新聞標題是對新聞內(nèi)容的概括、提煉和再創(chuàng)造,《標題寫作從入門到精通》把新聞標題寫作視為一項可以學(xué)習(xí)的技能,一項可以經(jīng)過磨練加以完善的技能。作者仔細研究了不同標題類型以及各種標題的優(yōu)點和不足,詳細分析了標題的基本要素,通過報紙和新聞雜志中豐富翔實的實際標題撰寫案例,闡釋了組織標題的最佳途徑,指出了標題寫作的可行方法與禁忌。
《標題寫作從入門到精通》每章后附有大量練習(xí),這對于新聞專業(yè)的學(xué)生來說是非常有用的工具,對于專業(yè)新聞記者而言也不無裨益。
作為一名有著幾年教學(xué)經(jīng)驗的新聞學(xué)教師,我時常感到奇怪的是,為什么在一個有著100多年英文報紙傳統(tǒng)的國度里,我卻不得不依賴英美作者著述的新聞學(xué)教科書。雖然他們的著作有效地解釋了如何創(chuàng)作一個優(yōu)秀導(dǎo)語、怎樣恰如其分地進行編輯以及如何撰寫一個具有表現(xiàn)力的標題,但是,這些圖書的語境不可避免地帶有西方化的內(nèi)容,而且,這些作者談?wù)摿钣《热烁械侥吧筒缓蠒r宜的內(nèi)容,同樣屢見不鮮。
令我高興的是,蘇內(nèi)爾。薩克塞納,一位在印度一些最享有盛名的報刊長期從事令人羨慕的新聞職業(yè)的從業(yè)人員,用一部關(guān)于標題寫作的最實用著作填補了上述空白。
印度最早的報紙在頭版上沒有標題,頭版全部用于刊登廣告,而報紙的內(nèi)頁標題,只是宣布報道的主題而已。因此,按照傳統(tǒng)寫作風(fēng)格撰寫一則有關(guān)伊拉克戰(zhàn)爭報道的標題——關(guān)于聯(lián)軍攻克巴格達——也許會用“巴格達陷落”,緊接著是“聯(lián)軍獲得勝利”和“薩達姆仍然在逃”。
薩克塞納的這本書將向您講授,如果吸引讀者是標題的目標的話,標題就應(yīng)該用“巴格達陷落”,接下來為“聯(lián)軍進駐城市”和“薩達姆·侯賽因逃離敵人羅網(wǎng)”,這樣的標題就是成功的標題。
這是薩克塞納做得最出色的地方——將他在不平凡的職業(yè)生涯過程中獲得的知識,傳授給打算了解標題寫作奧秘的初學(xué)者。
蘇內(nèi)爾·薩克塞納(Sunil Saxena),印度欽奈市快報網(wǎng)絡(luò)私人有限公司(Express Network Private Limited)的副總裁,該公司是新印度快報集團(New Indian Express Group)所屬的網(wǎng)絡(luò)公司,也是印度主要的媒體出版公司。他有著28年印刷和網(wǎng)絡(luò)媒體的從業(yè)經(jīng)驗以及新聞學(xué)從教經(jīng)歷,先后工作于《印度時報》、《今日印度》、《印度商報》集團和《先鋒報》,曾任由B.D.戈恩卡基金會(B.D. Goenka Foundation)于1994年在班加羅爾成立的亞洲新聞學(xué)院(Asian College of Journalism)的首任院長。
第1章 標題及其功能
第2章 如何撰寫標題
第3章 標題種類-I
第4章 標題種類-II
第5章 標題支撐
第6章 特稿和雜志標題
第7章 可行與禁忌——25項基本原則
第8章 互聯(lián)網(wǎng)標題
標題作者需要把他們的工作視為一項只有經(jīng)過艱苦磨練才可以掌握的技能。幸運的是,具有數(shù)十年豐富經(jīng)驗的編輯人員提出了標題寫作的一些可行與禁忌,現(xiàn)在已經(jīng)成為標題寫作的不成文原則。下面是一代又一代標題作者總結(jié)、完善和傳承的一整套25項標題寫作基本原則。
原則1:使用簡明和簡短的詞語
任何優(yōu)秀標題的先決條件,都是要使用簡單的、易于被普通讀者理解的詞語。當(dāng)50多名學(xué)生在貢伯戈納姆(Kumbakonam)學(xué)校火災(zāi)中被活活燒死的新聞披露出來,舉國上下無不感到震驚和恐怖。一家泰米爾納德邦報紙的標題作者使用了詞語“conflagration”(大火),表示火災(zāi)的危害性以及造成的浩劫。但是,“conflagration”(大火災(zāi))并不是一個常用的詞語。一個比較簡單和更為有力的詞語是“fire”(火災(zāi))。同樣地,動詞“喪生”(perish)可以由更為簡短的詞語“死”(die)替代。
最初的標題:50名孩子在貢伯戈納姆大火災(zāi)中喪生
(50 Children perish in Kumbakonam conflagration)
修改后的標題:50名孩子在貢伯戈納姆學(xué);馂(zāi)中死亡
。50 Children die in Kumbakonam school fire)
為了強調(diào)火災(zāi)的恐怖,標題作者還可以使用行為動詞活生生被燒死(burnt alive),代替中性詞死亡(die)。
50名孩子在貢伯戈納姆學(xué);馂(zāi)中活活被燒死(50 Children burnt alive in Kumbakonam school fire)
原則2:使用具體詞語
標題作者必須避免使用概括性詞語,而要選擇特定和具體的詞語。在一個有關(guān)4名班加羅爾工程師溺死湖中的悲慘死亡標題中,使用的特定詞語可以帶來不同凡響的效果。標題作者卻在撰寫這個標題時,掩蓋了這4名工程師的身份。
最初的標題:4名專業(yè)人員溺死湖中(Four professionals drown in lake)
修改的標題: 4名加羅爾工程師溺死湖中(4 Bangaore engineers drown in lake)
類似地,2004年,一位孟買的女演員在比哈爾邦的一家邁蒂利(Maithili)語電影公司工作時,控告電影導(dǎo)演和男演員對她進行性騷擾,引起了人們的震驚和憤怒。通訊社轉(zhuǎn)載這則報道,給出了下列標題:
女演員大叫性騷擾(Actress cries sexual harassment)
這個標題總結(jié)了報道的主要新聞點,但是,標題卻給讀者留下好奇,此事是在哪里發(fā)生的呢?新印度快報網(wǎng)(Newindpress.com)的文字編輯修改了這個標題,添加了此事發(fā)生的邦名,還給出這名女演員的身份,但是,并沒有說出她的名字。