本書主要采用跨文化交流與文化人類學(xué)的視角考察現(xiàn)階段我國文化出口中存在的文化內(nèi)容占比低的問題。在闡明文化出口的意義,充分肯定我國文化出口已取得舉世矚目成就的基礎(chǔ)上,歸納了當(dāng)前我國文化出口的主要特點。從界定文化出口的內(nèi)涵入手,揭示在繁榮背后,我國文化出口在國際文化貿(mào)易中處于競爭弱勢的不利地位。本書認(rèn)為,這種局面的成因是多方面的,由于意識形態(tài)、宗教和文化等方面的差異而形成的認(rèn)同壁壘在其中扮演著關(guān)鍵角色。打破認(rèn)同壁壘,建構(gòu)相應(yīng)的認(rèn)同機制是我國文化出海的戰(zhàn)略選擇。
本書將文化出口視為跨文化交流的一部分,將文化認(rèn)同視為文化出口的條件,以此為理論前提進(jìn)行實證研究。
本書主要從人類學(xué)與跨文化交流的學(xué)術(shù)視野出發(fā),將研究的切入點設(shè)定為跨文化交流過程中的“認(rèn)同機制”,采用了文獻(xiàn)研究、實地調(diào)研、案例研究等方法,通過調(diào)研、訪談等來探討建構(gòu)文化出口認(rèn)同機制的意義、途徑和手段。
張常勇,1973年出生,博士,現(xiàn)任職于上海視覺藝術(shù)學(xué)院文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)管理學(xué)院。發(fā)表論文《文化出口中的“文化”界定》《他者認(rèn)同:文化出口的前提》《移植話語的本土建構(gòu)——哈貝馬斯“公共領(lǐng)域”概念的中國境遇》等多篇。
導(dǎo)論/1
第一節(jié) 研究問題/4
第二節(jié) 研究思路/16
第三節(jié) 研究綜述/22
第一章 文化出口的時代規(guī)定/33
第二節(jié) 文化出口的特殊性/46
第三節(jié) 文化出口的多重意義/53
第二章 文化出口的發(fā)展與繁榮/65
第一節(jié) 文化出口的發(fā)展契機/65
第二節(jié) 文化出口的政策驅(qū)動/73
第三節(jié) 文化出口的顯著成效/81
第三章 文化出口的競爭弱勢/87
第一節(jié) 全球價值鏈中的文化出口/88
第二節(jié) 作為文化符號的文化出口/103
第四章 文化出口的認(rèn)同壁壘/111
第一節(jié) 文化的自我認(rèn)同性/112
第二節(jié) 對外文化貿(mào)易和文化認(rèn)同/124
第三節(jié) 文化認(rèn)同壁壘的主要類型/131
第五章 文化出口中認(rèn)同機制建構(gòu)的路徑/144
第一節(jié) 認(rèn)同機制中的條件建構(gòu)/144
第二節(jié) 宗教信仰理解機制的建構(gòu)/151
第三節(jié) 共享文化符號機制的建構(gòu)方式/160
結(jié)論/175
參考文獻(xiàn)/177
后記/193