歲時令節(jié),包括上古時期制定的二十四節(jié)氣和歷史形成的傳統(tǒng)節(jié)日。今天,在傳統(tǒng)文化雍容重返日常生活的香軟氣氛中,那些容易激發(fā)城市人心底波瀾的題目,經(jīng)過一番善意的打磨和拋光,被推到新的空間,賦予了時代精神,是邀約、召喚、啟迪,也是警醒、規(guī)勸、誡勉。農(nóng)耕文明滋養(yǎng)后工業(yè)時代,城市文明禮拜農(nóng)耕文明,需要合適的載體與通道。莊重而親切的儀式,容易接受、傳播。
初版于1945年的中國古典文學(xué)史家、民俗學(xué)家楊蔭深先生的《歲時令節(jié)》(日常事物掌故叢書,即事物掌故叢談之一)就是一本主要記述中國傳統(tǒng)節(jié)日風(fēng)俗和儀式從古至今演變的民俗通俗讀物!稓q時令節(jié)》中既有傳承至今的如清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日,也有一些失傳的節(jié)日如天貺節(jié)、十月朔等。在介紹這些傳統(tǒng)節(jié)日的風(fēng)俗時,尤其詳細(xì)闡述了這些節(jié)日期間的飲食情況、奇聞逸事。這些闡述都有確切的來源和出處,對于了解和傳承中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化大有裨益,同時也可領(lǐng)略古人妙趣橫生的民間生活。
正如《歲時節(jié)令》這本書里精選展示的,還有寒食、浴佛、端午、七夕、中秋、重陽等節(jié)日。正是這些讓古人在稼穡之際獲得休憩、娛樂及寄托遇難成祥等愿景的民俗活動,在我們進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時代后,被發(fā)掘整理出可以確定自己身份、并印鑒族群認(rèn)同的價值,進(jìn)而在強調(diào)親緣、增飾社交、促進(jìn)商業(yè)、點亮?xí)r尚等義項中,扮演著不可替代的角色。有些偃伏已久的傳統(tǒng)節(jié)日,比如上元、社日、上巳、浴佛、天貺、中元等,在遠(yuǎn)鄉(xiāng)僻壤或鄰邦異域或有延續(xù),那么我們更有理由讓它們滿血復(fù)活,并融入時代的審美。古人對物候的描寫也是本書的華彩段落,如蟄蟲始振、魚涉負(fù)冰等,都可以當(dāng)作《詩經(jīng)》來品味;而鷹化為鳩、腐草為螢等戲劇性書寫,不妨當(dāng)作《山海經(jīng)》來意會,方可領(lǐng)悟上古神話般的豐沛元氣和奇譎想象力。
由上海辭書出版社出版的《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本)終于與大家見面了。除了對書中所引古籍文字進(jìn)行校訂外,錦上添花的是知名畫家澄子(趙澄襄)老師的繪畫、剪紙和篆刻名家潘爾方先生的甲骨文篆刻和肖形印,為這本書增添了更多的趣味和想象空間。這一紅一綠兩本袖珍的《歲時令節(jié)》其實是一樣的,不同的只是封面顏色,桃紅柳綠,仿佛是男版女版,讀者可根據(jù)個人喜好和需要自由選擇。
除了作者楊蔭深的原序,《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本)還有美食家、作家沈嘉祿、女作家石磊分別作的新序?qū)ёx。為方便海內(nèi)外讀者閱讀,對冷僻字夾注拼音,書名、篇名及目錄等則采用中英文對照。封面書名歲時令節(jié)四個字取自當(dāng)年初版本封面上的美術(shù)字體,歷經(jīng)七十多年歲月的浸潤,依然質(zhì)樸典雅。
《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本)是值得購藏一冊作為旅途及枕邊之,又可延伸為熏陶下一代的有趣教材。當(dāng)作新春佳節(jié)送給孩子的禮物,也是很有意義的。
(1)重新編輯出版楊蔭深先生《事物掌故叢談》的十余年間,已推出多種版本和衍生品!稓q時令節(jié)》尤受讀者青睞,此次插圖校訂珍藏本是一種全彩印的版本。
(2)《歲時令節(jié)》主要記述了節(jié)日風(fēng)俗從古至今的演變、具體形態(tài),傳統(tǒng)節(jié)日的各種儀式和風(fēng)俗,是我們每年每月都要遇到的,與我們的日常生活更密切相關(guān)。
(3)除了作者原序,《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本)特別邀請美食家、作家沈嘉祿,女作家石磊聯(lián)袂作序?qū)ёx推薦。
(4)除了對書中所引古籍文字進(jìn)行校訂,為方便海內(nèi)外讀者閱讀,對冷僻字夾注拼音,書名、篇名及目錄等則采用中英文對照。
(5)錦上添花的是知名畫家澄子(趙澄襄)老師的繪畫、剪紙和篆刻名家潘爾方先生的甲骨文篆刻和象形印,為《歲時令節(jié)》增添了更多的趣味和想象空間。
