這是畢翠克絲寫給孩子的書信,也是彼得兔故事的開始。開始主要的收信者是她家庭女教師家的孩子們,她給這些孩子寫了豐富生動(dòng)的圖畫信,配以大量自己的親筆畫,都是關(guān)于她寵物和假期的趣事。當(dāng)畢翠克絲成為一個(gè)受歡迎的作家之后,她繼續(xù)給親友家的孩子們寫著信,當(dāng)然還有熱愛她作品的小讀者們。有時(shí)候這些信就是以彼得兔故事里的動(dòng)物口吻寫出的。通過這些信件,畢翠克絲和孩子們建立著深刻的聯(lián)系,這也正是彼得兔獲得巨大成功的秘密。
這本書信集里收錄了四十二個(gè)收信的“孩子”,他們散布在各個(gè)國家。這些信件分為三類:畢翠克絲在1892年3月到1912年8月之間所寫的圖畫信;從20世紀(jì)初期到1913年她結(jié)婚期間所寫的迷你信;還有一些更傳統(tǒng)的信——只有偶爾幾張插圖——寫于1906年到1942年間,也就是一直到她去世的前一天。
彼得兔經(jīng)典故事的誕生之旅
走進(jìn)彼得兔世界的秘密鑰匙
波特小姐與42個(gè)孩子的親筆通信,布紋精裝,配以大量信件圖片
感受彼得兔故事散發(fā)的魅力
1866年,畢翠克絲·波特出生于維多利亞時(shí)期倫敦的一個(gè)富裕中產(chǎn)階級家庭,雖然創(chuàng)造出了受全世界兒童喜愛的彼得兔,但她大部分的人生其實(shí)都很少與孩子們接觸。在她的性格形成期,她實(shí)際上是家里唯一的孩子,弟弟伯特倫晚她六年才出生。她的教育是由一個(gè)個(gè)家庭女教師在家完成的,所以小時(shí)候沒有什么來自學(xué)校的朋友。然而,她在她的朋友和在她青年時(shí)期最后一任家庭女教師安妮·摩爾的家庭中,以及還有她表姐伊迪斯·佳德姆的兩個(gè)孩子那里找到了極大的樂趣。她沒有太多時(shí)間與他們相處,肯定無法好好了解他們,但是在她外出或者不能上門拜訪的時(shí)候,她就會(huì)寫信給這些孩子們。也就是在給這些孩子寫信的過程中,她寫了一些故事,并配上插圖,讓這些故事散發(fā)出神奇的魅力。
摩爾家和佳德姆家的孩子慢慢長大了,畢翠克絲的出版商,沃恩兄弟,給她帶來了新的小朋友,這些小朋友都是她的那些故事的新聽眾。在給費(fèi)因·沃恩的小女兒寫了一封圖畫信幾個(gè)星期后,畢翠克絲給孩子的媽媽寫信說:“我希望我能夠給薇妮芙蕾寫很多很多信,給一個(gè)真正生活在這個(gè)世界上的孩子寫信讓我更有滿足感。我常常覺得這就是彼得兔獲得巨大成功的秘密,它是寫給一個(gè)孩子的,而不是按定單生產(chǎn)出來的!彪m然已經(jīng)印刷出版了七本小說,畢翠克絲仍然需要繼續(xù)與孩子們交流,這給予她構(gòu)思新故事的靈感。
畢翠克絲沒有自己的孩子——她與威廉·希里斯結(jié)婚的時(shí)候已經(jīng)四十七歲了——不過她有十四本書都是寫給孩子的。有的是特別獻(xiàn)給了她某個(gè)故事靈感的孩子,或者作為一份禮物送給誰;其他的就是比較常規(guī)的做法,比如在《本杰明家的小兔》中“給所有喜歡麥格雷戈先生、彼得和本杰明的小朋友”,在《小松鼠臺明的故事》中“給我所有未知的小朋友們,包括莫妮卡”。莫妮卡是畢翠克絲的表親在學(xué)校的朋友,她從來沒見過,“名字是想象出來的”。《小兔本杰明的故事》是獻(xiàn)給“梭利村來自老兔子先生家的孩子”。來自世界各地的孩子們都給畢翠克絲寫信,有的信里還有他們自己畫的畫和寫的故事,還有一些孩子會(huì)送給她自制的禮物。在給來自愛爾蘭的一位小讀者安德魯·福伊爾回信的時(shí)候,她說她收到了“來自遙遠(yuǎn)的新西蘭、美國和俄羅斯的小男孩小女孩的信”;在另一封給新西蘭的小讀者路易莎·弗格森的回信中說,她在自家的客廳中懸掛著“我從來沒見過的一些小女孩的照片”。從那些年里她的信件中可以看出,畢翠克絲總是會(huì)給小粉絲們回信,而給那些忠實(shí)的寫信者,她還會(huì)附上自己最新的書。1911年,她“給非洲的一個(gè)大家庭郵寄了一本(彼得兔繪畫)書”。1913年,她在婚禮之后,把一塊塊蛋糕“給了給我寫信的幾個(gè)小女孩”。如果她不喜歡這些孩子的話,為何又不厭其煩地給他們寫信呢?
