本書(shū)是一本回憶錄,作者克里希納通過(guò)個(gè)人回憶,描述了他與主人公克里希那穆提在眾多會(huì)議上的接觸,以及對(duì)維瑪拉·塔卡、阿秋·帕瓦爾當(dāng)和拉塔·布尼爾等與克里希那穆提關(guān)系密切等人的訪談,介紹了20世紀(jì)偉大的心靈導(dǎo)師克里希那穆提的思想與生平。全書(shū)分為上下兩個(gè)部分,上部分是由與克氏關(guān)系密切之人的采訪匯集而成,內(nèi)容涉及到克氏生活與思想的方方面面,以及對(duì)話記錄,其中不乏種種精辟且引人深思的探討。下部分是對(duì)克氏教誨的集中闡述,內(nèi)容涉及自我、真理、關(guān)系、行動(dòng)、教育、快樂(lè)等根本性論題。目前已被譯成多種文字,在歐美多個(gè)國(guó)家出版。
本書(shū)賣點(diǎn)
《銀盤(pán)中的寶石》通過(guò)作者和克里希那穆提這位哲人的長(zhǎng)期密切接觸,以第一手材料為基礎(chǔ),采用回憶、訪談等方式,對(duì)克里希那穆提進(jìn)行了全方位解讀,內(nèi)容涉及克里希那穆提生活與精神的方方面面,使中國(guó)讀者通過(guò)一本書(shū)能全面地了解具有世界影響的心靈哲學(xué)大師克里希納穆提的思想與精神世界。
編輯推薦
這是一部輯錄而成的著作,而非刻意的創(chuàng)作。前半部分記敘了作者與克里希那穆提的交往,突出了二人心靈相通,因此克里希那穆提才選擇他做了自己事業(yè)的接班人,體現(xiàn)出主人公超凡的智慧和獨(dú)到的眼光。同時(shí)也列舉了其他一些和克里希那穆提有過(guò)密切接觸者對(duì)他的印象和評(píng)價(jià)。后半部分是對(duì)克里希那穆提教誨的集納,其中有許多精辟且引人深思的真知灼見(jiàn),發(fā)人深省。通過(guò)這部書(shū)可以對(duì)克里希那穆提這位哲人有比較全面的了解。
前 言
很高興能為我的朋友克里希納的著作撰寫(xiě)前言,這本書(shū)講述吉杜·克里希那穆提的事跡。對(duì)許多人來(lái)說(shuō),克里希那穆提是佛陀的化身;對(duì)一些人而言,他是20世紀(jì)的蘇格拉底;維瑪拉·塔卡爾(Vimala Thakar)在接受作者采訪時(shí),評(píng)述他更像一種現(xiàn)象,而不像是一個(gè)個(gè)體?死锵D悄绿崾欠欠仓叄哂袩o(wú)法用任何理性術(shù)語(yǔ)解釋的意識(shí)品質(zhì),而他自己也無(wú)法解釋他是如何達(dá)到擺脫自我限制的那種意識(shí)境界的。
本書(shū)作者克里希納博士是一位杰出人士,具有敏銳的科學(xué)頭腦和極高的精神敏感性。近三十年來(lái),他與克里希那穆提關(guān)系密切。從書(shū)中許多描述可以看出,克里希那穆提對(duì)克里希納有著特別而深情的欣賞與尊重,并說(shuō)服了他成為拉吉嘉特教育中心與拉吉嘉特貝贊特學(xué)校的校長(zhǎng)。在克氏去世五周前,他就對(duì)克里希納說(shuō):這世界上我完全信任的人很少,而你就是其中之一。在此書(shū)中,克里希納對(duì)克里希那穆提的性格有許多細(xì)節(jié)描述,同時(shí)又保留了他的某種神秘性,他一直是以敬畏、尊重與謙卑之心去接觸克里希那穆提的。他告訴我們很多關(guān)于克里希那穆提的事,但從來(lái)沒(méi)有宣稱要解釋他。
克里希納通過(guò)他與克里希那穆提許多次會(huì)面的回憶,以及對(duì)與他非常親近之人富有啟示性的采訪,包括維瑪拉·塔卡爾、阿楚約特·帕瓦爾當(dāng)(Achyut Patwardhan)和拉塔·布尼爾(Radha Burnier)等,為我們提供了大量信息,以了解克氏的非凡本性?死锵<{非常喜歡他們直率且真誠(chéng)的訪談,借此讓不了解克里希那穆提的人了解他。雖然我已與克里希那吉(吉,對(duì)克里希那穆提的尊稱)相識(shí)二十余年,并在許多場(chǎng)合相互交流過(guò),但我依然著迷于這些關(guān)于他的許多全新且有趣的細(xì)節(jié)。
