關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
時間的針腳
天真爛漫的裁縫姑娘希拉,結(jié)婚前夕和未婚夫推開打字機(jī)專賣店的門,她原本已經(jīng)確定的命運(yùn)隨即被徹底改變:一筆巨額財產(chǎn)和從未謀面的父親,都從天而降!
這只是不朽時間摹本的頁,隨著烽煙四起年代的一頁一頁漸次翻開,整個地中海沿岸成了她的舞臺,政治、諜戰(zhàn)、陰謀、冒險這些原本與她毫不相干的東西,也都與她呼吸相聞…… 諾貝爾文學(xué)獎得主略薩傾情推薦,《時間的針腳》是一部充滿陰謀、愛情、神秘和柔情的神奇小說。
◆《時間的針腳》是2011年西班牙暢銷小說
每40個西班牙人,就有1人讀過。 ◆沒有任何營銷宣傳,這部新人處女作憑著小說的自身魅力, 創(chuàng)下西班牙銷售150萬冊的奇跡 ◆諾貝爾文學(xué)獎得主 略薩 傾情推薦 ◆《風(fēng)之影》后,又一部橫掃全球暢銷榜的西班牙小說
瑪麗亞·杜埃尼亞斯,1964年出生,英語語言學(xué)博士,曾在北美大學(xué)執(zhí)教,現(xiàn)任穆爾西亞大學(xué)教授。
《時間的針腳》是她的部小說,在沒有任何營銷宣傳的情況下,這部新人處女作憑著小說自身的魅力,受到讀者熱情追捧,僅在西班牙的銷量就超過150萬冊,并已被翻譯成20余種語言在全球發(fā)行。
到了九月底就開始一場接一場下雨,幾乎每天傍晚都有一場。有時候連續(xù)三天看不到太陽。打雷、閃電、狂風(fēng),潮濕的地面落滿了樹葉。我還是繼續(xù)接街坊鄰居的零活。這些衣服既不好看,也無品味可言。布料很粗糙,純粹是為了滿足嚴(yán)冬季節(jié)人體基本的御寒需要,根本不考慮是否美觀。直到有一天,我剛給一個鄰居的孫子做完外套,正要給門房的女兒做條褶裙時,坎德拉利亞風(fēng)風(fēng)火火地跑了過來。
“有了有了,丫頭,我有辦法了,這回全妥了! 她剛從外面回來,穿著那件新的切爾維特山羊絨大衣,腰帶捆得緊緊的,頭上扎著一塊頭巾,腳上那雙舊鞋子的鞋跟都扭曲了,沾滿了泥。她脫下外套,迫不及待地給我講她了不起的大發(fā)現(xiàn)。因?yàn)榕艿蒙蠚獠唤酉職猓T大的胸部隨著呼吸有節(jié)奏地上下起伏。她開始講述事情的經(jīng)過,像是在一層層地剝洋蔥。 “剛才我去了一家發(fā)廊,我姐們兒瑞梅迪奧斯在那兒干活,因?yàn)橛悬c(diǎn)兒小事要找她辦。到那兒的時候,她正在給一個法國鬼子燙頭發(fā)! “一個什么?”我打斷了她的話。 “一個法國鬼子,就是一個法國佬,一個法國闊太太!彼掖医忉屃艘幌,“不過這是我猜的。我開始以為她是個法國鬼子,后來才發(fā)現(xiàn)原來是個我不認(rèn)識的德國女人。其他的德國女人我?guī)缀醵颊J(rèn)識,領(lǐng)事的老婆、古恩波特、貝恩哈德,還有蘭根赫姆,這個蘭根不是德國人,是意大利人,這些人我都很熟,跟她們做過一些小生意。扯遠(yuǎn)了,當(dāng)時在理發(fā)店里,瑞梅一邊給那人做頭發(fā),一邊問我身上這件衣服是哪兒買的,怎么這么合身這么好看。我當(dāng)然就說是一個朋友給做的。