《中國寫意花鳥畫》(Chinese Free-hand Flower Painting)為著名學(xué)者王芳荃用在20世紀(jì)30年代用英文撰寫的中國傳統(tǒng)繪畫普及讀本,本次由上海書店出版社影印出版。全書共分上下兩部分,上半部分簡要介紹中國寫意花鳥畫的傳統(tǒng)與歷史變遷,下半部分則介紹了寫意花鳥畫的具體創(chuàng)作手法與技巧,是一本向西方讀者傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,普及中國繪畫的作品。全書還收錄了不少中國古代寫意花鳥畫的作品,直觀可鑒,既具有學(xué)術(shù)價值,也具有大眾閱讀的可讀性。
適讀人群 :中國傳統(tǒng)繪畫藝術(shù)愛好者、研究者 王芳荃是我國近現(xiàn)代高等英語教育的奠基人,對近現(xiàn)代學(xué)術(shù)發(fā)展做了突出的貢獻(xiàn),他一生致力于英語教育傳播和研究,同時對傳統(tǒng)文化和藝術(shù)都有相當(dāng)造詣,其子王元化也深受家學(xué)熏陶。王芳荃曾將傳統(tǒng)文化經(jīng)典如《孟子》用英文翻譯,向國外進(jìn)行宣傳,本書也是他用英文撰寫的,專門外介紹國畫中寫意花卉畫的原創(chuàng)性學(xué)術(shù)著作,收錄了許多名家畫作并行進(jìn)了詳細(xì)分析,既具有學(xué)術(shù)價值,也具有大眾閱讀的可讀性。
王芳荃 (1880~1975) ,字維周,湖北沙市人,芝加哥大學(xué)教育學(xué)碩士,我國早期英語高等教育的奠基人之一。先后任教于武昌文華大學(xué)、清華大學(xué)、國立交通大學(xué)北京鐵路管理學(xué)院等,新中國成立后,任教并退休于北方交通大學(xué)。曾將《孟子》等中國思想經(jīng)典翻譯成英文介紹到西方世界。