我們很難概述克里希那穆提的教誨,但是我很高興從此書(shū)中了解到克氏本人的回應(yīng),當(dāng)有人要求他用一句話總結(jié)他全部的教誨時(shí),他說(shuō):在空性無(wú)邊的寂靜中,無(wú)須費(fèi)力,學(xué)會(huì)與死亡的共存。此書(shū)另一句話也闡明了克氏的觀點(diǎn):有人問(wèn)克氏的教導(dǎo)主旨,他說(shuō),先生,沒(méi)有教導(dǎo)這回事,你不須了解它;你要做的就是了解你自己。我整個(gè)教導(dǎo)的目的是要讓你意識(shí)到認(rèn)識(shí)自己的重要性。
我們不能確定是否曾有人觸及克里希那穆提的意識(shí)特質(zhì),但克里希納和我所知的其他人一樣,盡可能學(xué)習(xí)克氏的教導(dǎo),并以它作為自己的生活準(zhǔn)則。對(duì)我而言,我很難相信對(duì)克里希那穆提這個(gè)人或?qū)λ慕虒?dǎo)感興趣之人,對(duì)克里希納所寫(xiě)的這本書(shū)不會(huì)產(chǎn)生興趣。此書(shū)揭示克氏的熱情與卓越的意識(shí)境界。克里希納多方面地詳述克氏的教導(dǎo),特別是在人類問(wèn)題的那些層次上面,清晰而富有洞見(jiàn),在我看來(lái),克里希納是克氏教導(dǎo)的最佳闡述者,我非常感激克里希納撰寫(xiě)了此書(shū)。
拉維·拉溫德拉
作者簡(jiǎn)介
帕德瑪那潘· 克里希納,出生于印度清奈,1966年獲印度貝納勒斯大學(xué)物理系博士學(xué)位并于物理系任教。 曾出版《佛教寓言》(Buddhist Parables)、《現(xiàn)代社會(huì)的正確生活》(Right Living in Modern Society)等,在國(guó)際期刊上發(fā)表70多篇研究論文。曾擔(dān)任國(guó)際晶體學(xué)聯(lián)盟晶體學(xué)教學(xué)委員會(huì)主席,并獲選班加羅爾印度科學(xué)院院士及新德里印度國(guó)家科學(xué)院院士。
譯者簡(jiǎn)介
劉文艷,女,克里希那穆提讀書(shū)會(huì)組織者,克里希那穆提視頻的資深譯者。
葉繼英,男,華東師范大學(xué)應(yīng)用心理學(xué)在職碩士,心理咨詢師,自由譯者,譯有《悲傷的另一面》《友誼》《尊嚴(yán)》等作品。
聞中,中印古典思想研習(xí)者,哲學(xué)博士,F(xiàn)任職于中國(guó)美術(shù)學(xué)院。
吳承庭,印度學(xué)博士,畢業(yè)于印度的瓦拉納西大學(xué)。現(xiàn)任職于杭州佛學(xué)院。
池秀芝,中國(guó)人民武裝警察部隊(duì)警官學(xué)院副教授。
導(dǎo) 論\001
第一部分 關(guān)于克里希那穆提
第一章 我所認(rèn)識(shí)的克里希那穆提\007
第二章 與克里希那穆提的個(gè)人交往\023
第三章 克里希那穆提與三位科學(xué)家的對(duì)話\065
第四章 克里希那穆提的生活逸事\125
第五章 阿楚約特·帕瓦爾當(dāng)眼中的克里希那穆提\146
第六章維瑪拉·塔卡爾所知的克里希那穆提\171
第七章拉塔·布尼爾心中的克里希那穆提\198
第八章馬克·李所認(rèn)識(shí)的克里希那穆提\228
第九章克里希那穆提與神智學(xué)\252
第十章安妮·貝贊特與克里希那穆提:兩個(gè)探索真理
的偉大靈魂\265
第十一章克里希那穆提喜歡講的笑話\277
第二部分論克里希那穆提的教導(dǎo)
第十二章克里希那穆提的教導(dǎo)精要\290
第十三章 追求快樂(lè)\301
第十四章科學(xué)與靈性探索\319
第十五章對(duì)話的藝術(shù)\333
第十六章全球暴力與個(gè)人責(zé)任\339
第十七章 真相有路可循嗎?\352
第十八章 自我是幻象嗎?
\364
第十九章 沒(méi)有沖突的關(guān)系可能存在嗎?\385
第二十章 什么是正確的行動(dòng)?\396
第二十一章 克里希那穆提的教誨實(shí)用嗎?\405
第二十二章 什么是全然地活著?\421
第二十三章 21世紀(jì)的正確教育\434
第二十四章 關(guān)于兒童教育的問(wèn)題\455
第二十五章 克里希那穆提的學(xué)校\473
后 記\481
術(shù) 語(yǔ)\487
譯后記\491