(6)設(shè)計新穎、精巧玲瓏的《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本),一紅一綠,內(nèi)容其實是一樣的,不同的只是封面顏色,桃紅柳綠,仿佛是男版女版,可根據(jù)個人喜好和需要自由選擇。
《歲時令節(jié)》(插圖校訂珍藏本)這是一部生動展示我國民俗文化內(nèi)涵與神韻的文史讀物, 也是一部可讀性強、通俗易懂的青少年讀物,更是一部古樸典雅、收藏饋贈兩宜的休閑讀物。
插圖校訂珍藏本序
歲時令節(jié)中的暖意(文/沈嘉祿)
上小學(xué)的時候老師告訴我們:中國以農(nóng)業(yè)立國,男耕女織,自給自足。
二十年前我在浙江江浦一個考古現(xiàn)場采訪,觸摸到數(shù)十粒嵌在夾炭陶片中的稻谷,雖已炭化,卻形態(tài)完整。一位年資甚高的專家大聲宣布:這是在長江流域新發(fā)現(xiàn)的距今九千年以上的馴化稻谷。
今天,中國農(nóng)業(yè)昂然走在世界前列,水稻總產(chǎn)量穩(wěn)居,但是歷史景觀中的農(nóng)村離城市人的視野越來越遠(yuǎn),成為詩和遠(yuǎn)方的想象圖式。從技術(shù)層面來說值得欣慰,倘若從文化層面觀照,又未免叫人悵惘。
悠久而燦爛的農(nóng)耕文明,為我們留下了豐富的文化遺產(chǎn),歲時令節(jié)就是其中一項。2016年,中國的二十四節(jié)氣入選聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。在國際氣象界,這一已有千年歷史的時間認(rèn)知體系被譽為中國第五大發(fā)明。
上海是一座海納百川的移民城市,在現(xiàn)代化的進(jìn)程中也頑強保留了一些江南習(xí)俗。我是在上海核心城區(qū)長大的,從父母輩對節(jié)令的微弱把握中也能感知春溫秋寒。比如立春,就是一個神奇的時間節(jié)點。上海人家過年要吃湯團(tuán),春節(jié)前須將糯米浸泡后磨成米漿貯存在陶缸里,還有宜咸宜甜的年糕,也要浸泡在水缸中。但立春一過,浸泡食物的水就必須天天更換。稍有懈怠,米漿就會泛酸,年糕就會長出霉斑。以江南風(fēng)味近悅遠(yuǎn)來的百年老店,一款醉雞是九冬寒景的佐酒妙品。立春過后,鹵汁就容易變味,廚師只能刀槍入庫,馬放南山。欲嘗佳味,相約來年。
我大概屬于過敏性體質(zhì),受頭痛痼疾之苦三十余年,遍訪中西醫(yī)名家,都束手無策。立春過后,頭痛頻次明顯增加,甚至就在立春當(dāng)天給你看顏色。對患有慢性疾病的老年人而言,清明、立秋、冬至等節(jié)氣的臨床意義,簡直性命交關(guān)!在中國文化的歷史積累中,食物、身體與大自然的微妙關(guān)聯(lián),似乎受制于一只無形大手的操控,難以用物理或化學(xué)等手段來實證,更無法說與西方人士聽,只能憑經(jīng)驗來轉(zhuǎn)圜。
而節(jié)氣與氣候及農(nóng)業(yè)收成的影響,早已被無數(shù)事實所應(yīng)驗,并通過無數(shù)條農(nóng)諺代代相傳,成為中國式智慧的結(jié)晶。在流水線量產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)化美味的今天,許多地方制臘肉、腌魚鲊、釀酒、造醬,還是看節(jié)氣、循古例的。所謂匠心,包含了天人感應(yīng),不違農(nóng)時。
歲時令節(jié),包括上古時期制定的二十四節(jié)氣和歷史形成的傳統(tǒng)節(jié)日。今天,在傳統(tǒng)文化雍容回歸日常生活的香軟氣氛中,那些容易激發(fā)城市人心底波瀾的題目,經(jīng)過一番善意的打磨和拋光,被推到新的空間,賦予了時代精神,是邀約、召喚、啟迪,也是警醒、規(guī)勸、誡勉。農(nóng)耕文明滋養(yǎng)后工業(yè)時代,城市文明禮拜農(nóng)耕文明,需要合適的載體與通道。莊重而親切的儀式,容易接受、傳播。
正如《歲時節(jié)令》這本書里精選展示的,還有寒食、浴佛、端午、七夕、中秋、重陽等節(jié)日。正是這些讓古人在稼穡之際獲得休憩、娛樂及寄托遇難成祥等愿景的民俗活動,在我們進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時代后,被發(fā)掘整理出可以確定自己身份、并印鑒族群認(rèn)同的價值,進(jìn)而在強調(diào)親緣、增飾社交、促進(jìn)商業(yè)、點亮?xí)r尚等義項中,扮演著不可替代的角色。有些偃伏已久的傳統(tǒng)節(jié)日,比如上元、社日、上巳、浴佛、天貺、中元等,在遠(yuǎn)鄉(xiāng)僻壤或鄰邦異域或有延續(xù),那么我們更有理由讓它們滿血復(fù)活,并融入時代的審美。問一下身穿廣袖漢服、足蹬云頭繡履,行在街上拍拍拍的美眉:屠蘇酒、椒柏酒、七家茶、五辛盤、巧果、花飯、茄餅、麥芽糖、蠻栗糕等,你難道不想嘗嘗嗎?
