中國古代文學(xué)始于先秦,終于晚清,歷史悠久,作家眾多,作品豐富,體類完備。20世紀(jì)的中外中國古代文學(xué)研究大體呈現(xiàn)以下態(tài)勢:上半個世紀(jì),大家輩出,開啟現(xiàn)代學(xué)術(shù),篳路藍(lán)縷,碩果累累;下半個世紀(jì),尤其是七八十年代以后,群星燦爛,局面繁盛,成果豐碩。全面而系統(tǒng)地著錄這一百年間積累下的大量寶貴的中國古代文學(xué)研究文獻(xiàn)資料,對于中外研究中國文學(xué)的后來者全面了解、借鑒上個世紀(jì)的研究成果和研究方法,從而推進(jìn)中國文學(xué)研究工作,有其不可替代的意義。
目前國內(nèi)外已經(jīng)發(fā)表、出版了數(shù)以百計的著錄20世紀(jì)中國古代文學(xué)研究文獻(xiàn)資料方面的目錄、索引類文章或圖書(含數(shù)據(jù)庫)。專題性或地域性的著述,多著錄得較為完善,如林玫儀主編《詞學(xué)論著總目(19011992)》,日本樽本照雄編《日本清末小說研究文獻(xiàn)目錄》,鄺健行、吳淑鈿編《香港中國古典文學(xué)研究論文目錄》。綜合性的著述往往受限于時地等客觀因素,或僅著錄論文,或僅著錄圖書,或僅著錄某一時段、某一群體的研究成果,或僅摘要著錄,或濫收鑒賞類圖書中的條目,或缺少論文集以及以書代刊類刊物中的數(shù)據(jù),或未著錄六七十年代以前的數(shù)據(jù)等等。
《20世紀(jì)中國古代文學(xué)研究文獻(xiàn)總目》(以下簡稱《總目》)廣泛深入收羅發(fā)表在中外各種報紙雜志、學(xué)報紀(jì)要、論文集等出版物中的各種學(xué)術(shù)層次的論文、譯文、評介等,以及已經(jīng)出版的各種學(xué)術(shù)層次的圖書,同時注意吸收前賢時彥的目錄索引類文章、圖書、資料卡片、數(shù)據(jù)庫等成果(復(fù)旦大學(xué)中文學(xué)科的中國古代文學(xué)研究資料是《總目》中文部分的基礎(chǔ)),取長補(bǔ)短,盡可能為學(xué)界提供一種全面著錄20世紀(jì)中外學(xué)者研究中國古代文學(xué)文獻(xiàn)的專業(yè)的、集成的目錄著作。
在著錄體例方面,《總目》正文采用中國傳統(tǒng)目錄學(xué)的簡目體式著錄各資料條目,其長處在于部次甲乙辨章學(xué)術(shù),方便使用者翻覽各類目下的研究成果;而其短處在于面對數(shù)量巨大的資料條目時,容易令編者、使用者都陷入藤纏樹繞的瑣細(xì)類目而費時費力的窘境之中。源于西學(xué)的索引體式雖無簡目體式之長處,但面對數(shù)量巨大的資料條目時,可以在一定程度上彌補(bǔ)其短處,讓使用者可以通過篇名或撰著者名檢索,提高快速找到所需資料的概率,因而《總目》各卷后皆編制有篇名筆畫索引著者筆畫索引。《總目》的具體做法,詳見凡例。
恩師章培恒先生一直很重視文獻(xiàn)目錄的建設(shè)工作。他在2002年寫給復(fù)旦大學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的報告中指出:人文學(xué)科的目錄、索引工作,在我國長期遭到忽視,這是我國人文學(xué)科研究的重大缺陷之一。在此之前,他早已親自組織與指導(dǎo)了《總目》資料的搜集整理工作,此后也盡可能地給予關(guān)心與支持。2011年陳廣宏、鄭利華兩位先生主持古籍所工作后,一如既往地給予支持、幫助。2012年,以20世紀(jì)中國古代文學(xué)研究文獻(xiàn)總目之目獲在教育部全國高等院校古籍整理研究工作委員會立項。在英文卷資料搜集期間,曾獲得教育部國際合作與交流司的經(jīng)費支持。2017年,所領(lǐng)導(dǎo)又給予上海高校高峰高原重點學(xué)科建設(shè)經(jīng)費的有力支持。
從2014年起,邀請杜怡順、楊婧、曹鑫三位博士,參加《總目》中英文各卷的編纂成稿工作。
在中文各卷資料搜集整理及編制數(shù)據(jù)庫初期,鄭利華、黃毅、朱邦薇、查屏球等先生曾先后或長或短地參加過有關(guān)工作。孫麒、吳冠文、張桂麗、雍琦、葛春蕃、梁春勝、杜怡順、楊婧、曹鑫、楊月英、黃盡穗、賀詩菁等君曾先后以助教或助管身份參加過資料搜集、文字校對等工作。
2001年筆者赴日本慶應(yīng)義塾大學(xué)訪學(xué),2005年又赴日本關(guān)西大學(xué)訪學(xué),此間基本完成了日文卷資料的搜集整理工作。在此期間,慶應(yīng)義塾大學(xué)岡晴夫、高橋智先生,關(guān)西大學(xué)井上泰山先生等,對筆者多有支持與幫助。
在日文卷的資料搜集整理、篇名翻譯期間,洪偉民先生、趙善嘉先生及其夫人分別承擔(dān)了大部分論文篇名的翻譯工作,西川芳樹、林辰達(dá)、黃盡穗等君參加了部分資料的補(bǔ)充、校對等工作。
羅開云教授于2007年8月至2008年7月應(yīng)邀來古籍所參加了英文卷的審訂工作,顏慶余君在讀博期間也曾以助教身份參加過該編資料的搜集工作。
在《總目》成稿出版期間,華東師范大學(xué)圖書館研究館員吳平先生熱心相助,給予了寶貴支持。
如此大部頭工具性圖書的出版是一大難題。國家圖書館出版社領(lǐng)導(dǎo)和編審宋志英、廖生訓(xùn)兩位主任以其為中國文化建設(shè)而勇于擔(dān)當(dāng)?shù)氖姑泻蛯I(yè)眼光,慷慨接受了《總目》的出版,并在審稿、定稿期間給予了許多具體而寶貴的指導(dǎo)意見。編輯張慧霞、張珂卿、潘竹等也為《總目》的編輯出版付出了艱辛勞動,助益良多。
借《總目》出版之際,謹(jǐn)向上述方方面面給予支持幫助的師友致以誠摯謝忱!亦謹(jǐn)向本《總目》采錄了其成果的前賢時彥致以誠摯謝忱!
《總目》的編纂經(jīng)多年努力,其間甘苦不足為外人道,而掛一漏萬,勢必難免。限于學(xué)力、人力,法、德、俄、意等語種中研究中國古代文學(xué)文獻(xiàn)的資料條目,亦不敢輕易闌入。有機(jī)會為學(xué)界貢獻(xiàn)綿薄,幸矣!誠祈方家不吝賜教!
錢振民
2020年1月