這是一部關(guān)于旅行、繪畫、寫作的散文隨筆,作者是法國著名詩人博納富瓦。從意大利的中世紀(jì)小鎮(zhèn)到印度的歷史古城,從文學(xué)作品中描述的神奇歷險(xiǎn)到意大利文藝復(fù)興時(shí)期的繪畫作品,博納富瓦以生動(dòng)的筆觸為讀者展現(xiàn)了一個(gè)令人神往的世界。博納富瓦縱筆于藝術(shù)的空間,在貝里尼、波提切利和普桑等人身上,發(fā)現(xiàn)了藝術(shù)與世界之間的密不可分的聯(lián)系……
這是一部關(guān)于閱讀、旅行、繪畫和寫作的散文隨筆。
從意大利的中世紀(jì)小鎮(zhèn)到印度的歷史古城,從文學(xué)作品中描述的神奇歷險(xiǎn)到意大利文藝復(fù)興時(shí)期的繪畫作品,詩人博納富瓦以深邃的思想、生動(dòng)的筆觸為我們展現(xiàn)了一個(gè)隱匿的藝術(shù)國度。
作者 伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy, 1923—2016),法國當(dāng)代著名詩人、文學(xué)評(píng)論家、藝術(shù)史家、翻譯家,法蘭西公學(xué)院教授。早年攻讀數(shù)學(xué)與哲學(xué),1953年出版第一部詩集《論杜弗的動(dòng)與靜》而一舉成名。他翻譯了許多莎士比亞的作品, 1981年獲得法蘭西學(xué)院詩歌獎(jiǎng),1987年獲得龔古爾詩歌獎(jiǎng),2007年獲得卡夫卡獎(jiǎng)。
譯者 杜蘅,1993年本科畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外語系法語專業(yè),1995年獲得法國魯昂大學(xué)對(duì)外法語碩士學(xué)位,1996年碩士畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外語系法國語言文學(xué)專業(yè)。1999—2002年在上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院(現(xiàn)上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué))任教,現(xiàn)于某法企從事翻譯工作。主要譯著有《誰動(dòng)了國家的奶酪:避稅天堂調(diào)查》等。