1959年11月初,36歲的意大利作家伊塔洛·卡爾維諾經(jīng)由福特基金為歐洲年輕作家專設(shè)的贊助啟程前往美國(guó)。
正如長(zhǎng)久以來(lái)的習(xí)慣,卡爾維諾總是力圖深入理解事物的內(nèi)涵,從人類學(xué)家和控制論的角度去觀察,比如美國(guó)社會(huì)體系的運(yùn)行;但在旅居過(guò)程他也同樣完成了埃依納烏迪出版社的任務(wù),將J.D.塞林格、伯納德·馬拉默德、索爾·貝婁等美國(guó)作家的作品引入意大利。他將旅途見(jiàn)聞變作一封又一封長(zhǎng)信寫往都靈,這些信件介于日記和報(bào)告文學(xué)之間,其中的部分也成為周刊刊載的系列文章!兑粋(gè)樂(lè)觀主義者在美國(guó)》便是由這些素材匯編而成。
跟隨卡爾維諾的腳步,我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)與想象中不同的、更加樸素的美國(guó)。他們不玩電動(dòng)彈球游戲,不總穿牛仔褲,很少去電影院,可口可樂(lè)的牌子也不怎么常見(jiàn)……或者,像卡爾維諾的說(shuō)的,還得我們教美國(guó)人怎么做才是美國(guó)式的。
他在美期間可謂四處游蕩,拜訪格林威治村的居民(在不同的單獨(dú)章節(jié)中),觀摩李·斯特拉斯伯格的演員工作室,進(jìn)入電腦工廠,甚至看見(jiàn)賣汽艇的超市;他贊揚(yáng)特別的稅收政策可以使文化基金持續(xù)得到富人的捐助;他研究汽車設(shè)計(jì)的各種形狀;他和舊金山港口裝卸工人工會(huì)的有力領(lǐng)導(dǎo)人們交談;溜進(jìn)去看低俗的歌舞表演,打馬穿過(guò)中央公園……同時(shí)也沒(méi)有放過(guò)城市墮落的一面:流浪漢,酗酒者,還有他們自我毀滅的黑暗宗教。他還前往印第安人保留部落,感受了漫長(zhǎng)的高速公路和一模一樣的小鎮(zhèn)的無(wú)聊。他趕到阿拉巴馬州親身體驗(yàn)了馬丁·路德·金領(lǐng)導(dǎo)的非暴力示威,以及種族主義的陰影仍然籠罩的南方其它地區(qū)……
在大陸,王小波、蘇童、阿城、止庵是他的忠實(shí)粉絲;
在臺(tái)灣,朱天文,唐諾是卡爾維諾不余遺力的傳播者;
在香港,梁文道說(shuō)他一直在準(zhǔn)備談卡爾維諾,可是一直沒(méi)準(zhǔn)備好;
他是寓言式奇幻文學(xué)大師卡爾維諾。
莫言評(píng)價(jià)他的書值得反復(fù)的閱讀,他用他的創(chuàng)作實(shí)踐展示了小說(shuō)形式的無(wú)限可能性。
這本《一個(gè)樂(lè)觀主義者在美國(guó)》,是國(guó)內(nèi)首次介紹,是卡爾維諾根據(jù)自己在20世紀(jì)50年代去美國(guó)的親身經(jīng)歷所寫。書中附有影印的作家手稿,細(xì)細(xì)品讀,其活潑隨意的語(yǔ)調(diào)仿佛是在與友人對(duì)談。那個(gè)憎惡談?wù)撐液妥髯詡鞯目柧S諾終于說(shuō)出了自己,袒露了自己的真實(shí)內(nèi)心,是卡爾維諾初讀者和卡爾維諾迷的一本必讀書。
原版書前言
1959 年 11 月至 1960 年 5 月間,卡爾維諾進(jìn)行了他人生中第一次美國(guó)之旅。促成旅行的原因很多,總的來(lái)說(shuō),這是一次啟發(fā)性的旅程。大部分時(shí)間卡爾維諾待在紐約這個(gè)他最愛(ài)的城市,用他的形容就是紐約像一株食肉植物吸引蒼蠅那樣吸引著他。此外,作家還訪問(wèn)了美國(guó)的許多城市,克利夫蘭、底特律、芝加哥(真正的美國(guó)城市,工業(yè)的,物質(zhì)的,殘酷的)、舊金山、洛杉磯、蒙特利爾、新奧爾良、薩凡納(最美麗的美國(guó)城市)、拉斯韋加斯、休斯敦等。卡爾維諾在旅途中與各式各樣的人會(huì)面:作家、編輯、文學(xué)經(jīng)紀(jì)人、商人、工會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人和民權(quán)分子(其中最有名的是馬丁·?路德·?金),更多的是普通人。
回到意大利后,他開始整理旅行期間寫下的日記和書信。這場(chǎng)旅行無(wú)疑極大地激起了卡爾維諾的熱情,他試圖寫一本類似《奧利弗游記》的書。奇遇,也有厄運(yùn),在這場(chǎng)旅行中都未缺席。
