現(xiàn)代出版社和風譯叢·川端康成作品集之《千只鶴》,收錄《千只鶴》及其續(xù)篇《波千鳥》。
《千只鶴》中,三谷菊治的父親生前與栗本千佳子和太田夫人有著十分復雜的感情糾葛。在三谷先生去世后,太田夫人與菊治在茶會上不期而遇,竟移情于他。兩人相戀后,太田夫人因深受內(nèi)心譴責而自盡。太田夫人的女兒文子與菊治的接觸,始終在她母親的陰影下進行,作為母親的替身陪伴在菊治身邊。命運的投影在生者與死者的身上交疊,平靜的生活徹底脫軌向著不可知的方向開去……《波千鳥》描寫了前篇中短暫出現(xiàn)的雪子成為菊治的新娘,此后又為消除太田夫人失蹤帶給菊治的悵惘失落而做出種種努力,最終讓菊治對其柔情滿懷……
《千只鶴》是川端康成1968年榮獲諾貝爾文學獎的三部作品之一,擁有日本作品的至美特質(zhì):驚人的簡潔,細膩的情感,以及如畫家般對有形世界的敏感。它描繪的愛與道德的沖突,日式風物與心理刻畫細膩雋永,字里行間仿佛有千只白鶴在晚霞中翩翩飛舞。
★ 日本文壇泰斗、諾貝爾文學獎得主、“新感覺派”文學領軍人物 川端康成 獲獎杰作
★ 《千只鶴》是川端康成1968年諾貝爾文學獎獲獎作品之一,同時收錄續(xù)篇《波千鳥》
★ 翻譯家 鄭民欽 全新翻譯!
★ 三島紀由夫、東山魁夷、莫言、余華、蘇童、賈平凹等文學家一致贊賞、推崇
★ 新增鄭民欽譯序解讀、川端康成年譜,深度理解川端康成
★ 歷史悠久、雅致的日式風物,截然不同的四位女性心理世界,盡在字里行間
★ 面對禁忌的愛與道德世俗的激烈沖突,該如何通往救贖的出路?
★現(xiàn)代出版社“和風譯叢”出品,手繪精美封面,精裝典藏本,附贈精美書簽
★《千只鶴》擁有日本作品的至美特質(zhì):驚人的簡潔,細膩的情感,以及如畫家般對有形世界的敏感。——《大西洋報》
★喜歡川端康成的沉靜、收斂、準確、簡要。他的《千只鶴》,一百頁出頭的文章,一上午讀完,天忽然陰下來,云飛雨落,文字在紙面上跳動!T唐(中國作家)
★ 川端康成極為欣賞纖細的美,喜愛用那種筆端常帶悲哀,兼具象征性的語言來表現(xiàn)自然界的生命和人的宿命!Z貝爾文學獎授獎辭
作者簡介
川端康成(1899—1972)
日本作家。生于日本大阪,畢業(yè)于東京大學。1924年和橫光利一創(chuàng)辦《文藝時代》雜志,后成為由此誕生的新感覺派的核心人物之一。新感覺派衰落后,參加新興藝術(shù)派和新心理主義文學運動,一生創(chuàng)作小說100多篇,中短篇多于長篇,繼承了日本古典文學的物哀、風雅、幽玄。代表作有《雪國》《伊豆的舞女》《千只鶴》《古都》《睡美人》《花未眠》等。1968年以“敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現(xiàn)日本人的精神實質(zhì)”獲諾貝爾文學獎,亦是首位獲得該獎項的日本作家。已有多部作品在中國翻譯出版。川端擔任過國際筆會副會長、日本筆會會長等職。曾獲日本政府的文化勛章、法國政府的文化藝術(shù)勛章等。
譯者簡介
鄭民欽
翻譯家、學者。1946年生于福建省福州市。北京外國語學院亞非系日語專業(yè)畢業(yè),F(xiàn)為中國作家協(xié)會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。
著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。
目錄
寫在前面的話? /? 001
千只鶴
千只鶴? /? 003
林中落日? /? 037
志野陶? /? 063
母親的口紅? /? 083
雙 星? /? 111
波千鳥
波千鳥? /? 147
旅次的告別? /? 177
新家庭? /? 219
川端康成年譜? /? 241