、神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯的原理與方法、技術(shù)進(jìn)展及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用。全書(shū)兼具理論與實(shí)踐,既有對(duì)原理與方法的介紹,又有豐富的產(chǎn)業(yè)應(yīng)用案例。

《神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用》共九章:
第1章 緒論,首先闡述了機(jī)器翻譯發(fā)展的時(shí)代背景和技術(shù)發(fā)展脈絡(luò),從多個(gè)角度回顧了機(jī)器翻譯的發(fā)展歷程,介紹了當(dāng)前機(jī)器翻譯的發(fā)展現(xiàn)狀以及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用需求特點(diǎn)和挑戰(zhàn)。
第2章 翻譯語(yǔ)料獲取與譯文質(zhì)量評(píng)價(jià),介紹了翻譯語(yǔ)料獲取的相關(guān)技術(shù)以及機(jī)器翻譯常用的評(píng)價(jià)方法,包括人工評(píng)價(jià)、自動(dòng)評(píng)價(jià)、面向產(chǎn)業(yè)應(yīng)用的評(píng)價(jià)。
第3章 神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯,首先介紹了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯的基本原理和模型結(jié)構(gòu),接下來(lái)介紹了多種翻譯模型,后介紹了利用開(kāi)源工具搭建一個(gè)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的方法。
第4章 高性能機(jī)器翻譯,結(jié)合百度、谷歌等公司的機(jī)器翻譯系統(tǒng)實(shí)踐,首先介紹了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯的產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程,然后介紹了常用的提升系統(tǒng)性能的方法,后介紹了開(kāi)源工具平臺(tái)中的高性能實(shí)現(xiàn)方案。
第5章 多語(yǔ)言機(jī)器翻譯,首先介紹了數(shù)據(jù)增強(qiáng)技術(shù)以擴(kuò)充訓(xùn)練數(shù)據(jù)規(guī)模,然后介紹了基于無(wú)監(jiān)督的訓(xùn)練方法以及多種翻譯模型,后介紹了近年來(lái)快速發(fā)展的多語(yǔ)言預(yù)訓(xùn)練技術(shù)及其在多語(yǔ)言機(jī)器翻譯上的應(yīng)用。本章結(jié)尾還結(jié)合百度、谷歌、臉書(shū)等公司的實(shí)踐,介紹了大規(guī)模多語(yǔ)言機(jī)器翻譯系統(tǒng)。
第6章 領(lǐng)域自適應(yīng),介紹了領(lǐng)域自適應(yīng)技術(shù),通過(guò)數(shù)據(jù)增強(qiáng)、優(yōu)化訓(xùn)練等多種手段,使翻譯模型在具體領(lǐng)域上獲得較高的翻譯質(zhì)量。
第7章 機(jī)器同聲傳譯,首先介紹了機(jī)器同傳的主要挑戰(zhàn)和發(fā)展現(xiàn)狀,然后介紹了目前常用的機(jī)器同傳數(shù)據(jù)集和評(píng)價(jià)方式,后介紹了如何使用開(kāi)源工具搭建一個(gè)機(jī)器同傳系統(tǒng)。
第8章 機(jī)器翻譯產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用,著重介紹了現(xiàn)實(shí)生活中機(jī)器翻譯豐富的產(chǎn)品形式和廣泛應(yīng)用。
第9章 總結(jié)與展望,對(duì)全書(shū)進(jìn)行了總結(jié),并對(duì)機(jī)器翻譯的未來(lái)發(fā)展進(jìn)行展望。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容