本書(shū)收錄了喬治??奧威爾知名的諷喻小說(shuō)《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,以及3篇散文《我為什么寫(xiě)作》《這,這就是快樂(lè)》《書(shū)店舊事》。
《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》被譽(yù)為“有史以來(lái)人類優(yōu)秀讀物”之一。作品以一種夸張、荒誕的形式,講述了生活在農(nóng)場(chǎng),長(zhǎng)期被奴役的動(dòng)物們,為實(shí)現(xiàn)自由解放,成功地進(jìn)行了一場(chǎng)革命,建立了一個(gè)平等的動(dòng)物社會(huì),ZUI終卻被動(dòng)物們的領(lǐng)袖豬篡奪了革命果實(shí),又恢復(fù)到了從前的悲慘生活的故事。
◎“一代人的冷峻良知”喬治??奧威爾,啟發(fā)時(shí)代的偉大寓言。
◎村上春樹(shù)、王小波、錢鍾書(shū)等眾多名家推薦的經(jīng)典諷喻之作。
◎20世紀(jì)蘭登書(shū)屋百部?jī)?yōu)秀小說(shuō)之一,歐美15所大學(xué)票選出的“有史以來(lái)人類優(yōu)秀讀物”前10名,大英百科全書(shū)將其譽(yù)為“西方世界偉大的書(shū)”。
◎轟動(dòng)美國(guó)、法國(guó)、意大利等幾十個(gè)國(guó)家的文學(xué)巨著,全球銷售數(shù)千萬(wàn)冊(cè)的諷刺寓言。
◎以夸張的寓言故事,隱喻荒誕的世界。用辛辣的語(yǔ)言,直擊人類社會(huì)的弊病。
◎全新未刪節(jié)中文譯本,完美還原喬治??奧威爾辛辣幽默的寫(xiě)作風(fēng)格。特別收錄喬治??奧威爾ZUI知名的3篇散文,從另一個(gè)角度感悟他的作品魅力。
作者簡(jiǎn)介:
喬治??奧威爾(George Orwell,1903—1950)
原名埃里克??亞瑟??布萊爾。英國(guó)人道主義作家、新聞?dòng)浾、社?huì)評(píng)論家。他以荒誕離奇的寓言故事,描繪出社會(huì)的弊。灰韵戎憷渚恼Z(yǔ)言,警示并啟迪人類。他將悲劇和喜劇融為一體,做出了許多超越時(shí)代的預(yù)言,被稱為“一代人的冷峻良知”。代表作有《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》《一九八四》等。
譯者簡(jiǎn)介:
張皓欽
天津醫(yī)科大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)院學(xué)士,F(xiàn)任職于中山大學(xué)附屬第YI醫(yī)院惠亞醫(yī)院。擅長(zhǎng)翻譯文學(xué)、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域的作品。已累計(jì)翻譯百余萬(wàn)字,作品散見(jiàn)于各大期刊。
動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)
我為什么寫(xiě)作
這,這就是快樂(lè)
書(shū)店舊事