《江曉原作品系列:人我書前》這個文集由兩部分組成,上編“驥首墨痕”是江曉原為別人的書所寫的序(人選41篇),下編“敝帚自珍”是他為自己的書所寫的序(入選34篇)。這些序言的內容主要涉及科學史、科幻、科學傳播、科學社會學、性學、文學等,既見證這些學科的發(fā)展,也交代了自己的心路歷程。作者給不少國際大牌作者或知名人物的書寫過序,這些序中的評論和觀點,成為那些作品的精彩導讀;而給親近的朋友,尤其是親炙弟子作序時,那種既要表揚,還要言之有據,不讓讀者反感的小心態(tài)度,讀者體會起來也是一種趣事。作者思前想后,得此云淡風輕的中性書名《人我書前》。
替別人的書作序跋,自謙的說法有“附于驥尾”,甚至自嘲為“佛頭著糞”。但這個集子由兩部分組成,第一部分是我為別人的書寫的序(人選41篇),第二部分是我為自己的書寫的序(人選34篇)。既要體現(xiàn)出對別人著作的尊重之意,又不能將自己的書喻為“驥”或“佛”;在好友幫助下,我思前想后,勉強找出一個兩全其美之法:將第一部分題為“驥首墨痕”,體現(xiàn)對他人著作尊重之意;將第二部分題為“敝帚自珍”,表達自謙之情。而全書的書名,只好采用中性的《人我書前》了。
我為別人的書作序,有時還真有點不同尋!热绶蠲婺澄桓呒壒賳T捉刀,為某位學界泰斗的文集作序。我感到這樣的特殊任務十分好玩兒,就欣然從命了。幸好我對這位學界泰斗非常熟悉,所以在序中歷數(shù)他的學術勛業(yè),應該并不離譜。有趣的是我拿捏起高級官員的口吻腔調,將該學界泰斗稱為“××同志”(平時我哪敢這樣稱呼學界泰斗。。據說該高級官員對我起草的序文尚屬滿意,他稍作修改后,這篇序就印在該學界泰斗文集開頭了。不過這里我無法滿足讀者的好奇心——這篇序當然不會收入我這個集子中。
這些年我給不少大牌或知名人物的書寫過序。比如大名鼎鼎的蕾切爾·卡森——不過不是她的《寂靜的春天》.而是她的《海洋傳》。又如國際天文學史的頭號權威米歇爾·霍斯金,我既是他《劍橋插圖天文學史》的譯者,又為他的《天文學簡史》寫了中文版序。還有那個以小說和影片《侏羅紀公園》而在中國擁有很大知名度的邁克爾·克萊頓,他去世后出版的《克萊頓經典紀念版》,總序是我寫的。再如那位好些年都在諾貝爾文學獎候選名單上的瑪格麗特·阿特武德,她的科幻小說《羚羊與秧雞》的中文版序也是我寫的。
知名度稍小一些的,比如戴蒙德的《崩潰》、平井憲夫的《核電員工最后遺言》、凱查杜里安的《人類性學基礎》、拉科爾的《孤獨的性》、斯特里伯的小說《明日之后》(電影《后天》故事)等,都是我寫的中文版序。我還為《黃面志》中國影印版、理查·伯頓譯注《一千零一夜》中國影印版、《西方博物學大系》等大書寫了序。
江曉原,上海交通大學講席教授,科學史與科學文化研究院首任院長。1982年畢業(yè)于南京大學天體物理專業(yè),1988年畢業(yè)于中國科學院,中國一位天文學史專業(yè)博士。1994年在中國科學院破格晉升教授。1999年在上海交通大學創(chuàng)建中國一個科學史系。已在國內外出版著作約百種,發(fā)表學術論文約兩百篇,并長期在京滬報刊開設個人專欄,發(fā)表大量書評、影評及文化評論。學術思想在國內外受到高度評價并引起廣泛反響,新華社曾三次為他播發(fā)全球通稿。
自序
上編 驥首墨痕
科學史
理解卡森:從海洋到寂靜的春天
——卡森《海洋傳》中文版序
霍斯金《天文學簡史》中文版序
霍斯金《劍橋插圖天文學史》譯者說明
《知識大融通》:英勇游擊隊能不能征服世界?
《薩頓科學史叢書》總序
《西方博物學大系》總序
已見勛名垂宇宙,更留遺愛在人間
——《席澤宗口述自傳》序
李約瑟《中華科學文明史》新版前言
《中外科學文化交流歷史文獻叢刊》總序
《文化視野中的科學史》前言
《江曉原科學讀本》導言
歡迎無用的理論
——劉兵《克麗奧眼中的科學》序
劉兵《克麗奧眼中的科學》增訂版序
鈕衛(wèi)星《西望梵天:漢譯佛經中的天文學源流》序
吳振華《日晷設計原理》序
科幻
穆蘊秋《地外文明探索研究》序
《Nature雜志科幻小說選集》導讀
——兼論Nature雜志與科幻的百年淵源
《Nature雜志科幻小說選集Ⅱ》序
《克萊頓經典·紀念版》總序
我們還能不能有后天?
——斯特里伯《明日之后》中文版序
善可有惡果.惡可有善因
——王晉康《與吾同在》序
文學
《黃面志》中國影印版序
理查·伯頓譯注《一千零一夜》中國影印版序
科學補會學
……
下編 敝帚自珍