很多收信人在她遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有成名之前,就收集著她的信件,而且讓人慶幸的是,大多數(shù)收信人的后代依然將這些信件視為珍寶,或者至少會(huì)送給或賣給收藏家以及存有波特資料的機(jī)構(gòu)以妥善保存。這本書信集里收錄了四十二個(gè)收信的“孩子”,他們散布在各個(gè)國家,甚至從澳大利亞到新西蘭再到美國。這些信件分為三類:畢翠克絲在1892年3月到1912年8月之間所寫的圖畫信;從20世紀(jì)初期到1913年她結(jié)婚期間所寫的迷你信;還有一些更傳統(tǒng)的信——只有偶爾幾張插圖——寫于1906年到1942年間,也就是一直到她去世的前一天。
寫早期圖畫信的時(shí)候,畢翠克絲快要三十歲,與她父母和弟弟一起住在倫敦肯辛頓博爾頓花園。每年四月有兩到三個(gè)星期,整個(gè)家庭會(huì)到南方海岸度假勝地度假,而博爾頓花園就在這期間進(jìn)行春季大掃除。晚夏的時(shí)候,他們會(huì)再去度假三個(gè)月,在蘇格蘭,或者晚些年的時(shí)候,在湖區(qū)租一所大房子。圖畫信上大部分的地址反應(yīng)了波特家族這一生活習(xí)慣。
這些圖畫信充滿了即時(shí)新聞、探險(xiǎn)和當(dāng)?shù)匕素裕袝r(shí)候它們還透露著意想不到的小信息——1898年12月圣倫納德海面上供出租的巴思椅,1900年3月大英博物館閱覽室的跳蚤。讀讀這些早期信件和《畢翠克絲·波特日志》相同日期下的內(nèi)容很有意思,尤其是1895年9月給埃里克·摩爾的信中關(guān)于幾內(nèi)特馬戲團(tuán)的描述,還有1896年8月給諾爾和埃里克·摩爾的信件中關(guān)于波特家庭在梭利村度假的情形。
那些迷你信都把信紙直接折成信封,有時(shí)候用紅色的蠟筆畫上小小的郵戳,看起來幾乎都是畢翠克絲某本書里某一個(gè)角色寫給另一個(gè)角色的短箋。這些迷你信標(biāo)志著她寫給孩子的信的風(fēng)格變化,就好像是意識到她的小朋友們漸漸長大,她要給他們一些新聞以外的東西了。要完全理解這些迷你信,就得先了解一下她寫的書。更傳統(tǒng)的信件幾乎全部是畢翠克絲后半生在湖區(qū)居住時(shí)所寫。這些信件上面的地址很簡明:“安布爾賽德梭利村”,但偶爾也有“丘頂農(nóng)場”這樣的字眼,更常見的是“城堡小屋”。早在1882年,畢翠克絲只有十六歲,一家人第一次在湖區(qū)度假之后沒多久,她就決心某天要擁有其中一片屬于自己的美麗鄉(xiāng)村,不過直到她快要四十歲的時(shí)候,她才有能力實(shí)現(xiàn)。1905年,帶著積攢起來的版稅收入和一小部分遺產(chǎn),她在梭利村近處買下了丘頂農(nóng)場。這是一個(gè)正在運(yùn)作當(dāng)中的農(nóng)場,她決定就保留它原來的樣子,讓農(nóng)場主和他的家人繼續(xù)待在那里為她經(jīng)營這個(gè)農(nóng)場。不需要照顧父母的時(shí)候,她就會(huì)從倫敦坐火車到農(nóng)場待幾天,不過這時(shí)她又成了家里唯一的孩子,因?yàn)椴畟愄赜?905年結(jié)婚后移居蘇格蘭。
1913年,畢翠克絲違背父母意愿,嫁給了她在湖區(qū)的事務(wù)律師威廉·希里斯,永遠(yuǎn)移居到了梭利村附近。那時(shí)候,她還擁有著城堡農(nóng)場,距離丘頂農(nóng)場就隔了一片田野,希里斯一家人決定擴(kuò)大農(nóng)莊,將城堡小屋當(dāng)做自己的家。在丘頂農(nóng)場的房子一直保留著家具,但是他們幾乎再也沒有住過。畢翠克絲在丘頂農(nóng)場保留著很多她最喜歡的圖畫和書籍。她把這個(gè)房子小心翼翼地作為自己的書房和休息的地方。
