《泰國清萊府拉祜族及其語言使用現(xiàn)狀》一書屬跨境語言研究系列!翱缇痴Z言調(diào)查研究”,是教育部“985”工程中央民族大學(xué)創(chuàng)新基地的子項(xiàng)目之一。該項(xiàng)目旨在通過實(shí)地調(diào)查,認(rèn)識跨境語言的現(xiàn)狀及其演變規(guī)律,豐富語言學(xué)、民族學(xué)的理論,并為解決跨境語言的應(yīng)用問題提供對策依據(jù)。經(jīng)過實(shí)地田野調(diào)查,在大量調(diào)查材料的基礎(chǔ)上形成了《泰國清萊市拉祜族及其語言使用現(xiàn)狀》一書,包括緒論/泰國拉祜族概況/清萊拉祜族語言生活個(gè)案調(diào)查/清萊拉祜族使用母語狀況及成因/清萊拉祜族兼用泰語的狀況及成因/清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的比較,以及8個(gè)附錄。
第一章 緒論
第一節(jié) 開題動因及過程
第二節(jié) 調(diào)查過程設(shè)計(jì)
第三節(jié) 調(diào)查問卷及有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的說明
第二章 泰國拉祜族概況
第一節(jié) 人口分布與支系劃分
第二節(jié) 并不悠久的遷徙史
第三節(jié) 獨(dú)特的村寨管理結(jié)構(gòu)
第四節(jié) 現(xiàn)代社會的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型
第五節(jié) 文化教育與宗教信仰
第六節(jié) 以和諧為主流的民族關(guān)系
第七節(jié) 有關(guān)泰國拉祜族的研究成果
第三章 清萊拉祜族語言生活個(gè)案調(diào)查
第一節(jié) 清萊——多民族和多元文化的博物館
第二節(jié) 班都鎮(zhèn)普凱村語言使用現(xiàn)狀個(gè)案調(diào)查
第三節(jié) 囊萊鎮(zhèn)里凱村語言使用現(xiàn)狀個(gè)案調(diào)查
第四節(jié) 美遙鎮(zhèn)奧普色文村語言使用現(xiàn)狀個(gè)案調(diào)查
第五節(jié) 美遙鎮(zhèn)匯蘆村語言使用現(xiàn)狀個(gè)案調(diào)查
第四章 清萊拉祜族使用母語狀況及成因
第一節(jié) 清萊拉祜族穩(wěn)定使用母語
第二節(jié) 清萊拉祜族穩(wěn)定使用母語的成因
第三節(jié) 清萊拉祜族青少年的母語能力出現(xiàn)下降的趨勢
第四節(jié) 清萊拉祜族的語言態(tài)度
第五章 清萊拉祜族兼用泰語的狀況及成因
第一節(jié) 清萊拉祜族兼用泰語的基本特點(diǎn)
第二節(jié) 清萊拉祜族兼用泰語的成因
第三節(jié) 清萊拉祜族青少年兼用泰語的能力
第四節(jié) 清萊拉祜族與瀾滄拉祜族兼用本國通用語的現(xiàn)狀比較
第六章 清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的比較
第一節(jié) 清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的語音比較
第二節(jié) 清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的詞源比較
第三節(jié) 清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的詞法比較
第四節(jié) 清萊拉祜語和瀾滄拉祜語的句法比較
附錄
附錄一:清萊普凱村拉祜語語音系統(tǒng)
附錄二:拉祜語2000詞
附錄三:拉祜語長篇 語料
附錄四:調(diào)查日志
附錄五:照片
附錄六:參考文獻(xiàn)
附錄七:地名
后記