這時候那個法國佬,哦不,我剛才跟你說了,那是個德國人,她朝我看了又看,也加入了我們的談話。她的口音聽起來怪怪的,不像在說話,倒像是隨時要上來對著脖子咬你一口似的。她說想找個人給她做衣服,但得是個手藝高超的裁縫,了解高檔時裝,就是那種質(zhì)地和做工都很超群的高級禮服。她剛來得土安沒多久,但是要在這里待一段時間,總之她就是想找人做衣服。所以我就跟她說! “你就讓她來這兒找我?”我問。 “你說什么傻話,丫頭,你瘋了吧!我怎么可能讓一個闊太太到我這兒來?這些人平時都是跟將軍少校之類的人一起混的,她們只習(xí)慣另外一種地方,另外一種生活。你都想象不到那些德國女人是如何的揮霍無度,更想象不到她們多有錢。” “那你是怎么說的?” “我呀,誰知道我當(dāng)時怎么就靈機(jī)一動,我跟她說,我知道這附近很快要開一家高級定制服裝店! 我努力咽了一下口水。 “你的意思是要我開一家這樣的店?” “當(dāng)然了,親愛的,不是你還能是誰?” 我又想咽口水,但這次沒有咽成,因?yàn)樯ぷ油蝗桓傻孟翊植诘牡[石。 “我,我怎么可能開一家高級定制服裝店,坎德拉利亞?”我有點(diǎn)兒被嚇住了。 她先是哈哈大笑,然后不假思索、極其干脆肯定地回答: “跟我一起啊,孩子,當(dāng)然是跟我一起!” 吃晚飯的時候我的心怦怦直跳,好像有千軍萬馬在里面跳舞。晚飯前坎德拉利亞沒能跟我說更多細(xì)節(jié),因?yàn)樗齽傉f完要跟我一起做生意,那對老姐妹就欣喜若狂地進(jìn)了餐廳,歡呼著托萊多城堡的光榮解放。很快其他住客也陸續(xù)來了。餐桌的一邊歡天喜地,另一邊卻大為光火。哈米拉開始擺桌子,坎德拉利亞不得不去廚房安排晚餐:燉菜花和煎雞蛋。飯菜不但很簡樸,而且都是爛軟的東西,免得那些食客在飯桌交鋒最激烈的時候一怒之下互扔肉骨頭。 晚餐的口味很重,餐桌上的火藥味也很濃。吃完飯食客們陸續(xù)撤退了。女人們帶著小巴格鉆進(jìn)老姐妹的房間,去收聽每天晚上塞維利亞①電臺蓋博德亞諾鼓動人心的演說。而男人們則前往聯(lián)合市場去喝今天的最后一杯咖啡,順便跟認(rèn)識的、不認(rèn)識的聊一聊戰(zhàn)事的進(jìn)展。哈米拉收拾桌子,正當(dāng)我準(zhǔn)備幫她一起刷盤子的時候,坎德拉利亞朝我使了個眼色,示意我到走廊說話。她黝黑的臉上寫滿了嚴(yán)肅。 “你回你的房間等著我,我馬上來找你! 沒過兩分鐘她就來了。這兩分鐘里,她匆匆忙忙換上了睡衣和長袍,到陽臺上去看了看,確認(rèn)男人們已經(jīng)走遠(yuǎn)了,都快走到因特頓西亞胡同了,又去看了看那幾個女人,她們已經(jīng)完全被無線電波里那個造反將軍吸引住了:“女士們,先生們,晚上好!我們偉大的民族之心!蔽以诜块g里緊張不安地等著,屁股都沒在床沿上坐穩(wěn),聽到她進(jìn)來,我松了一口氣。 “我們得談?wù)劊绢^。你,跟我,我們得嚴(yán)肅地談一談。”她坐到我身邊,低聲說,“我先問你,你真的準(zhǔn)備好自己開一家服裝店了?真的準(zhǔn)備好成為得土安最棒的裁縫,做一些這里從來沒有人做過的衣服?” “我當(dāng)然準(zhǔn)備好了,坎德拉利亞,可是! “沒有什么可是!