20世紀(jì)20年代后期,畢翠克絲是湖區(qū)大面積的土地所有者和重要的農(nóng)場主。梭利村大部分家庭都是她的佃戶,她特別不喜歡佃戶孩子們的惡作劇行為,尤其是當(dāng)自己成為他們的惡作劇對象。他們常常偷摘她的蘋果,或者在她的干草田嬉耍喧鬧,在她的谷倉做游戲,無意地闖入她的土地。希里斯太太并不是不喜歡小孩,只是不能理解他們的方式。
畢翠克絲·希里斯變成了有名的農(nóng)場主和牧羊人,沒有時(shí)間和精力寫作畫畫。她熱切保護(hù)著鄉(xiāng)村不被開發(fā)者所破壞,并且是英國國民托管組織的堅(jiān)定支持者,協(xié)助阻止農(nóng)場和大地產(chǎn)的分割。經(jīng)?梢钥匆娝谛∩缴蠙z查羊群或者在豐收季節(jié)現(xiàn)身田野。第一次世界大戰(zhàn)期間,她承擔(dān)著喂養(yǎng)小牛、豬和家禽的職責(zé),第二次大戰(zhàn)期間,她雖然已經(jīng)七十多歲了,依然在監(jiān)管著農(nóng)場和森林里的所有工作。不過她似乎總能夠找到時(shí)間來回復(fù)孩子們寄來的信件,回信中她通常會(huì)記錄下她的農(nóng)場生活還有關(guān)于農(nóng)場里那些動(dòng)物和寵物的迷人故事。
在寫作過程中,畢翠克絲和孩子們建立著非常密切的聯(lián)系。她的小讀者遍布世界各地,讓她的故事散發(fā)著經(jīng)久不衰的魅力。
畢翠克絲·波特,生于1866年7月28日,是英國著名的兒童文學(xué)作家。童年時(shí)期,她和弟弟大部分的時(shí)間都待在房子三樓的教室里。他們養(yǎng)了許多寵物,包括兔子、老鼠、青蛙等。她很喜歡的是兩只兔子,分別叫做本杰明先生和彼得·派伯,也就是她的首本書里的主角。每年夏天,他們會(huì)全家一起到鄉(xiāng)下避暑,她和弟弟就能一起到野外觀察植物和動(dòng)物。1902年,她的首本書出版了。她創(chuàng)造了小兔彼得和他的朋友,為孩子撰寫了許多有趣的故事。她喜歡動(dòng)物,熱愛自然,一生致力于環(huán)境保育的工作。她用版稅收入買下英國湖區(qū)的一些土地,并盡力維護(hù)這片美麗土地的原始樣貌,希望能留給后人欣賞。1943年12月,七十七歲的畢翠克絲過世了。她留下超過四千英畝的土地給國民信托基金會(huì),也為世界各地的小孩,留下無與倫比的傳奇故事。
序言
諾亞、埃里克、瑪喬麗、溫妮費(fèi)德、諾拉、瓊、希爾達(dá)和小畢翠克絲·摩爾
給摩爾家孩子日期不明信件摘錄
沃爾特(吉姆)和瑪格麗(莫莉)·佳德姆
露西和凱瑟琳·卡爾
路易和薇妮芙蕾·沃恩
桃樂絲·艾倫
路易莎·弗格森
約翰(杰克)·雷普利
安德魯(德魯)·法耶
杜安·拉西雷
基蒂、希爾達(dá)·哈德菲爾德和彼得·塔奇
科迪莉亞、奧古斯塔、羅伯特以及弗朗西斯卡·伯恩和芭芭拉·魯克斯頓
瑪喬麗·莫勒
哈羅德·博特比
瑪格麗特和約翰·霍夫
愛思特和南!つ峥藸柹
丹尼斯·羅森
托馬斯(湯姆)·哈丁
“達(dá)爾西”
艾琳和內(nèi)維爾·勞森
瓊·斯蒂爾
殘疾兒童援助協(xié)會(huì)
約翰·伍爾弗頓
亨利·P. 柯立芝
南!さ隙
艾莉森·哈特
《彼得兔的世界:波特小姐書信手稿集》:
諾亞、埃里克、瑪喬麗、溫妮費(fèi)德、諾拉、瓊、希爾達(dá)和小畢翠克絲·摩爾
摩爾家的八個(gè)孩子是畢翠克絲·波特最后一位家庭女教師安妮·卡特家的孩子。1883年8月,在安妮·卡特與艾德文·摩爾結(jié)婚的三年前,她成為畢翠克絲的同伴和德語教師。她的到來對于她的學(xué)生:十七歲的畢翠克絲來說很突然,也讓她很失望,因?yàn)樗鞠M梢圆辉俳邮芙逃?br />
