關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
闡釋學(xué)視角下的中國(guó)古代神話翻譯研究
神話是文化的源泉,神話翻譯有助于促進(jìn)不同文化之間的進(jìn)一步交流和理解。因此,對(duì)于神話的譯介和闡釋研究就具有獨(dú)特的跨文化意義。本書(shū)以《山海經(jīng)》、《楚辭》、《淮南子》、《莊子》等典籍中的中國(guó)古代神話英譯本為研究對(duì)象,以翻譯闡釋學(xué)和哲學(xué)闡釋學(xué)理論為主線,從中國(guó)古代神話中的文化形象、敘事形式和語(yǔ)言意義等三個(gè)方面切入,探討中國(guó)古代神話翻譯闡釋的方法、原因和效果。本書(shū)的學(xué)術(shù)創(chuàng)新價(jià)值和意義主要體現(xiàn)在:對(duì)于中國(guó)古代神話翻譯的實(shí)踐和中國(guó)文學(xué)和文化的對(duì)外傳播具有方法論上的創(chuàng)新意義;對(duì)于中國(guó)古代神話翻譯闡釋理論的建構(gòu)具有一定的創(chuàng)新價(jià)值;拓展了中國(guó)古代神話翻譯研究的對(duì)象,豐富了神話翻譯研究的內(nèi)容,因而具有史料創(chuàng)新價(jià)值。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|