《列那狐的故事》講述的是狐貍列那在面對獅王的強權、公狼的霸道時,總是能以自己的聰明機警左右逢源、化險為夷;面對弱小無助的雞時,他又表現得跋扈兇狠、毫不留情,體現了他所代表的新興市民階級的兩面性。作品所展示的是中世紀法國各種社會力量矛盾和斗爭的錯綜復雜的局面。作品出色的喜劇手法和機智幽默的風格,對后來的文學產生了較大影響。
★ 法國*杰出的民間故事詩,是中世紀市民文學中*重要的反封建諷刺作品。
★ 風靡世界幾個世紀,既是經久不衰的兒童讀物,也是成人世界的經典寓言。
★ 作品出色的喜劇手法和機智幽默的風格,對后來的文學產生了較大影響,德國的詩人歌德都曾根據這個故事寫過敘事詩。
瑪?阿希?季諾夫人(Mme.Mad.H.-Giraud),生活于12-13世紀的法國。她受《伊索寓言》的影響,根據當時流傳于法國的民間寓言故事,編寫了《列那狐的故事》,以影射當時的法國社會,諷刺封建貴族、僧侶和官吏。譯者羅新璋(1936—),1957年畢業(yè)于北京大學西方語言文學系。1963年起先后在外文局中國文學雜志社、中國社會科學院外國文學研究所工作。譯著有《列那狐的故事》、《特利斯當與伊瑟》、《紅與黑》等。
序初試鋒芒狐貍的詭計大灰狼受洗尾巴釣魚的奇聞落井之后狐貍與山雀愛聽吹捧的烏鴉狐貍失策愛管閑事的黑爾懵第十張狐皮奇怪的夢假傳圣旨修道院避難御前會議狗熊出使記貓伯伯之行稟性難改狐貍的狡辯狐狼格斗絞索架下的交易平地風波驚險的一夜包藏禍心御駕親征羅馬朝圣獅王遇難江湖郎中