不過我們也要看到,在精美的臺歷上,大多沒有標(biāo)注農(nóng)歷,在手機的日歷軟件里農(nóng)歷倒是有的,但節(jié)氣和民俗節(jié)日被忽略了。許多學(xué)歷很高、外語說得很溜的年輕人,當(dāng)然也包括相當(dāng)多中老年人,對令節(jié)還不是很熟悉,二十四節(jié)氣或許就說不完全或排序顛倒,將端午、重陽算作節(jié)氣的也大有人在。在知之為知之,不知百度之的閱讀環(huán)境中,過度倚賴互聯(lián)網(wǎng)肯定會造成知識結(jié)構(gòu)的松散,而來自上一代個人口述的缺失,難道不也是生命過程的遺憾嗎?所以從這個角度看,《歲時令節(jié)》就值得購藏一冊作為旅途及枕邊之,又可延伸為熏陶下一代的有趣教材。
古人對物候的描寫也是本書的華彩段落,蟄蟲始振、魚涉負(fù)冰、獺祭魚、候雁北、倉庚鳴、玄鳥至、桐始華、苦菜秀、鹿角解、征鳥厲疾等,都可以當(dāng)作《詩經(jīng)》來品味;而鷹化為鳩、腐草為螢、雀入大水為蛤、虹藏不見等戲劇性書寫,不妨當(dāng)作《山海經(jīng)》來意會,方可領(lǐng)悟上古神話般的豐沛元氣和奇譎想象力。
認(rèn)知感懷歲時令節(jié),分享良辰美景的歡樂祥和,常懷對大自然的敬畏及慎終追遠(yuǎn)的虔誠,重建我們與大自然的親密關(guān)系,是現(xiàn)代人回望來路、砥礪前行的愿景,也是中華民族偉大復(fù)興的一次小小彩排。
謹(jǐn)以讀后感向前輩民俗大家楊蔭深先生致敬并為《歲時令節(jié)》序。
庚子葭月 沈嘉祿
楊蔭深(19081989),原名楊德恩,字澤夫,浙江鄞縣人(今寧波市鄞州區(qū))。中國古典文學(xué)史家、民俗學(xué)家。上海市第二至第六屆政協(xié)委員。曾任中國俗文學(xué)會顧問、上海民間文藝家協(xié)會理事、顧問,上海辭書學(xué)會理事。歷任商務(wù)印書館、上海辭書出版社編審,《辭海》編委等職。主要著作有《先秦文學(xué)大綱》《中國文學(xué)史大綱》《中國學(xué)術(shù)家列傳》《五代文學(xué)》《隋唐五代文學(xué)編年長編》《中國古代游藝研究》《古今小說來源考》《中國民間文學(xué)概說》《中國俗文學(xué)概論》以及《日常事物掌故叢書》(即《事物掌故叢談》)等。
插圖校訂珍藏本序 歲時令節(jié)中的暖意/沈嘉祿
插圖珍藏本序 與歲時的親/石磊
原序/楊蔭深
歲時
立春
元旦
財神日
人日
上元
社日
上巳
清明
浴佛節(jié)
立夏
端午
天貺節(jié)
伏日
立秋
七夕
中元
地藏王生日
中秋
重陽
十月朔
冬至
臘日
祀灶日
除夕
附錄(一)氣候集解(二)十二生肖考
編后