五味太郎以他獨具創(chuàng)意的構(gòu)思、妙趣橫生的畫面表現(xiàn)方式向孩子呈現(xiàn)語言的魅力。在每冊書中有6對相對應(yīng)的形容詞,作者通過多個情節(jié)設(shè)置,通過在不同條件下的比較,來表現(xiàn)語言的豐富性和現(xiàn)實中的相對性,與其說這是關(guān)于語言的認知書,不如說是以語言的線索串聯(lián)起來的一個個有趣的故事。圖書內(nèi)文采用翻頁形式,不但是為內(nèi)容講述服務(wù),同時凸顯為孩子帶來閱讀的樂趣。在每本書的*后,五味太郎總結(jié)了他的創(chuàng)作構(gòu)想,有利于讀者對本書的更進一步了解。本書介紹的概念包括:大的小的,干凈的臟的,容易的難的,明亮的黑暗的,硬的軟的,好的壞的。
語言真奇妙系列是日本繪本大師五味太郎的語言繪本,深入淺出地講述了12組對比形容詞匯。文字言簡意賅,圖畫詼諧幽默,洋溢著童真童趣。
五味太郎把詞語的意思講述得生動、豐富、辯證而深刻。這不僅是關(guān)于詞語釋義的繪本,同時也是關(guān)于生活行為甚至人生哲理的繪本。
每組詞匯五味太郎分別采用四個單頁和一個大拉頁來闡釋。四個單頁講述詞匯的基本含義,再以一個四頁的大拉頁對詞匯的含義及用法進行深層次的釋義和舉例。
翻頁的形式,不但為內(nèi)容講述服務(wù),同時凸顯出為孩子帶來閱讀樂趣的設(shè)計理念。
在比較中玩味語言之妙
《語言真奇妙》導(dǎo)讀
談鳳霞 (南京師范大學教授,博士生導(dǎo)師)
五味太郎的繪本自成一格,鮮明地形成了他獨具個人特色的魅力。他的畫風和故事一樣,大多簡單稚拙而充滿童趣。他懂得欣賞平淡生活里種種細微事物所包含的趣味,以天真之筆將之生動地表現(xiàn)在繪本里,讓人會心微笑,也常耐人尋味。
這套關(guān)于詞語的有趣繪本,以極為簡單的常用詞語為單位,深入淺出地揭示了其中的不簡單。他所選擇的詞語都是形容詞,形容詞是描寫和界定事物的形態(tài)、特征、性質(zhì)等的詞語,屬于有彈性的一類詞,因為形容詞在本身的概念意義之外,往往還具備引申意義或聯(lián)想意義。五味太郎選擇生活中最基本的一組組反義詞,大和小好和壞對和錯快和慢重和輕遠和近高和低長和短強和弱等,通過比較來掂量詞語的意思,在豐富的變化中玩味語言的多姿多彩。
五味太郎將抽象的詞語意思以具體、生動而且不無幽默的形象來呈現(xiàn),這些形象構(gòu)成了一幅幅富有現(xiàn)實氣息的生活場景,讀來親切而有趣。他不僅通過直截了當?shù)谋容^來講出詞語本身的意思,而且還注意逐步擴展、逐層深入地講出詞語意思的相對性。比如大和小,首先由身材高大的大人和身材矮小的小孩來直接呈現(xiàn)孰大孰;吃棒棒糖的圖則組合了相反的大小大人吃小的、小孩吃大的;吹樂器的圖又回到大小的對應(yīng)上,大人吹大的,小孩吹小的;而最后一組的比較則令人拍案叫絕:大人會想念童年時折疊的小小紙飛機,而小孩卻想象或向往著真正的大飛機。這些圖呈現(xiàn)了大和小的各種復(fù)雜性,有些情況大小是相匹配的,但有些則可以正反結(jié)合,比如小孩可以有大夢想。在進行大人和小孩的二者比較之后,作者的思考繼續(xù)延展,又進行三重比較:貓、老鼠、大象比個頭大小,而結(jié)果要看跟誰比,大和小并不是絕對的。由此讓孩子去發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律:同一事物和不同的參照物相比,會有不同的結(jié)果。瞧,這么一對極為普通的反義詞大和小竟然能引申出這么多層面的啟發(fā)!