現(xiàn)在你好好聽我說,別打斷我。你知道嗎,自從在我姐們兒的理發(fā)店碰見那個德國女人以后,我又去別的地方打探了一下。原來最近得土安來了不少以前不住這兒的人。就像你一樣,或者說像那對行事乖張的老姐妹、小巴格和他的肥媽,還有推銷生發(fā)劑的馬蒂亞斯一樣,都因?yàn)閼?zhàn)爭爆發(fā)不得不留在這里,像被籠子困住的老鼠,沒有辦法穿越海峽回到各自的家。有同樣遭遇的當(dāng)然不只你們這些人,但不是所有人都像你們一樣窮困潦倒,連肚皮都填不飽。我說的是一些有錢有勢的人,以前他們肯定不屑于待在這里,但是現(xiàn)在,他們也不得不在這里安置下來。你明白我的意思嗎,孩子?比如有一個很有名的女演員跟著公司一起來這里演出,結(jié)果不得不留了下來。有一些外國女人,尤其是德國人,聽說她們的丈夫來這里幫著佛朗哥把軍隊(duì)弄到伊比利亞半島去,也便跟著一起來了。是有一些,雖然不多。但是如果你能成功地吸引她們,這些人也夠你忙活好一陣子了。要知道,她們都不是本地人,是新來的,在這里還沒有固定的裁縫。另外,最重要的是她們有錢!而且作為外國人,這場戰(zhàn)爭對她們來說沒什么利害關(guān)系,她們唯一要做的就是盡情狂歡,不會因?yàn)樵诖蛘叹痛┑闷破茽爛,更不會操心誰贏誰輸。你明白我的意思了嗎,親愛的?” “我明白了,坎德拉利亞,我當(dāng)然明白,可是! “噓--我都說了沒什么可是,你聽我把話說完!你看,目前你需要的,我是說現(xiàn)在、馬上,就這一兩天,是一個帶門鈴的高檔門面,在那里你可以為顧客提供超一流的服務(wù)和超一流的產(chǎn)品。我以亡者的名義發(fā)誓,我這輩子從來沒見過誰的針線活兒做得像你這么好,所以我們必須馬上著手開始這項(xiàng)生意。不錯,我知道,你一毛錢都沒有,但是我坎德拉利亞不就是派這個用場的嗎!” “可是你不是也沒錢嗎?你總說都快沒錢填飽我們這幾張嘴了。” “不錯,我最近是運(yùn)道不好,踩著了狗屎。這世道太爛,幾乎都弄不到什么貨。邊境線那邊到處是荷槍實(shí)彈全副武裝的士兵,要是沒有那些手續(xù)復(fù)雜的通行證,想去丹吉爾搞些貨,簡直連門兒都沒有!而且就我這樣的名聲,誰也不會給我開通行證。想去直布羅陀就更難了,現(xiàn)在海路交通已經(jīng)中斷了,轟炸機(jī)來來回回地飛,隨時準(zhǔn)備著把那里夷為平地。不過我手里有件東西,這東西能換足夠的錢讓我們開一家高級服裝店。這是我他娘的這輩子第一次坐在家里門兒都沒出,自己找上門來的玩意兒。你過來,我給你看! 她站起來走向堆著破爛家什的那個墻角。 “你先去走廊,看看那幫娘們兒是不是還在聽收音機(jī)!彼÷暤孛钗摇 等我確認(rèn)完回來的時候,她已經(jīng)把籠子、大筐、尿壺和臉盆什么的都挪開了,只剩下最下面那個大箱子。 “把門關(guān)好了,插上門閂,把燈打開,然后到我這兒來。”她還是盡量壓低聲音,但是口氣不容置疑。 光禿禿的電燈泡讓屋里一下子充滿了昏黃微弱的光。我到她身邊的時候她正好揭開了蓋子,箱子底部只有一塊皺巴巴臟兮兮的毯子。她小心翼翼地掀開毯子,好像掀開什么極其重要的東西一樣。 “你好好看著! 