本書(shū)借助斯文講壇學(xué)術(shù)陣地,集結(jié)國(guó)內(nèi)大學(xué)相關(guān)領(lǐng)域知名學(xué)者
站在國(guó)學(xué)研究前沿,以別致的視角洞穿學(xué)術(shù)之艱深,分享新時(shí)代課題成果
傳承國(guó)學(xué)精粹,普及人文通識(shí)
展卷而讀,掩卷而思
本書(shū)所述文史哲之國(guó)學(xué)要義,主要為讀者呈現(xiàn)當(dāng)代國(guó)學(xué)研究的兩種特點(diǎn):
穿著古人的服裝,演出當(dāng)代的歷史劇
國(guó)學(xué)的發(fā)展,守正是前提,溯本是基石,在法古中變化,在繼承中開(kāi)新,才能實(shí)現(xiàn)歷史之河的奔涌前進(jìn)。
北京大學(xué)中文系教授錢志熙,以全新角度解讀李白詩(shī)歌成就:
李白之所以成為李白,不單單因?yàn)樗陨矸欠驳牟徘楹腕@泣鬼神的創(chuàng)造力,更重要的是他對(duì)前人詩(shī)歌藝術(shù)的擬古而變化。
北京師范大學(xué)文學(xué)系教授李小龍,揭示人們對(duì)中國(guó)古代小說(shuō)的認(rèn)知偏差:
中國(guó)古代小說(shuō)被西方小說(shuō)概念所遮蔽,模糊了其特有的文化內(nèi)涵承擔(dān)向普通民眾去傳達(dá)文化規(guī)范的職責(zé),即小說(shuō)須有教化意義。這是讀懂和進(jìn)入中國(guó)古代小說(shuō)世界的重要前提。
超越語(yǔ)言和文化差異,欣賞人類心智和想象力的內(nèi)在聯(lián)系
國(guó)學(xué)的研究,不僅要縱向追溯和傳承,也要橫向?qū)徱暡煌幕寥老卵苌c變異,在跨文化的視閾下,通過(guò)中外互鑒把握彼此的本質(zhì)和發(fā)展趨勢(shì)。
中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)系教授曹峰,論述世界上部《中國(guó)哲學(xué)史》,中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)對(duì)于日本近代哲學(xué)研究的借鑒意義。
北京大學(xué)中文系教授陳泳超,梳理舜孝故事在中日兩地傳播的形態(tài)特征,展現(xiàn)了中國(guó)古代民間故事的記錄史與生命力。
清華大學(xué)歷史系教授劉曉峰,分析日本天皇踐祚大嘗祭的文化蘊(yùn)含,從日本的儀式中鉤沉中國(guó)文化的要素。
香港城市大學(xué)教授張隆溪,梳理中西文學(xué)中的鏡子意象,看到不同文化傳統(tǒng)中,人類心靈的溝通與契合。
中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在歷史中沉淀,在奔涌中蓄力,在時(shí)代里新生,經(jīng)歷正、反、合之前進(jìn)步履,給研究者、傳播者、愛(ài)好者帶來(lái)思想的愉悅,可以永遠(yuǎn)屹立,永遠(yuǎn)自信。
錢婉約,江蘇蘇州人。文學(xué)博士,北京語(yǔ)言大學(xué)人文學(xué)院教授、院長(zhǎng),北京市中日文化交流史學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)中外關(guān)系史學(xué)會(huì)理事。主要研究中日近代學(xué)術(shù)關(guān)系史,同時(shí)關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)思想學(xué)術(shù)的近代轉(zhuǎn)型。代表著作有《內(nèi)藤湖南研究》《從漢學(xué)到中國(guó)學(xué):近代日本的中國(guó)研究》和學(xué)術(shù)隨筆《梅櫻短箋》《書(shū)聲迢遞》等,并出版學(xué)術(shù)譯著數(shù)種,發(fā)表學(xué)術(shù)論文、隨筆近百篇。