本書收錄紀伯倫Z具代表性的散文詩作《先知》《先知花園》《沙與沫》。《先知》是在阿拉伯世界具有開創(chuàng)性意義的文學(xué)作品,被認為是黎巴嫩文學(xué)史也是阿拉伯文學(xué)史上第一部散文詩集!断戎返闹魅斯羌磳⒊酥刍貧w東方故園的智者,他在臨別贈言中論述愛與美、生與死、罪與罰、婚姻與家庭、法律與自由、宗教與善惡、理智與熱情等一系列社會人生問題,充滿哲理,用喻新奇!断戎▓@》與《先知》風(fēng)格近似,集中表達了作者對人、天、地關(guān)系的深刻理解和哲理思考,體現(xiàn)了作者散文詩藝術(shù)創(chuàng)作的全貌和風(fēng)格!渡撑c沫》薈萃了紀伯倫道出的雋語、佳句,是一部關(guān)于生命、藝術(shù)、愛情、人性的格言集。
適讀人群 :文學(xué)愛好者 “愛,除了自己,既不給予,也不索取。愛,既不占有,也不被任何人占有!
“不與知識結(jié)合,一切激勵都是盲目的;不與勞作結(jié)伴,一切知識都是無用的;不與仁愛相配,一切勞作都是空虛的。”
紀伯倫??哈利勒??紀伯倫(1883—1931),黎巴嫩裔美國詩人、畫家,阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術(shù)和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學(xué)道路的開拓者之一。其主要作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》等。紀伯倫一生飽經(jīng)顛沛流離之苦,但作品多以“愛”和“美”為主題,他被譽為“黎巴嫩的驕子”,是與泰戈爾并肩的近代東方文學(xué)先驅(qū)。
譯者簡介:
李唯中,大連外國語大學(xué)教授,主要譯作有:《一千零一夜》全譯本(1990年獲第四屆全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎二等獎)、《紀伯倫情書全集》《凱里來與迪木奈》《紀伯倫散文詩經(jīng)典》《思宮街》(1991年獲第二屆全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎二等獎)、《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。迄今為止,是海內(nèi)外唯一*家漢譯《一千零一夜》全集、《紀伯倫全集》《安塔拉傳奇》的學(xué)者。
先知
船的到來
論愛
論婚姻
論孩子
論施舍
論飲食
論勞作
論悲歡
論房舍
論衣服
論罪與罰
論法律
論自由
論理智與熱情
論痛苦
論自知
論傳授
論友誼
論說話
論時間
論善與惡
論祈禱
論逸樂
論美
論宗教
論死亡
道別
附:先知花園
先知花園
沙與沫
沙與沫