看到毯子下的東西,我一下子目瞪口呆,幾乎都停止了呼吸,快要暈死過去。一堆黑色的手槍!十支,或者十二支,甚至可能是十五支、二十支,橫七豎八地躺在木頭箱底,黑洞洞的槍口,像一群沉睡的殺手。 “看到了嗎?”她壓低聲音,“好了,我關(guān)上了。把那堆破爛家什遞給我,我把它們放回箱子上。然后再把燈關(guān)掉! 坎德拉利亞的聲音雖小,語調(diào)卻很正常。而我,我不知道,因?yàn)閯偛趴吹降臇|西讓我如此震驚,好半天都說不出一句話。我們重新坐回床上,她伏在我耳邊悄悄地說: “還有人以為這次暴亂是場意外,其實(shí)完全是那幫渾蛋騙人的。消息稍微靈通點(diǎn)兒的人早就知道要出事。他們已經(jīng)醞釀好久了,做著各種造反的準(zhǔn)備,不只是在軍營里,也不只是在阿瑪里約平原。據(jù)說連西班牙俱樂部的吧臺里頭都藏著一整個大軍火庫,誰知道真的假的。七月的頭兩個星期我這兒來了一個海關(guān)警察,據(jù)他自己說是因?yàn)檫沒確定到底分配到哪兒,所以暫時住在我這兒,就在這個房間。不瞞你說,我當(dāng)時就覺得蹊蹺。我看那男的根本就不是什么海關(guān)警察,也根本就不像干這行的人。不過我也沒問他,他肯定不樂意說,就像我也不希望別人過問我的生意一樣。我給他收拾出房間,做了份熱氣騰騰的飯,然后就該干嘛干嘛去了?墒菑钠咴率颂栭_始他再沒回來過,我也再沒見過他。誰知道是投奔起義了,還是從卡比拉徒步偷渡到法國保護(hù)區(qū)去了,或是被人逮住帶到阿切山半夜槍斃了,我根本沒得到一點(diǎn)消息,不過我也沒興趣知道。事實(shí)上,這個人失蹤四五天以后,我接到命令說把這人的財物交給一個中尉。我沒多問,只是把他柜子里那點(diǎn)東西收拾收拾交上去了,心里說了句‘祝您老人家早日升入天堂’,這事兒就算完了。后來哈米拉打掃房間準(zhǔn)備給下一個客人住,當(dāng)她彎腰打掃床底的時候,我聽見她突然驚叫了一聲,好像撞見惡煞的兇神一樣,或者是她們穆斯林的什么魔鬼,反正就是嚇得夠戧。我過來一看,就在那兒,在最里面的墻角,她的笤帚碰到了一堆手槍! “你發(fā)現(xiàn)后就把它們留下了?”我的聲音幾乎低不可聞。 “那我還能怎么辦?眼看世道這么亂,我還能去找那個軍官自己將它們送上門去?” “你可以把它們交給警官! “你是說克拉烏迪奧?你真是丟了魂了,丫頭! 這回是我大聲噓了一聲,讓她安靜點(diǎn),小聲說話。 “我怎么可能把手槍交給克拉烏迪奧?你想讓他把我關(guān)上一輩子?我落在他手里的把柄已經(jīng)夠多了!這些玩意兒在我家里,那就是我的。而且,住在這兒的那個所謂的海關(guān)警察半途跑了,還欠我半個月的房錢呢,就當(dāng)這是他還的債,我完全有理由把它們留下。這些東西可值大錢了,姑娘,尤其是時局這么亂,更能賣個好價錢。這些手槍現(xiàn)在就是我的,我想拿它們干什么都行!” “你想把它們賣掉?可是這太危險了!” “他娘的咱不是被逼到這份兒上了嗎?我當(dāng)然知道危險,可我們現(xiàn)在需要錢,要給你開店!” “你不會吧,坎德拉利亞,你別告訴我你冒這么大的險都是為了我。” “不,孩子,當(dāng)然不是!”