關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
鋼鐵是怎樣煉成的
《鋼世界名著典藏:鋼鐵是怎樣煉成的》是前蘇聯(lián)作家尼古拉·奧斯特洛夫斯基所著的一部長篇小說,于1933年寫成。小說通過記敘保爾·柯察金的成長道路告訴人們,一個人只有在革命的艱難困苦中戰(zhàn)勝敵人也戰(zhàn)勝自己,只有在把自己的追求和祖國、人民的利益聯(lián)系在一起的時候,才會創(chuàng)造出奇跡,才會成長為鋼鐵戰(zhàn)士。
本書看點
青年人的生活教科書,一部偉大的文學(xué)作品。閃爍著崇高理想光芒、洋溢著生活激情的經(jīng)典之作。
名家名譯
著名學(xué)者、翻譯家,湖南省社會科學(xué)院研究員吳興勇教授經(jīng)典譯本。
經(jīng)典完美呈現(xiàn)
本書用紙高端、印刷環(huán)保、裝幀精美、版式疏朗字號大,全書搭配國際大師珍貴原版插圖,以完美的制作呈現(xiàn)經(jīng)典,相信會給你帶來非常好的閱讀體驗。
名社打造
中央編譯出版社是全國百佳出版社,是一家中央級專業(yè)翻譯出版社。
名家推薦
本套世界文學(xué)名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內(nèi)容和形式上,將營造很好的閱讀體驗。這在國內(nèi)的名著出版工作中,是非常難得的。
——國際翻譯界大獎“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎得主許淵沖
奧斯特洛夫斯基(1904—1936),蘇聯(lián)無產(chǎn)階級作家。他出身于工人家庭,因家境貧寒,11歲便開始當(dāng)童工,15歲上戰(zhàn)場,16歲身受重傷,25歲身體癱瘓,年僅32歲便去世。他的長篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》是30年代蘇聯(lián)無產(chǎn)階級革命文學(xué)中優(yōu)秀的作品之一。
譯者簡介:
吳興勇,湖南省社會科學(xué)院研究員。1960年畢業(yè)于中山大學(xué),受教于陳寅恪等享譽海內(nèi)外的一流教授,在文學(xué)和哲學(xué)方面頗有建樹,為通識博知型學(xué)者。譯著有《阿·托爾斯泰童話集》《陀思妥耶夫斯基的三次愛情》《暴發(fā)戶秘史》《美國史譯叢》《卓婭與舒拉的故事》《母親》等。
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第一章
在“過節(jié)以前你們當(dāng)中上我家補考的,都站起來!”
說話的是一個面部皮膚松弛的長者,身穿長袍,脖子上掛著厚重的十字架,十分威嚴(yán)地看著全體學(xué)生。
四個男孩,兩個女孩,從凳子上站起來,這時長者的兩只小眼睛射出兇惡的光,仿佛能把六個學(xué)生從頭到腳刺穿。孩子們膽怯地望著這個穿長袍的長老。
這個長老是個神父,他朝兩個女生揮揮手:“你們坐下!
她們?nèi)玑屩刎?fù)地噓了一口氣,趕緊坐下。
這個神父名叫瓦西里,他的目光集中在四個男孩的身上。
“到這兒來,親愛的寶貝兒!”
瓦西里神父站起身來,挪開椅子,一步步迫近擠成一堆的男孩們。
“你們這些卑鄙的家伙,誰會抽煙?”
四個男生小心翼翼地齊聲回答:
“神父,我們不會抽煙!
“你們這群壞蛋,都說不會抽煙,那么誰往面團(tuán)里撒煙末的?真的不會抽煙嗎?我們馬上就可以見分曉!把口袋翻過來,哎,沒聽見我的話嗎?!翻過口袋來!”
三個男孩開始在自己的口袋里掏摸,將掏出來的東西一一擺放在桌子上。
神父仔細(xì)檢查每個孩子的口袋,想在線縫中尋找煙絲的碎屑,但他什么也沒找到,便轉(zhuǎn)向第四個孩子,這個男孩長著一雙黑眼睛,穿著灰色襯衣和藍(lán)色褲子,膝蓋上打著補丁。
“你干嗎像木偶似的呆呆地站著不動?”
