★ 暢銷(xiāo)三十年,思想、藝術(shù)俱屬上乘的經(jīng)典之作
★ 《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》推薦閱讀的文化經(jīng)典
★《中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)目錄》推薦閱讀書(shū)目
★“閱讀《論語(yǔ)》推薦擴(kuò)展書(shū)單十種”之一
★ 版本完善,編校精良
《論語(yǔ)》是儒家經(jīng)典,對(duì)后世產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。《論語(yǔ)》較全面地記錄孔子(前551-前479)這位偉大的思想家、教育家、儒家學(xué)派的創(chuàng)始人以及著名門(mén)徒的言行,語(yǔ)言簡(jiǎn)練曉暢、雍容和順、迂徐含蓄,內(nèi)涵豐富,用意深遠(yuǎn)。研讀經(jīng)典,了解傳統(tǒng),吸收傳統(tǒng)的精粹,非常有價(jià)值。
版本完善,編校精良,注釋詳盡確當(dāng),是人民文學(xué)出版社版《論語(yǔ)通譯》的主要特色及突出優(yōu)勢(shì)。
本書(shū)由教育部基礎(chǔ)教育課程教材發(fā)展中心發(fā)布的《中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)目錄》推薦中學(xué)生朋友課內(nèi)外閱讀,版本完善,編校精良,注釋專(zhuān)業(yè)、翔實(shí)。該書(shū)市場(chǎng)上雖有多個(gè)版本,人文版獨(dú)具優(yōu)勢(shì)。
1.經(jīng)典的作品,經(jīng)典的版本
《論語(yǔ)通譯》為徐志剛先生所譯注,注釋簡(jiǎn)要,譯文通達(dá)。
可以說(shuō),版本完善可信賴(lài)是人文版《論語(yǔ)通譯》的一個(gè)重要特點(diǎn)。以下有與市面上最為權(quán)威的一個(gè)版本所做的部分比較,可以顯示出人文社版的優(yōu)勝處。
本書(shū)為我社擁有獨(dú)*出版權(quán),其他任何版本的《論語(yǔ)通譯》均系盜版,請(qǐng)經(jīng)銷(xiāo)商和讀者朋友們警惕。
與同類(lèi)書(shū)相比,本書(shū)的優(yōu)勢(shì)很多。目前被認(rèn)為最權(quán)威的一種版本,的確是質(zhì)量很高,值得大家閱讀。但是,人文社版本有后來(lái)居上的優(yōu)勢(shì)。以下略加比較,供讀者參考:
一、人文社版本有些注釋更精準(zhǔn)。如:
《子罕》第一章,“與命與仁”,某權(quán)威版本統(tǒng)計(jì)《論語(yǔ)》講“命”8-9次,從而認(rèn)為孔子講得少;人文社則統(tǒng)計(jì)到21次,認(rèn)為講得不少,更為準(zhǔn)確。某權(quán)威版本認(rèn)為此處的“與”是和的意思,而人文社認(rèn)為是贊同的意思,更貼近孔子的實(shí)際和《論語(yǔ)》的本意。
二、人文社版本注釋更為全面翔實(shí)。
例一:《公冶長(zhǎng)》最后一章,“十室”,某權(quán)威版本無(wú)注釋?zhuān)宋纳鐒t注釋翔實(shí)。
例二:《先進(jìn)》第25章,某權(quán)威版本沒(méi)有注釋?zhuān)宋纳绨姹緟s有4條注釋?zhuān)兄趯W(xué)生學(xué)習(xí)理解。
人文社版本第141頁(yè)
三、人文社版本翻譯更為到位。 如
《衛(wèi)靈公》第16章,末尾“而已矣”,為感嘆語(yǔ)氣詞,起到強(qiáng)調(diào)的作用。某權(quán)威版本翻譯為“了”,過(guò)于平淡;人文社則注釋為“啊”,則更為近乎孔子的語(yǔ)氣,也更有利于學(xué)生對(duì)其心情有真切的體會(huì)。
人文社版本第201頁(yè)
四、人文社版本更為體貼,方便學(xué)生參閱。如:
《子路》第16章,“葉公”,某權(quán)威版本沒(méi)有注釋?zhuān)欢宋纳绨姹静粌H注釋了,還友情提醒可以參閱《述爾》第十九章。