她打斷我的話,“你聽我說,不是我一個人去冒險,而是你和我,我們兩人一塊兒冒險。我負(fù)責(zé)找買家、談價錢,然后一起開店,你來負(fù)責(zé)以后的事情! “你為什么不把它們賣掉,然后獨(dú)享這筆錢,為什么要拿來給我開店呢?” “因?yàn)檫@樣做不是長遠(yuǎn)之計,有今天沒明天。我更想找個能持續(xù)帶來利潤的長遠(yuǎn)生意。要是我自己把它們賣了,換來的錢也許在兩三個月內(nèi)可以讓我衣食無憂,可是萬一戰(zhàn)爭無休無止,等這點(diǎn)錢花完了,到時候我還不是干瞪眼?” “可是要是被人抓到呢?” “我會告訴克拉烏迪奧,這是我們兩個人的事,這樣他就會把我們倆一起捆嘍! “關(guān)進(jìn)監(jiān)獄?” “或者直接送進(jìn)公墓!天知道他會把我們弄到哪兒去!” 雖然她說最后那句話的時候充滿嘲諷地擠了擠眼睛,但我還是一下子充滿了恐懼。巴斯蓋斯警長那鋼鐵一樣的目光還像釘子般釘在我心上,那充滿威脅的提醒猶在耳邊:“別沾染任何非法勾當(dāng)!別想跟我玩花樣!正正經(jīng)經(jīng)地做事!”從他嘴里出來的全是令人不寒而栗的東西:警察局、女子監(jiān)獄、盜竊、詐騙、債務(wù)、起訴、法庭。而現(xiàn)在,仿佛這些還不夠,又加上一條:倒賣軍火。 “不要找這個麻煩,坎德拉利亞,這太危險了!”我懇求道,害怕得要命。 “那我們怎么辦?”她沮喪地低聲反問,“我們靠空氣活著?吃什么,吃狗屎?你現(xiàn)在身上一分錢都沒有,而我呢?我也斷了生計,沒地方去賺錢了,F(xiàn)在住在這兒的人里,只有小巴格他媽、退休教師和那個電報員還在付房錢,但也不知道他們那點(diǎn)錢能維持到什么時候。另外那三個喪門星,還有你,連一分錢的影子都見不到?墒俏夷馨涯銈冓s到大街上去嗎?對他們是因?yàn)閼z憫,對你呢,我可不想讓克拉烏迪奧天天追在我屁股后面找我麻煩。所以,你告訴我,我該怎么辦?怎么養(yǎng)活這一大家子人?” “我可以繼續(xù)給街坊鄰居們做衣服,可以干更多的活,需要的話我可以熬通宵。掙的錢我們兩人分。” “那才幾塊錢?你以為給那些窮鄰居縫幾塊破布能掙幾個錢?往多了說能有四塊錢一件?你忘了你在丹吉爾欠的債了?難道你想一輩子待在這個小破屋子里?”她滔滔不絕地說著,不斷加重語氣,令我更加惶惑不安,“你看,丫頭,你這雙手就是一個寶藏,連吉普賽人都偷不走,如果你不遵從上帝的旨意好好利用它們,那就是造孽!我知道你吃了不少苦,你那個死鬼男友對你做了喪盡天良的事,我也知道你現(xiàn)在不得不待在一個你不愿意待的城市,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),遠(yuǎn)離親人?墒沁@一切都已經(jīng)無法改變了,孩子,過去的都過去了。時光是永遠(yuǎn)不會倒流的,希拉,你得振作起來朝前走。你得學(xué)著勇敢,不怕冒險,為自己抗?fàn)。就你現(xiàn)在惹下的這些麻煩,還有身上背的官司和債務(wù),沒有哪個有錢人家的公子會找上門來給你一套房子。再說,你有過這么不幸的經(jīng)歷,我想很長一段時間內(nèi)你都不會再想依靠男人了。