《日本學(xué)研究》第一輯內(nèi)容簡介:《日本學(xué)研究 第1輯》是由國際關(guān)系學(xué)院外語學(xué)院日語系負責(zé)組稿,編委會將從2019年11月9日國際關(guān)系學(xué)院日本學(xué)研討會上發(fā)表的論文中選取,擇其中優(yōu)秀論文結(jié)集出版,內(nèi)容將涵蓋日本文學(xué)、日本文化、日本語言、翻譯策略等方面,為近年國內(nèi)日本學(xué)研究的最新成果。這些成果的面世將由有助于進一步促進日本學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流,促進中日文化的互鑒互學(xué)
歐文東,國際關(guān)系學(xué)院日語系主任教授,博士,日語語言文學(xué)學(xué)科組和翻譯碩士專業(yè)學(xué)科組負責(zé)人,校學(xué)術(shù)委員會委員。全國高校日語專業(yè)聯(lián)盟CATTI國際版考試(日語)學(xué)術(shù)委員會委員,先后擔(dān)任過北京日本學(xué)研究中心兼職教授和南京大學(xué)日語專業(yè)研究生校外兼職導(dǎo)師。主要圍繞漢日語言對比、日本政治外交語言和日文翻譯進行研究。主要著作有《漢日語表達中的物理移動范疇與命名背景》和《視頻認知與漢日語動詞的輸出研究》,主要論文有《情景概念框架與日語因果句的釋義顯影和成句規(guī)律》《日本國會辯論語篇中的關(guān)聯(lián)機制研究》和《歷史文獻的翻譯研究》等30余篇。主要譯著有《平成史》《近代日本的機運》(合譯)、《日中關(guān)系40年史(1972-2012)政治卷》(合譯)等,翻譯字數(shù)200萬字以上。
語言研究與翻譯研究
日本國會答辯中的證人道歉研究歐文東于曉陽()
日本前首相安倍晉三的國會答辯語言研究
——以不連貫表達為主龍程()
日本《朝日新聞》關(guān)于脫碳經(jīng)濟的話語建構(gòu)裴麗()
基于釋意理論的社會新聞漢譯日策略探究王世彥()
數(shù)字詞匯英譯法與日譯法比較研究王禹()
漢日共延路徑型虛構(gòu)位移表達中的方式石金花()
移動動詞“去”的日譯研究
——以“動詞+去”為例劉世琴()
日語字音語素中的自由語素紀曉晶()
“あり”在日語古文中的語法功能蘇民育()
文學(xué)研究
異國與底層視域下的他者言說
——日本無產(chǎn)階級文學(xué)中的中國勞工書寫郭璇()
鴨長明的老莊情結(jié)
——以《方丈記》為例楊瀅()
從《凍結(jié)的大地》看日本軍國主義統(tǒng)治下的滿洲譚姍姍()
時空交錯的古典與現(xiàn)代
——芥川龍之介眼中的中國陳云哲()
解讀《廣島札記》中廣島人內(nèi)心的和平
意識陳寶劍謝榮()
文化研究
啟蒙之啟蒙
——橫井小楠政治思想中的《孟子》張慧()
文化的傳承與融合
——對鶴見俊輔戰(zhàn)后大眾文化研究的考察王剛()
現(xiàn)代日本動畫“無國籍”特征及成因探析胡欣()
慕課(MOOC)與大學(xué)的發(fā)展方向研究
——基于對日本慕課現(xiàn)狀的分析津田量()
久松真一的“覺的哲學(xué)”孫敏()
古代日本山岳信仰和祖先祭祀文化的關(guān)系研究張喬羽()