這黑眼睛的男孩心頭隱藏著恨意,看了神父一眼,壓低聲音說:
“我沒有口袋!闭f著,伸手摸摸縫死了的袋口。
“哼,沒有口袋!你以為這么一來,我就查不出糟蹋面團(tuán)的惡作劇是誰干的嗎?你以為這一次又可蒙混過關(guān),繼續(xù)賴在學(xué)校里不走嗎?不,小寶貝兒,這次我不能饒恕你。上次你母親苦苦哀求,我才把你留下,這回可到頭了。趕快離開這個班級吧,滾吧!”說著,他便用勁揪住男孩的耳朵,把他推到走廊里,隨手關(guān)上門。
教室里鴉雀無聲,學(xué)生們被嚇得蜷縮在座位上。誰也不明白,保爾·柯察金為什么被攆出學(xué)校。只有帕夫卡的好朋友謝廖沙·布魯扎克是這件事的見證人。那天,他們六個考試不及格的學(xué)生去神父家補考,在廚房里等候,他親眼看見帕夫卡將一撮黃花煙草撒在神父家準(zhǔn)備做復(fù)活節(jié)蛋糕的面團(tuán)上。
被逐出教室的帕夫卡坐在最下面的一層臺階上,心中思前想后,很不是滋味。他感到自己無顏面回家見母親,母親對他自然很關(guān)愛,但母親也夠辛苦的了,她在一個消費稅視察官家中當(dāng)廚娘,每天從早忙到晚,他怎么好意思將這事向母親說呢?
淚水哽住了帕夫卡的喉嚨。
“現(xiàn)在我該怎么辦呢?全怪那個該死的神父?晌腋蓡崛鰺熌┠?是謝廖沙唆使我干的。他說:‘咱們給這有害的毒蛇撒點佐料。’于是,他們便將煙末撒在面團(tuán)上?涩F(xiàn)在謝廖沙沒事,我卻說不定會被開除。”
他早就對瓦西里神父懷有敵意,事情還得從頭說起。有一次,他在學(xué)校里跟同學(xué)列夫丘科夫·米什卡打架,任課教師罰他留校,不準(zhǔn)回家吃午飯,但又生怕帕夫卡一個人在空蕩蕩的教室里淘氣,便領(lǐng)他到二年級的教室里,和年齡較大的學(xué)生們一起聽課。帕夫卡在后面的凳子上坐了下來。
那個高年級的教師是一個瘦子,穿著黑上衣,正在跟學(xué)生們講地球和天體,帕夫卡不聽則已,一聽就吃驚得目瞪口呆,原來地球已經(jīng)存在好幾百萬年了,而天上閃爍的星星原來也有地球這么大。他越聽越覺得心中充滿了疑團(tuán),他真想站起來說:“老師,這跟《圣經(jīng)》上說得完全兩樣呀。”但是他怕挨罰,沒敢問。
帕夫卡的《圣經(jīng)》課成績不錯,神父平時總是給他五分。祈禱文和新舊約他都背得爛熟。他愛聽創(chuàng)造世界的故事,對上帝哪一天創(chuàng)造了哪一種東西他如數(shù)家珍。因此,他打算請瓦西里神父解答他心里的疑團(tuán)。在下次上《圣經(jīng)》課的時候,神父剛一坐下,帕夫卡就舉起手來,一得到允許,他就站起來說:
“神父,為什么高年級的老師說,地球已經(jīng)存在了好幾百萬年了,不像《圣經(jīng)》上說的五千年……”話猶未完,瓦西里神父就大聲吼叫起來,他只好慢慢坐下。
帕夫卡還沒來得及分辯,神父已經(jīng)揪住他的兩只耳朵,把他的頭往墻上撞。一分鐘后,挨了一頓毒打、又飽受驚嚇的他已經(jīng)被神父推到走廊上去了。
回到家,又遭到母親的打罵。
第二天母親到學(xué)校去,懇求瓦西里神父讓她的兒子回學(xué)校讀書。打那以后,帕夫卡恨透了神父,既恨又怕。他生性不能容忍對他稍加侮辱的任何人,當(dāng)然也不會忘記神父沒來由的這頓毒打。他把仇恨埋在心里,不顯露出來。
后來這個男孩又一再受到瓦西里神父的歧視和凌辱,往往因為雞毛蒜皮的小事,就被攆出教室,有時好幾個星期天天被罰站墻角,而且從來不問他功課。這樣一來,他不得不在復(fù)活節(jié)前跟其他幾個功課不及格的同學(xué)一道到神父家去補考。他們在廚房里等候的時候,他就把一撮煙末撒在復(fù)活節(jié)用來做奶渣甜糕的面團(tuán)上。
誰也沒看見這件事,但是神父馬上就猜出是誰干的。
……
下課了,孩子們?nèi)紦淼綀鲈豪,圍住帕夫卡問這問那。帕夫卡臉孔鐵青,無語對答。謝廖沙沒有從教室里出來,他內(nèi)心有愧,可又想不出任何辦法來幫助朋友。
從教師辦公室的一扇打開的窗戶里,校長葉夫列姆·瓦西里耶維奇探出頭來,他那沉重嚴(yán)肅的聲音使帕夫卡直打戰(zhàn)。
“讓柯察金馬上到這兒來!”他呼喊道。
于是,帕夫卡懷著一顆怦怦直跳的心,朝教師辦公室走去。
車站餐廳的老板是個中年以上的人,蒼白臉,長著一雙失去神采的淡色眼睛,他朝站在旁邊的帕夫卡瞥了一眼。
“他多大?”