此外,此處人文社版本作“近者說(shuō)”,文字上更近古本原貌。
人文社版本第165頁(yè)
2.詳盡、專(zhuān)業(yè)的注釋
如上條所述,《論語(yǔ)》需要借助注釋、翻譯才能更好理解。而注釋詳盡、翻譯準(zhǔn)確是人文社版《論語(yǔ)通譯》的另一個(gè)重要特點(diǎn)。這些注釋是譯注者數(shù)十年治學(xué)的結(jié)晶。在節(jié)奏越來(lái)越快的今天,已經(jīng)很難再集中如此專(zhuān)注的專(zhuān)家學(xué)者來(lái)做這樣的工作。需要說(shuō)明的是,我社對(duì)這些注釋、翻譯享有專(zhuān)有出版權(quán)。
前 言
孔子(公元前551—前479)是我國(guó)歷史上偉大的思想家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。他對(duì)我國(guó)古代文化的整理、研究和傳播,他的思想和學(xué)說(shuō),為中國(guó)文化乃至世界文明,做出了不朽貢獻(xiàn)。聯(lián)合國(guó)教科文組織把他列為世界十大歷史名人之一,由此可見(jiàn)他在世界文明史中的地位。
孔子,名丘,字仲尼,春秋后期魯國(guó)鄹邑(今山東曲阜東南)人。孔子的祖先本是殷商后裔。周滅殷后,周成王封商紂王的庶兄微子啟于宋,建都商丘(今河南商丘一帶)。微子啟死后,其弟微仲繼位。微仲即孔子的先祖。
微仲的四世孫弗父何,也就是孔子的十一世祖,本該繼位為宋公,卻讓位給了弟弟。從此,弗父何的后裔不再繼承王位,而被封為卿,世代承襲,其采邑為栗(今河南夏邑)。自弗父何后五代傳至孔子的六世祖孔父嘉。從此,他的后世子孫開(kāi)始以孔為姓。這便是孔姓的起源?赘讣蝹魅乐量追朗濉?追朗迨强鬃拥脑,為避宋國(guó)內(nèi)亂,遷到魯國(guó)定居。孔子的父親叔梁紇是魯國(guó)有名的武士,曾任鄹邑大夫,故又稱(chēng)“鄹叔紇”。叔梁紇先娶施氏,生九女而無(wú)子。其妾生有一子名孟皮,但因有足疾,亦不宜繼嗣。叔梁紇遂于晚年再娶年輕女子顏徵在,生孔子。據(jù)說(shuō)孔子剛出生時(shí),頭頂?shù)闹虚g凹下;又因顏氏曾去尼丘(一名尼山,在曲阜東南)向神明祈禱,然后才懷了孕,所以,父母給孔子起名為丘,字仲尼!爸佟笔桥判械诙囊馑?鬃蛹s三歲時(shí),叔梁紇病故,顏氏帶他離開(kāi)鄹邑,到國(guó)都曲阜的闕里居住,當(dāng)時(shí)家境相當(dāng)貧苦。
孔子自幼聰明好學(xué),童年時(shí)游戲,就常擺各種祭器,仿效大人們祭祀時(shí)的禮儀動(dòng)作。十一歲時(shí),曾跟魯太師學(xué)習(xí)周禮。到二十歲時(shí),已掌握了很多文化知識(shí),有“博學(xué)好禮”的美譽(yù)。二十歲左右,顏氏去世。這一時(shí)期,孔子做過(guò)“相禮”,從事“儒”這一職業(yè)!叭濉北臼枪糯鷱奈资纷2分蟹只鰜(lái)的一種社會(huì)職業(yè)。從事這一職業(yè)的,都是有一定文化禮樂(lè)知識(shí)的人,專(zhuān)為貴族人家“相禮”,主持婚喪祭祀。后又做過(guò)“委吏”(倉(cāng)庫(kù)管理人員)、“乘田”(管理牧場(chǎng)牛羊),還做過(guò)貴族季氏家的史官。因?yàn)榭鬃釉鲞^(guò)“儒”,后來(lái)又成為著名學(xué)者,所以,由他創(chuàng)立的學(xué)派便稱(chēng)為“儒家”。
公元前517年,孔子三十五歲,魯國(guó)發(fā)生內(nèi)亂,他去齊國(guó)做了貴族高昭子的家臣。經(jīng)高推薦,齊景公曾向孔子咨詢(xún)過(guò)治國(guó)的道理。幾年后,齊國(guó)大夫中有人想害孔子,他遂離齊返魯。當(dāng)時(shí)的魯國(guó),貴族之間互相奪權(quán)爭(zhēng)利,政治紊亂?鬃硬辉溉喂俾,便居家專(zhuān)心研究、整理《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》、《易》等文化典籍。同時(shí)開(kāi)壇設(shè)教,廣收弟子,努力興辦教育事業(yè)。