對事物狀態(tài)的理解,有時還取決于看待事物的角度和心態(tài),五味太郎筆下的干凈和臟的詞義演繹別出心裁:雪白的裙子上一開始沾染幾處顏料就覺得是弄臟了,一旦沾滿顏料,且把它當作是彩染的,就轉(zhuǎn)而覺得它像本色一樣干凈。作者意猶未盡,在生活故事之外,又加上童話故事:小男孩和小鱷魚一起在野外河流里游泳,認為這是干凈的,但男孩媽媽認為野外環(huán)境臟,泳池才干凈,然而鱷魚媽媽卻認為這種人工環(huán)境臟。可見我們對于一件事物的判斷,會受到習俗文化的影響。對于容易和困難的表現(xiàn)則從技巧型的踩高蹺活動到智力型的填字游戲,以逐級遞增的難度來反映,雜技演員手拿的、腳踩的各種情形中有諸多細節(jié)的變化,給孩子帶來比較和發(fā)現(xiàn)的樂趣,也會引發(fā)他們?nèi)グl(fā)現(xiàn)造成容易和困難的原因。對于亮與暗的圖解,作者既描繪了各種客觀狀況,又引申到各種精神狀態(tài),如暗淡和光明、沉悶和活潑、悲傷和歡快等,引導(dǎo)孩子去理解詞語具有的雙關(guān)和象征意義。
對于描述性質(zhì)的形容詞的理解,作者注意到?jīng)Q定其性質(zhì)的各種因素,尤其是事物之間的辯證關(guān)系,比如好和壞對和錯等,對的事情在另一種情況下可能是錯的,反之亦然。因此判斷一件事情的對錯在不同的場合中是不同的,好與壞、對與錯的判斷因時因地而異。
五味太郎用圖畫給每一組詞語釋義,做得十分耐心細致,考慮得相當多樣和周全,而且往往還包含了一些哲理,比如快和慢中除了生發(fā)出與開車相關(guān)的諸多快慢問題,還引申出在彎曲的跑道和直線捷徑上比賽所付出的快慢。又比如重和輕,小孩與成人、男性與女性的力氣不一樣,搬同樣的東西會覺得輕重不同,可知輕重之感跟個人的實力有關(guān)。在高和矮的排列比較中,小個子即便所站位置高,也比所占位置低但個子高的人顯得矮,這類關(guān)系錯綜的圖能引出進一步的發(fā)現(xiàn)和思考。遠和近不僅是指空間距離,同時也指涉人的感情距離。長和短的比較則用了喜劇般的手法來諷刺聲稱要用簡短的話來講述長遠計劃的人。比起不自知的嘮嘮叨叨的說者,真正的簡短倒是來自于聽者的應(yīng)答。強和弱的畫面故事感很強,既比較了兩只小猴臂力的強弱,也反映了它們遇到危險時勇氣的強弱、本領(lǐng)的強弱,此外,作者又加上了動物界的強弱陣營的食物鏈,思路跳躍而開闊。
總之,這的確是一套非常有趣的詞語繪本,五味太郎用充滿創(chuàng)意、童真洋溢的風格把形容詞的意思講解得生動、豐富、辯證而且深刻。這不僅僅是關(guān)于詞語釋義的繪本,同時也是關(guān)于生活行為甚至還有人生哲理的繪本,表層和里層的意蘊值得細細品味。能否準確地理解和使用詞語,也跟感受、思維和表達能力的強弱有關(guān)。因此,培養(yǎng)孩子對詞語的敏感,會有助于他們對于世界的感知、認識和把握。那么,和孩子好好地玩一玩語言的游戲吧,玩出語言的奇妙滋味來!
五味太郎,1945年生于日本東京。畢業(yè)于桑澤設(shè)計研究所工業(yè)設(shè)計科,從事過工業(yè)設(shè)計、印刷美術(shù)圖案設(shè)計等工作。27歲時開始圖畫書創(chuàng)作,至今已出版了四百多部作品。他的圖畫書作品創(chuàng)意新穎,妙趣橫生,風格獨特,曾榮獲多項日本及國際知名大獎。他不僅是日本作品最為暢銷的繪本作家之一,同時還是日本在海外知名度最高的繪本作家,已有幾十部作品被翻譯成英、法、西、韓、泰、中等多種文字。