“十二歲!弊瞿赣H的連忙回答。
“好吧,我留下他干雜活。先說好條件:每月工錢八盧布,干活的日子包飯,干一天一夜,回家歇一天一夜,可不準(zhǔn)偷東西!
“看你說到哪兒去了!他手腳干凈,決不會偷東西,我敢擔(dān)
保!蹦赣H慌忙說道。
“那好,讓他今天就開始干活!崩习宸愿勒f,轉(zhuǎn)身叫那個和他一起站在柜臺后面的女售貨員,“濟(jì)娜,領(lǐng)這個男孩到洗碗間去,告訴弗羅霞,讓他頂替格里什加干活。”
女售貨員放下正在切火腿的刀子,向帕夫卡點點頭,就穿過擁擠的餐廳,頗不容易地走進(jìn)通往洗碗間的側(cè)門。帕夫卡跟在他后面。他母親三步當(dāng)兩步地和他們走在一起,匆忙細(xì)聲叮嚀說:
“你,保爾,親愛的,干活兒可得賣力氣啊,千萬別再因自己的行為受人凌辱!”
她停下腳步,以憂郁的目光送走了兒子,然后向大門口走去。
洗碗間的工作夠緊張的了:待洗的盤碟和刀叉堆積如山,都擺放在一張大桌子上。幾個女工使用搭在肩頭的毛巾,手腳麻利地擦洗這些餐具。
一個火紅色頭發(fā)的小伙子,年齡比帕夫卡稍大,頭發(fā)仿佛從未梳理過,蓬松而散亂,正在忙著對付兩個大茶爐。
洗碗碟的大鍋里的水不停地沸騰著,使得整個屋子都充滿蒸汽,帕夫卡剛進(jìn)來的時候,連女工們臉上的五官都分辨不清楚。他有點手足無措,呆立在那兒,不知該干什么,也不知道什么地方是他該站的位置。
女售貨員走到一個忙著洗碗的女工跟前,抓住她的肩膀,說:“弗羅霞,這是派給你的一個新伙計,讓他頂替格里什加。你告訴他該干些什么吧。”
濟(jì)娜回過頭來,指著那個名叫費羅霞的女工,對帕夫卡說:
“她是這里的工頭,她說的話,你得聽,她叫你干什么,你就干什么!闭f完她就走回餐廳去了。
“知道了!迸练蚩ㄝp聲地應(yīng)付著,同時疑懼地看了一眼站在他面前的弗羅霞。
這個洗碗間的女工頭擦擦額頭上的汗,從上到下把帕夫卡打量了一番,似乎在估摸他的干活能力,接著卷起胳膊上往下滑的衣袖,說起話來,她的悅耳而渾厚的嗓音減輕了帕夫卡心中的疑懼。
“小伙計,重活你干不了,只能派你干些雜活。你瞧,這是個開水爐,你從清早起就得把水燒開,讓爐中一直有開水。當(dāng)然,生火的木柴也得你自己劈。還有,這些茶湯壺也歸你照管。一有需要,你得幫忙擦刀叉,倒臟水。小伙計,要干的活挺多,你會忙得滿頭大汗的!彼v的是一口科斯特羅馬方言,“a”發(fā)音很重。帕夫卡聽到這種熟悉的方言,又看到她紅通通的臉上長著一個短而翹的可愛的小鼻子,心里不由得寬松了許多。
“這位大嬸看樣子脾氣好!彼睦锵氲,于是壯起膽子問弗羅霞:
“大嬸,這會兒我該干什么呀?”