孔子五十一歲時(shí),被魯定公任為中都(邑名,在今山東汶上西)宰,掌管一地的行政事務(wù),頗有政績(jī)。一年后任司空,主管建筑工程。又升任大司寇,主管司法兩年。五十六歲時(shí)代理宰相,兼管外交事務(wù)。孔子執(zhí)政時(shí),將擾亂政事的大夫少正卯殺掉,以嚴(yán)肅法紀(jì);整頓社會(huì)秩序,使百姓各守禮法,路不拾遺,四方來(lái)客都得到照顧?鬃与m才代理宰相三個(gè)月,就把魯國(guó)治理得有聲有色。齊國(guó)見(jiàn)孔子主政,擔(dān)心魯國(guó)強(qiáng)盛了會(huì)對(duì)齊國(guó)造成威脅,便設(shè)法加以破壞。于是,挑選女樂(lè)八十人,良馬一百二十匹,華車(chē)三十輛,送給魯君。魯國(guó)國(guó)君接受了齊國(guó)的饋贈(zèng),沉湎于女樂(lè),一連三天不上朝問(wèn)政?鬃訉(duì)魯君大失所望,在公元前497年五十五歲時(shí),離開(kāi)魯國(guó),開(kāi)始了他的“周游列國(guó)”之行。這次出行,孔子先后到過(guò)衛(wèi)、曹、宋、陳、蔡、楚等國(guó),共歷十四年而終不見(jiàn)用,于公元前484年六十八歲時(shí)返回魯國(guó)。
晚年回鄉(xiāng)的孔子,一面繼續(xù)整理文化典籍,專(zhuān)心編修魯國(guó)的史書(shū)《春秋》;一面大規(guī)模開(kāi)展教育事業(yè),相傳收弟子多達(dá)三千人,其中精通六藝的著名弟子有七十二人。
公元前479年,孔子七十三歲時(shí),大病七天而卒。
孔子思想、學(xué)說(shuō)的精華,比較集中地見(jiàn)之于《論語(yǔ)》一書(shū)。
《論語(yǔ)》是“語(yǔ)言的論纂”,也就是“語(yǔ)錄”的意思。東漢班固《漢書(shū)·藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子、時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》!边@就是說(shuō),《論語(yǔ)》是孔子和他的弟子以及弟子之間關(guān)于各項(xiàng)事物的討論記錄的匯編,是由孔子弟子及再傳弟子(主要是曾參的弟子)編輯成書(shū)的。
現(xiàn)在通行的《論語(yǔ)》共二十篇,約一萬(wàn)一千馀字。每篇都從文中第一句話里節(jié)取兩三個(gè)字作篇名,如《學(xué)而》、《述而》、《公冶長(zhǎng)》等。舊時(shí),為了研讀方便,一部《論語(yǔ)》分上下兩部分!吧险摗弊浴秾W(xué)而篇第一》至《鄉(xiāng)黨篇第十》,“下論”自《先進(jìn)篇第十一》至《堯曰篇第二十》。按歷史沿習(xí)的讀音,《論語(yǔ)》的“論”字讀“輪”。
《論語(yǔ)》的內(nèi)容,以倫理教育為主,包括哲學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、宗教等方面,從中可以看出許多當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治生活情況,看出孔子對(duì)政治的見(jiàn)解、對(duì)社會(huì)的理想、對(duì)教育的主張,也可看出孔子和他的弟子們的人格修養(yǎng)、治學(xué)態(tài)度和處世方法。言簡(jiǎn)意賅,哲理深蘊(yùn),發(fā)人深省。不少語(yǔ)句,經(jīng)歷代沿用,已成為格言或成語(yǔ),如:吾日三省吾身、見(jiàn)義勇為、既往不咎、不恥下問(wèn)、三思而后行、舉一反三、任重而道遠(yuǎn)、后生可畏、欲速則不達(dá)等。有些片段,如“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍晝夜!边頗具抒情意味。