你還這么年輕,還有希望重新塑造自己的生活。你不能把生命中最好的歲月白白浪費(fèi)在這破屋子里,一邊縫著那些破布,一邊哀嘆著自己失去的東西! “可是手槍,坎德拉利亞,要賣手槍。”我膽怯地說。 “這是現(xiàn)在我們手頭唯一擁有的東西了,孩子,這是我們的,而且我以亡者的名義發(fā)誓,我會盡全力把它們賣個好價錢!你以為呢?你以為我愿意干這么危險的勾當(dāng)?你以為我不希望他們留下的不是手槍而是一堆瑞士手表或者一批水晶絲襪?我當(dāng)然想!可現(xiàn)在事實(shí)就是如此,我們唯一擁有的就是這些武器,事實(shí)就是我們現(xiàn)在正在經(jīng)歷一場戰(zhàn)爭,也許真的有人會對這些武器感興趣!” “可是,如果被抓住了呢?”我又回到了那個令人絕望的問題上。 “這不是又繞回來了嗎?如果我被抓了,那就祈求上帝讓克拉烏迪奧發(fā)發(fā)慈悲,讓我們在牢里待一段時間就算了。再說,你要知道,還有不到十個月的時間那筆債務(wù)就要到期了,照目前的情況,光靠給那些窮街坊干活就是干二十年也還不清。所以,不管你多想成為清白正直的人,如果再繼續(xù)固執(zhí)己見,最終還是得進(jìn)監(jiān)獄,誰都救不了你。要么進(jìn)監(jiān)獄,要么進(jìn)妓院,供那些從前線回來的大兵們發(fā)泄獸欲,當(dāng)然了,這也是一條出路。” “我不知道,坎德拉利亞,我不知道,我好害怕! “我也怕,我也怕死,難道你以為我是那么鐵石心腸的人?在戰(zhàn)爭時期倒賣十八九支左輪手槍,這跟我平時那些小打小鬧的下三濫勾當(dāng)可完全是兩碼事?墒窃蹅儧]有別的出路了,孩子!” “那你打算怎么做?” “這個你不用擔(dān)心,我會通過我那些關(guān)系找到買家。我相信用不了幾天這批貨就能出手。到時候我們就在得土安最好的地段找個門面,好好裝修一下,你就可以開始大干了。” “為什么說我就可以開始了?那你呢?你不會跟我一起經(jīng)營那個時裝店?” 她無聲地笑了,搖了搖頭。 “不,孩子,我不能。我只負(fù)責(zé)想辦法搞到一筆錢支付頭幾個月的租金,購買你做生意需要的設(shè)備。等一切就緒了,你就去那邊干活,而我會留在這里,這是我的家。每個月底我們來分服裝店掙的錢。另外,你以后最好少跟我來往,我在得土安沒什么好名聲,跟那些闊太太完全是兩路人,而她們才是我們的目標(biāo)?偠灾邑(fù)責(zé)籌集初始資金,而你貢獻(xiàn)這雙手就行了,然后我們平分利潤。這就叫做投資! 這些話似曾相識。皮特曼學(xué)院、拉米羅的那些宏偉計劃,好像突然侵入了這黑暗的房間,恍惚間我仿佛又重新回到了根本不愿意回憶的過去。這種看不見摸不著卻實(shí)實(shí)在在的感覺嚇了我一跳,我強(qiáng)迫自己回到現(xiàn)實(shí),尋找進(jìn)一步的確認(rèn)。 “那如果我掙不著錢呢?如果我們吸引不到顧客呢?” “那就只能怪我們不走運(yùn),命該絕。不過事情還沒開始,你別給我烏鴉嘴亂說話。我們不需要那么悲觀,做人就得往好處想,把什么事情都看開了。