帕夫卡這句問話在洗碗間引起一陣哄堂大笑,女工們的笑聲蓋沒了余下的話,他只好閉嘴!肮「チ_霞認(rèn)了個大侄子!”
“哈哈!”弗羅霞自個兒更是笑得前仰后合。
這也難怪,由于屋里全是蒸汽,很難看清楚弗羅霞的臉。因此帕夫卡錯認(rèn)她為上了年紀(jì)的“大嬸”,其實她處于花樣年華,芳齡才十八歲。
帕夫卡十分窘迫,不知如何是好,急忙轉(zhuǎn)向一個男孩,問道:
“我這會兒該干什么呀?”
那男孩嬉皮笑臉地取笑他說:
“還是問你的大嬸去吧,她會一件一件地教會你的,我在這兒只是臨時幫忙!闭f完他就從另一個門走進(jìn)廚房去了。
洗碗的女工們中間,有一個年歲不輕的大姐,她憐惜地對帕夫卡說:“到這兒來吧,你暫時沒事干,就幫我擦洗刀叉吧。你們干嗎哈哈大笑?不就是這孩子說了句很平常的話嗎?給,拿著,”她遞給帕夫卡一條毛巾!坝醚例X咬住毛巾的一頭,用手使勁拉緊另一頭。將叉子的齒在這上頭來回蹭呀,擦呀,要擦得叉齒上不留一點兒臟東西。咱們這兒對這項工作要求很嚴(yán)格。那些用餐的老爺們總是留心察看叉子,萬一發(fā)現(xiàn)上面有點臟東西,那就糟了,老板娘馬上叫你滾蛋!
“老板娘,你說的是誰?”保爾感到莫名其妙!澳銈冞@兒只有一個老板,今天雇用我們的人就是他!
那女工哈哈大笑起來:
“孩子,你初來乍到,不知這里的奧妙,咱們的老板只有個虛設(shè)的招牌,他是個窩囊廢。這兒什么都是老板娘說了算,她今天不在,你多干些時候就會看見她的!
洗碗間的門開了,三個餐廳服務(wù)員走了進(jìn)來,都端著一大堆骯臟的碗碟刀叉。其中一個寬肩膀、乜斜眼、四方大臉的服務(wù)員說:
“快點兒干,十二點的火車眼看就要到了,可你們還在這里磨蹭!
他瞧了帕夫卡一眼,問道:
“這人是誰?”
“這是新來的伙計。”弗羅霞回話說。
“哦,新來的。”他點頭說!拔,這么著,”他伸出一只有力的手按在帕夫卡的肩頭,將他推到兩個大茶爐跟前,吩咐說,“這兩個大茶爐就交給你了,你可得一直照管好,可你瞧,現(xiàn)在一個熄火了,另一個也光冒煙。今天的事兒不要你負(fù)責(zé),要是明天的茶爐仍然是這樣的,你可得挨耳光,明白嗎?”
帕夫卡打工的生涯就這樣開始了。他第一天干活可賣勁兒了,可以說從打娘肚子里出來他從來沒有這樣努力過。他明白,這兒可不是在家里,在家里可以違拗媽媽的話,可這兒呢,“乜斜眼”說得再清楚不過了:不聽吩咐就得挨耳光。
兩個茶爐挺大,它們的大肚子里可裝四桶涼水。帕夫卡脫下一只靴子,套在爐筒上,鼓起風(fēng)來,立刻從茶爐里冒出火星。緊接著他提起一桶臟水,飛也似的跑到污水池邊倒掉,同時手腳麻利地把一些潮濕的木柴堆在大鍋旁邊,接著又把一些濕抹布搭在水燒開了的茶爐上面烘干。人家叫他干什么,他就干什么。很遲的傍晚時分,筋疲力盡的帕夫卡才走到下面的廚房里去吃飯。有個上了年紀(jì)的洗碗女工阿尼西婭,望著他的背影和他走后剛掩上的門,憐惜地說道:
“喂,這孩子可不簡單,干起活來像發(fā)瘋似的,他家里準(zhǔn)是揭不開鍋了,才打發(fā)他出來做工的!
“你說的沒錯,這是個懂事的孩子!备チ_霞說,“干起活來不用催。”
“很快就會想辦法偷懶的,”盧莎表示不同的意見,“所有來這兒的人開始都很賣力!