當(dāng)然,孔子的思想也不可避免地存在一些消極因素。在政治思想上傾向保守,在禮樂(lè)制度上主張復(fù)古,輕視婦女,輕視勞動(dòng)等,這些在《論語(yǔ)》中也有體現(xiàn),需要我們?cè)陂喿x時(shí)注意鑒別?飦喢飨壬f(shuō)得好:“孔子思想中既有消極因素,也有積極因素,這兩種不同因素導(dǎo)致了兩種不同后果,前者使中國(guó)封建社會(huì)長(zhǎng)期停滯不前,后者則形成了中華民族某些優(yōu)良傳統(tǒng)和特點(diǎn)。這種矛盾現(xiàn)象是孔子思想內(nèi)在二重性(矛盾性)的毫不奇怪的必然產(chǎn)物。”(《孔子評(píng)傳》)無(wú)論如何,孔子對(duì)中國(guó)社會(huì)的影響是巨大的,《論語(yǔ)》一書(shū)由此也就在中國(guó)文化史上占據(jù)了一個(gè)十分重要的地位。
《論語(yǔ)》自戰(zhàn)國(guó)前期成書(shū)問(wèn)世以后,經(jīng)過(guò)秦始皇的焚書(shū)坑儒,幾乎遭到滅絕。到了西漢,秦朝的“挾書(shū)律”被廢除,朝廷明令“大收篇籍,廣開(kāi)獻(xiàn)書(shū)之路”。有些冒著生命危險(xiǎn)藏留下書(shū)籍的人,紛紛向朝廷“獻(xiàn)書(shū)”,這時(shí)的《論語(yǔ)》出現(xiàn)了三種版本:
一、《魯論語(yǔ)》,二十篇。
二、《齊論語(yǔ)》,二十二篇。其中二十篇與《魯論語(yǔ)》大致相同,而多出《問(wèn)王》、《知道》兩篇。
三、《古文論語(yǔ)》,二十一篇!豆盼恼撜Z(yǔ)》也沒(méi)有《問(wèn)王》、《知道》兩篇,但把《堯曰篇》從“子張問(wèn)于孔子”以下另分為一篇,形成兩個(gè)《子張篇》,篇次也與《魯論》、《齊論》不同,文字差別亦大。《古文論語(yǔ)》是漢景帝三年(前154)魯恭王劉馀大建宮殿時(shí),壞孔子故宅,從墻壁中發(fā)現(xiàn)的。全書(shū)為蝌蚪文所寫(xiě),相傳是在秦代焚書(shū)坑儒時(shí)孔子九代孫孔鮒所藏,又稱(chēng)《孔壁古文》。
《魯論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》在西漢時(shí)都各有傳家,而《古文論語(yǔ)》只有孔安國(guó)為之作注,并無(wú)傳授。至西漢末,經(jīng)學(xué)博士、被漢成帝封為安昌侯的張禹(?—前5)以《魯論語(yǔ)》為定篇目的根據(jù),融合《齊論語(yǔ)》而為《張侯論》。東漢靈帝熹平四年(175),由蔡邕(132—192)手寫(xiě)六經(jīng),刻石立于太學(xué)前的所謂“熹平石經(jīng)”(現(xiàn)存西安碑林),《論語(yǔ)》經(jīng)文就是用的《張侯論》。后世流傳至今的《論語(yǔ)》版本,基本上是東漢經(jīng)學(xué)大師鄭玄(127—220)以《張侯論》為底本,參照《古文論語(yǔ)》加以整理而成的。
關(guān)于《論語(yǔ)》的注疏,歷代都有學(xué)者在作。著名的有東漢鄭玄的《論語(yǔ)注》,三國(guó)魏何晏的《論語(yǔ)集解》,南朝梁皇侃的《論語(yǔ)義疏》,唐代陸德明的《經(jīng)典釋文》,宋代邢的《論語(yǔ)注疏》、朱熹的《四書(shū)章句集注》,清代朱彝尊的《經(jīng)義考》、劉寶楠的《論語(yǔ)正義》,近代楊樹(shù)達(dá)的《論語(yǔ)疏證》等。其中劉寶楠的《論語(yǔ)正義》能破除門(mén)戶(hù)之見(jiàn),詳采各家之說(shuō),并融進(jìn)自己的研究心得,是世所公認(rèn)的學(xué)術(shù)價(jià)值較高的一種。本書(shū)即以此書(shū)為底本。
我自幼學(xué)讀《論語(yǔ)》,早有夙愿,要寫(xiě)出一部譯意準(zhǔn)確、注釋簡(jiǎn)明、語(yǔ)言流暢、文字通俗的《論語(yǔ)》譯本。蒙人民文學(xué)出版社大力支持,今已付梓。既久懷弘揚(yáng)之志,當(dāng)廣求批評(píng)之言。自料本書(shū)或有謬誤、不當(dāng)之處,懇請(qǐng)專(zhuān)家讀者不吝賜教,批評(píng)指正。