沒有人會來替你和我解決生計,我們已經(jīng)遭受了那么多不幸,如果不為自己抗?fàn)帲蜔o法擺脫餓肚子的命運(yùn)! “可是我已經(jīng)答應(yīng)過警長不卷入任何麻煩了! 坎德拉利亞幾乎是強(qiáng)忍著才沒有笑出聲來。 “那我的死鬼丈夫弗朗西斯科還在家鄉(xiāng)的神父面前發(fā)過誓,要一輩子對我好呢。結(jié)果呢?那婊子養(yǎng)的拿棍子打我比打席子還勤,那個臭渾蛋。也許你不愿意相信,姑娘,你知道你為什么遭受這些不幸嗎?就是因?yàn)槟闾珕渭兞!想想自己,希拉,要為你自己著想,忘記周圍所有的人。我們不幸生活在這樣的年代,自己不努力找飯吃,就吃不上飯。再說,事情其實(shí)沒有我們想象的那么嚴(yán)重。我們倆又不是拿槍去打死誰,只不過是把多余的東西賣出去,賣給誰就聽上帝的安排了,愿圣佩德羅保佑那個買槍的人。如果一切順利,克拉烏迪奧看到的只會是你的新時裝店,干干凈凈,生機(jī)勃勃。如果有一天他問你哪兒來的本錢,你就告訴他是我把畢生的積蓄都借給了你。如果他不相信或者不喜歡這主意,他當(dāng)時就該把你留在醫(yī)院里讓那些修女照顧你,而不是帶你到我這兒來,讓我負(fù)責(zé)給你找活干。他一天到晚有數(shù)不清的破事,亂得不得了,當(dāng)然不希望你給他添任何麻煩。所以,只要我們神不知鬼不覺地把這事兒干成了,他不會有興趣刨根問底的。告訴你吧,我很了解他,我們倆較量了這么多年,這點(diǎn)你就放一百個心! 雖然她簡直是膽大包天,并且有一套聽上去很另類的人生哲學(xué),但我知道她說得有道理。這件事情,不管我們再怎么來回兜圈子,再怎么左思右想七上八下地拿不定主意,也不過是兩個可憐的女人為了脫離悲慘命運(yùn)所面臨的不二之選。我們都孤身一人,身處一個混亂動蕩的年代,背負(fù)著黑暗絕望的過去,無依無靠。清白、正直,確實(shí)是美好的理想,可是光靠理想吃不上飯,還不清債務(wù),在冬夜里也無法御寒。道德標(biāo)準(zhǔn)和無可指責(zé)的行為規(guī)范只適用于另一種人,而不適用這動亂年代里我們這樣兩個連靈魂都有殘缺的不幸的人。我的沉默不語讓坎德拉利亞以為我答應(yīng)了。 “那么,怎么說?明天我們就開始處理這些東西?” 我感覺自己正蒙著眼睛在懸崖邊跳舞。遠(yuǎn)處傳來無線電的聲音,在電波的干擾聲中蓋博德亞諾依然在塞維利亞慷慨陳詞。我重重地嘆了口氣,語氣低沉而肯定,或者至少比之前平靜得多。 “好吧,就這么辦! 我未來的合伙人對這個回答十分滿意。她親昵地掐了一把我的臉頰,微笑著整理了一下長袍,站起身來,把肥胖身軀的全部重量都壓在了那雙已不堪重負(fù)的呢絨鞋子上。估計那雙鞋已經(jīng)陪伴她度過了顛沛流離在生存線上掙扎的大半生。走私者坎德拉利亞,投機(jī)、好斗、無恥卻又真摯。她剛要出門進(jìn)走廊,我突然小聲提出了最后一個問題。事實(shí)上,這個問題跟我們當(dāng)天晚上的談?wù)搸缀跬耆珱]有關(guān)系,但是我突然很想知道她的答案。 “坎德拉利亞,在這場戰(zhàn)爭里你是支持哪一方的?” 她驚訝地回過頭來,但是一秒鐘也沒猶豫,壓低嗓音卻擲地有聲地回答: “我?當(dāng)然是支持贏的一方,親愛的! ……
你還可能感興趣
我要評論
|