帕夫卡手腳不停地干了一個通宵,第二天早上七點,他身上一絲氣力也沒有了,這時他才把兩個燒開的茶爐交給接班的——一個胖圓臉的小伙子,長著一雙無賴的眼睛。
這男孩子首先察看了一番,終于相信一切都安排得很妥帖,茶爐的水也燒得滾開,便把兩手往口袋里一插,從咬緊的牙縫里擠出唾沫,發(fā)出“嗤嗤”響聲,同時擺出一副老子天下第一、敢和任何人打架的姿勢,斜著白眼,打量了帕夫卡一下,用不容違拗的口吻說:
“喂,小鬼!記好,明天早上準(zhǔn)六點來接班!
“干嗎六點來?”帕夫卡問。“不是七點接班嗎?”
“人家七點接班,是人家的事,你得六點來。狗東西,你如果還敢嚷嚷,我就要在你的臉上留下印記,那時你的相片上將添一點兒鼓出來的東西。你這無名小卒,也該掂量一下自己的輕重,新來乍到,就敢逞英雄嗎?”
剛交完班的女工們充滿好奇地聽著兩個孩子的對話。那個男孩的無賴腔調(diào)和挑釁架勢激怒了帕夫卡。他朝自己的接班人逼近一步,真想揍這個男孩一頓,但又擔(dān)心頭一天上工就被開除,只得強咽下這口氣。他鐵青著臉說:
“你放安靜點,別瞎胡來,不然就自討苦吃,論打架我絲毫不比你弱,不信,就試一下吧!
對方嚇得朝大水鍋跟前倒退一步,吃驚地瞧著怒發(fā)沖冠的帕夫卡。如此堅強的反擊是他萬萬料不到的,他倒有點不知所措了。
“哼,好吧,咱們走著瞧!彼洁熘。
頭一天就這樣過去了,總算平安無事。帕夫卡邁著大步,朝自己的家門口走去,他的心情特別好,覺得自己是個大人了,以誠實的勞動掙得了休息,F(xiàn)在他也在干活,誰也不能說他是個吃閑飯的人了。
一輪朝陽從鋸木廠的高房后面冉冉升起。帕夫卡家的小屋快要看得見了。瞧,不遠(yuǎn)了,就在列辛斯基家那帶有花園的宅院后面。
“媽媽大概起來了,我呢,下工回家了!迸练蚩ㄐ睦锵,一邊吹哨,一邊加快腳步!皩W(xué)校把我攆出來,不一定是件挺壞的事情。反正那個該死的神父是不會讓你好好念書的,現(xiàn)在我恨不得吐他一臉唾沫。”帕夫卡正想著,已經(jīng)到了家。在推開小門的時候,他又記起剛才的不快:“哦,還有那個黃毛小子,我一定揍他的狗臉,一定揍他!
母親正忙著在院子里生茶爐,一看見兒子回來,就急忙問:
“哎,怎么樣?”
“很好。”帕夫卡回答。
母親好像有什么話要告訴他。可是他已經(jīng)明白了。他看見,從敞開的窗戶里露出了他哥哥阿爾青寬闊的脊背。
“怎么,阿爾青回來了嗎?”他問道。心里頗有點慌亂,生怕因?qū)W校里的事受到哥哥的嚴(yán)責(zé)。
“昨天回來的,留下不走了,要在機車庫干活!
帕夫卡猶豫不決地推開房門,走進(jìn)屋子。
身材魁梧的阿爾青坐在桌子旁邊,背對著帕夫卡。這時他扭過頭來,瞧著弟弟,從濃眉底下射出兩道嚴(yán)厲的目光。
“啊,撒煙末的小子回來了?哎,你調(diào)皮搗蛋真到家了!
帕夫卡預(yù)感到,哥哥回家后的這場談話,對他來說是一道難關(guān)。
“阿爾青已經(jīng)全都知道了。”帕夫卡心里想,“他準(zhǔn)會大罵我一番,說不定還會打我一頓!