卡特小姐對畢翠克絲來說是一個(gè)意外的到來。她雖然只比畢翠克絲大三歲,但是在經(jīng)歷方面確實(shí)比畢翠克絲老成許多。她曾經(jīng)作為學(xué)生在德國生活,在波特太太雇傭她之前,已經(jīng)自力更生好幾年了。安妮和畢翠克絲發(fā)現(xiàn)她們很喜歡彼此的陪伴,很快就成了朋友。卡特小姐和波特一直一起待在博爾頓花園兩年,直到她離開準(zhǔn)備自己的婚禮。她離開后,畢翠克絲在日記中寫道:“總的來說,我最喜歡最后一個(gè)家庭女教師:卡特小姐也有缺點(diǎn),而且是我見過的最人之一,但是她脾氣非常好而且很聰明。”
安妮·布蘭奇·卡特和艾德文·哈里·摩爾于1886年結(jié)婚后,住在倫敦貝斯沃特,就是在那里,1887年圣誕節(jié)前夜,他們的第一個(gè)孩子諾亞出生了。諾亞出生后不久,這個(gè)年輕的家庭就搬到了巴斯克維爾路20號一座新建的房子里,在這里可以俯瞰旺斯沃斯公園。也就是在這座房子里,安妮度過了她的余生,1950年,在她八十七歲生日前一星期去世。
艾德文·摩爾是一個(gè)自學(xué)成才的土木工程師,因?yàn)楣ぷ,?jīng)常不在家:有時(shí)候一去就是半年,比如他在埃及阿斯旺水壩的時(shí)候。因此,大部分養(yǎng)育他們不斷增多的孩子們的工作就落到了安妮身上,這可不是輕松的任務(wù)。那個(gè)時(shí)候諾亞已經(jīng)四歲了,他已經(jīng)有了一個(gè)弟弟埃里克以及兩個(gè)妹妹瑪喬麗和溫妮費(fèi)德(費(fèi)雷達(dá))。他們和后來的四個(gè)孩子,一起構(gòu)成了這個(gè)八個(gè)孩子的家庭,另外四個(gè)孩子是諾拉(巴爾迪)、瓊、希爾達(dá)和小畢翠克絲。
安妮和艾德文·摩爾在政治觀念方面完全相背離,安妮是櫻草會(huì)托利黨人,還是英國國教會(huì)的堅(jiān)定信徒,而艾德文是一名虔誠的社會(huì)主義者,后來成了一名共產(chǎn)黨黨員。因?yàn)檫@些差異,他們之間不斷出現(xiàn)爭論,不斷產(chǎn)生沖突。他們最小的孩子,小畢翠克絲,八十年后回憶當(dāng)時(shí)他們的爭吵:“每當(dāng)父親談?wù)撈鹫螁栴}時(shí),我們幾個(gè)孩子就會(huì)在桌子底下互相踢對方。他譴責(zé)所有資本主義體系的東西:甚至連地窖里的老鼠也不放過。母親每個(gè)星期四下午都會(huì)有‘家內(nèi)儀式’,桌上擺放著茶水,蛋糕架上放著蛋糕,如果父親在家的話,他常常會(huì)對著門大喊:‘你們都是寄生蟲!’”
雖然有爭吵,艾德文每次從國外長途歸來的時(shí)候,都會(huì)給家人帶一些禮物,有一年,他從烏干達(dá)恩德培帶了一只灰色的鸚鵡回來。“我們得輪換著清理鸚鵡的籠子,但是誰也不喜歡做這些事,因?yàn)辂W鵡總是要咬我們。父親教會(huì)了鸚鵡不少詞,這讓母親非常生氣。尤其是當(dāng)她喊我們其中一個(gè)人的時(shí)候,那鸚鵡就會(huì)回答‘來了’,結(jié)果誰也沒有出現(xiàn)。這個(gè)鸚鵡能清楚地喊出我們家每個(gè)人的名字,夜晚在籠子上蒙上布的時(shí)候,它會(huì)清清嗓子,非常鄭重其事地祝我們晚安。爸爸花了好幾個(gè)小時(shí)想教它唱《紅旗飄飄》,可是它只能記住前面兩句的調(diào)子,所以就不停地一遍又一遍單調(diào)地重復(fù)著那兩句!
安妮·摩爾對自己的孩子非常嚴(yán)格,他們不聽話的時(shí)候她就會(huì)把他們送到床上或者儲(chǔ)藏室里。禮拜日早晨和晚上她帶孩子們?nèi)ソ烫,下午的時(shí)候孩子們還要被送到主日學(xué)校,而且每天都要讀《圣經(jīng)》。房子里到處都是宗教圖片,最突出的地方放著一幅霍爾曼·亨特的《世界之光》,畢翠克絲在堅(jiān)信禮之前要跪在這幅畫前面。
……