1960 年 8 月,卡洛·?波(Carlo Bo)請(qǐng)他對(duì)這次旅行做一個(gè)總結(jié),卡爾維諾說(shuō):
當(dāng)我出發(fā)去美國(guó)的時(shí)候,以及在旅行的過(guò)程中,我都發(fā)誓說(shuō)不會(huì)寫關(guān)于美國(guó)的書。(因?yàn)檫@種書已經(jīng)夠多了。┎贿^(guò)現(xiàn)在我還是改變主意了。游記是一種有用、樸素而又完整的文學(xué)創(chuàng)作方式。這類書是實(shí)用性的。即使,或者說(shuō)正因?yàn)槊總(gè)國(guó)家都在年復(fù)一年地變化,旅行書籍記錄的當(dāng)時(shí)的所見(jiàn)所聞會(huì)反映出變化的本質(zhì)。除了對(duì)所到之處的描寫,人們還可以記錄自己與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,記錄認(rèn)識(shí)的過(guò)程。
這是我最近才開始相信的一件事,之前覺(jué)得旅行對(duì)文學(xué)創(chuàng)作只能帶來(lái)一些間接的影響。比如我們的詩(shī)人切薩雷·?帕韋塞(Cesare Pavese),他就不喜歡旅行。像他所說(shuō),文學(xué)的種子潛藏在某處或許幾年,或許一直都在那里;憑什么我們可以在幾天或者幾個(gè)星期的時(shí)間里讓它發(fā)芽成熟!當(dāng)然,旅行是一種生活體驗(yàn),正如其他任何一種生活體驗(yàn)一樣,能夠讓我們更加豐富。旅行可以讓寫作變得更好的原因是行程中總會(huì)發(fā)生一些常規(guī)生活以外的事。去探訪一次印度,我不知道,也許回來(lái)之后對(duì)寫自己讀書第一天的回憶會(huì)更有幫助。反正,對(duì)我來(lái)說(shuō),除了寫作之外,旅行也是件讓人愉悅的事。懷著這種心態(tài)我完成了最近的美國(guó)之旅,我是對(duì)美國(guó)的真實(shí)樣子很感興趣,而不是去進(jìn)行文學(xué)朝圣或者尋找靈感。
在美國(guó),我被一種迫切的想要對(duì)其豐富多元的文化充分了解和全面占有的熱望所驅(qū)使,這是在其他旅行中從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)的。有一點(diǎn)像愛(ài)情的感覺(jué)。眾所周知,相愛(ài)的很多時(shí)間是在爭(zhēng)吵中度過(guò)的;即使我現(xiàn)在回來(lái)了,仍然會(huì)發(fā)覺(jué)自己時(shí)不時(shí)地要和美國(guó)吵架。我力圖讓自己感覺(jué)仍然生活在美國(guó),對(duì)于聽聞這個(gè)國(guó)家傳來(lái)的一切消息我都懷著貪婪的嫉妒,并且努力裝作只有我才能懂……
旅行的消極方面?我們知道,從構(gòu)成自我創(chuàng)作的詩(shī)意世界里抽離出來(lái),分散了注意力,而這種注意力是進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的條件之一。但說(shuō)到底,即使注意力分散了,又有什么要緊的呢?從人性角度來(lái)說(shuō),出門旅行是比待在家里要有趣些。首先是生存,其次是哲學(xué)思考和寫作。作家們對(duì)待這個(gè)世界的首要態(tài)度是渴望獲取真理。他們?cè)趯懽髦熊S然紙上的反思,不論具體是什么,都是我們這個(gè)時(shí)代的文學(xué),而非其他。
然后,在 1961 年 3 月,卡爾維諾修訂完第二版的手稿并且擬好了標(biāo)題《一個(gè)樂(lè)觀主義者在美國(guó)》,忽然決定不出版這本書,因?yàn)楫?dāng)我再讀它的時(shí)候覺(jué)得作為文學(xué)作品,它有些太保守了,而且不像新聞報(bào)道那樣有足夠的原創(chuàng)性。我做得對(duì)嗎?誰(shuí)知道!或者就出版吧,這本書將是時(shí)代的記錄,是我人生軌跡的記錄,正如拉涅羅·
潘齊耶利 (Raniero Panzieri)看到的那樣。