帕夫卡素來敬畏哥哥阿爾青。
但從阿爾青的態(tài)度來看,他并不想揍弟弟。他在凳子上正襟危坐,兩只胳膊肘抵著桌子,一雙眼睛定定地盯著帕夫卡,既有幾分嘲意,又有幾分鄙視。
“你說說,事情是怎么搞的?一個人本可以從大學(xué)畢業(yè),獲得滿肚子學(xué)問,可現(xiàn)在呢,卻干起倒泔水的活來了?”阿爾青說。
帕夫卡無言以對,他兩眼盯著地板上開裂的地方,似乎在專心地琢磨那個露出來的釘子。謝天謝地,阿爾青終于從桌旁站起來,走進(jìn)了廚房。
“看來不會挨打了!迸练蚩ㄋ闪丝跉狻
在喝茶的時候,阿爾青平心靜氣地叫帕夫卡把課堂上發(fā)生的事情告訴他。
帕夫卡一五一十地說出了事情的經(jīng)過。
“你這樣下去怎么得了啊,這不是在變成一個流氓嗎?”他母親發(fā)愁地說!鞍,咱們可拿他怎么辦呢?他這個樣子究竟像誰呀?天哪,為了這孩子,我受了多少罪!”她埋怨說。
阿爾青推開茶杯,轉(zhuǎn)過身來,對帕夫卡說:
“喂,你現(xiàn)在好好聽著,弟弟。既然過去已經(jīng)發(fā)生了這樣的事,今后可得小心,不能再出事,干活兒別;^,該干的都得干。要是從這兒再給攆出來,我可要揍得你沒臉往外走。我今天說的話,你可得記住。為了你這個小渾蛋,媽媽夠煩心的了。你到哪兒都惹事,到哪兒都闖禍,今后再也不準(zhǔn)這樣。你先干一年,我再求人讓你進(jìn)機車庫當(dāng)學(xué)徒。你不能一輩子倒泔水,干沒出息的事,應(yīng)該學(xué)一門手藝。眼下你還太小,一年后我去求人,人家也許肯收。我已經(jīng)調(diào)到這兒來,往后就在這兒干活。我們不能再讓媽媽伺候人家了。她在各式各樣的渾蛋面前彎腰已經(jīng)夠了?墒悄悖练蚩,要注意,以后要好好做人!”
他站起來,挺直魁梧的身軀,拿起搭在椅背上的衣服穿好,然后關(guān)照母親說:
“我出去辦點兒事,要個把鐘頭才回來。”說完,在門框前彎下腰,走出門去了。已經(jīng)到了院子里,他走過窗外,又說:
“我給你帶來一雙靴子和一把小刀,等一會兒媽媽會交給你的!
一天二十四小時,車站餐廳不間歇地營業(yè)。
這個鐵路樞紐站連接著五條鐵路線。一天到晚,車站上總是擠滿了人,只有深夜,在兩趟車來到的間隙時間,才清靜兩三個小時。成百列軍事專用列車到達(dá)這個車站,又從這兒駛向四面八方。這些軍用列車或者從前線駛來,或駛往前線,從前線拉回來的兵都受了重傷,缺胳膊斷腿,慘不忍睹。而送往前線的,則是一批又一批身穿灰軍大衣的新兵。
在這個餐廳里,帕夫卡一干就是兩年。兩年來,他一直圍繞這份工作轉(zhuǎn),廚房和食具洗刷間是他唯一能看到的事物。廚房是個容積很大的地下室,里面的工作一陣陣地緊張,有二十多個人在那里干活。還有十個服務(wù)員在廚房和餐廳營業(yè)部之間來回穿梭。
帕夫卡每月得到的工錢,已經(jīng)從八盧布加到了十盧布。兩年來,他個子長高了,身子也結(jié)實了許多。這段時間他也吃夠了苦頭。有一年半的工夫,他在爐灶邊受煙熏火燎,當(dāng)廚師的小徒弟,可后來連小徒弟也做不下去了,又回到了洗碗間——一個很霸道的廚師將他攆走的:他不喜歡這個倔強的男孩,常常用拳頭打他的腮幫子,因此他很擔(dān)心總有一天這個男孩會用切菜的刀子捅他一刀。由于性格太倔強,帕夫卡早該被解雇了。但是他的取之不盡的勞動力拯救了他。
帕夫卡干活比誰都賣力,而且從不叫苦,不知疲累。
每逢餐廳營業(yè)間最繁忙的時刻,帕夫卡也要端盤子上菜。這時他簡直豁出性命來干,像瘋子一樣,手里捧著托盤,一步跨四五個臺階下到廚房里,緊接著又以同樣的速度向上奔跑。
你還可能感興趣
我要評論
|