作為英國現代小說理論的主要倡導者、意識流小說大師和倫敦“布魯姆斯伯里文化圈”的核心人物,弗吉尼亞·伍爾夫在小說觀念革新、意識流技巧探索、隨筆與傳記寫作,以及女性主義文學理論的建構等方面,均對20世紀西方乃至中國的文學發(fā)展產生了重要影響。在中國學術界,雖然對其小說創(chuàng)作中的時間主題、生命意識、性別觀念與意識流形式技巧等已經展開了較為豐富的研究,然而,對其現代主義美學探索與藝術實驗的淵源,尤其是“布魯姆斯伯里文化圈”中美學家與藝術評論家羅杰·弗萊、克萊夫·貝爾,畫家文尼莎·貝爾等為代表的視覺藝術觀與形式論對其發(fā)生的影響卻尚未有足夠的重視。故《伍爾夫小說美學與視覺藝術》旨在通過對此方面的深入探討,努力對中國的伍爾夫研究有所拓展與推進。
楊莉馨著的《伍爾夫小說美學與視覺藝術》通過十章的篇幅,從挖掘主觀真實、傳遞主體意識中“存在的瞬間”、探索語言文字的造型能力與色彩表現力、嘗試小說作為“有意味的形式”的無限潛能、突破文字藝術與視覺藝術之間的森嚴壁壘、實現創(chuàng)作與人格發(fā)展中情感與智性的和諧等方面,考察了弗吉尼亞·伍爾夫的小說美學與視覺藝術之間的密切關聯,著重分析了羅杰·弗萊、克萊夫·貝爾以及文尼莎·貝爾等從觀念到實踐對于伍爾夫創(chuàng)作的深刻影響,彰顯了伍爾夫作為英國現代主義文學中堅與意識流大師的成就背后,視覺藝術所提供的精神資源,從一個獨特的角度,闡釋了伍爾夫鮮明的美學風格與創(chuàng)作個性的形成背景,也以一個十分突出的個案,印證了“詩中有畫、畫中有詩”這一文學藝術水乳交融、彼此促進的基本規(guī)律。
《伍爾夫小說美學與視覺藝術》注重史料搜集、美學分析、心理學考察和文本細讀的有機結合,努力在史料充分的基礎上論證伍爾夫美學思想的形成、發(fā)展及其在小說中的具體體現,從一個獨特的跨學科角度揭示伍爾夫小說美學得以形成的藝術淵源。
《伍爾夫小說美學與視覺藝術》嘗試在跨學科的視閾中探索視覺藝術理論與實踐對伍爾夫現代主義小說美學的深刻影響,拓展國內伍爾夫小說研究的新空間,具有方法論上的創(chuàng)新意義。
楊莉馨,江蘇南通人,南京大學文學博士。為南京師范大學文學院教授、博士生導師。曾先后在美國印第安那大學、臺灣大學、英國圣安德魯斯大學等校研修,主要從事英美文學、女性文學與中外文學關系研究。已出版專著五部(《西方女性主義文論研究》,江蘇文藝出版社2002年版;《異域性與本土化:女性主義詩學在中國的流變與影響》,北京大學出版社2005年版;《20世紀文壇上的英倫百合:弗吉尼亞·伍爾夫在中國》,人民出版社2009年版;《奧蘭多的寫作之夢:女性文學論稿》,譯林出版社2014年版;《尋求中西文學的會通》,復旦大學出版社2015年版),出版譯著五部《葛特露和克勞狄斯——<哈姆萊特>前傳》,譯林出版社2002年版;《通過身體思考》,江蘇人民出版社2005年版;《閱讀日記——重溫十二部文學經典》,華東師范大學出版社2006年版;《文尼莎與弗吉尼亞》,南京大學出版社2012年版;《閣樓上的瘋女人:女性作家與十九世紀文學想象》,上海人民出版社2015年版)。發(fā)表學術論文數十篇。主持完成教育部人文社會科學項目“弗吉尼亞·伍爾夫漢譯與接受史研究”和國家社科基金項目“弗吉尼亞·伍爾夫小說與視覺藝術關系研究”等。
前言
第一章 “布魯姆斯伯里文化圈”與伍爾夫
第一節(jié) “布魯姆斯伯里文化圈”的形成
第二節(jié) 弗萊·后印象派畫展·伍爾夫
第三節(jié) 貝爾夫婦與伍爾夫·
第二章 共同捕捉“人類精神生活的韻律”
第一節(jié) 弗萊的視覺藝術理念與伍爾夫的“內在真實”觀
第二節(jié) 藝術文本與文學文本的同一性
第三章 關于“存在的瞬間”
第一節(jié) “在原棉的后面隱藏著某種圖式”
第二節(jié) “野鵝從窗前飛過”
第四章 “重新發(fā)現結構設計與和諧的原則”
第一節(jié) 弗萊“結構的設計”與塞尚的“造型美”
第二節(jié) 伍爾夫的“用文字來表現一種變形的造型感”
第五章 印象派、后印象派繪畫與伍爾夫作品的光色之美
第一節(jié) “繪畫是畫家有色彩的感覺的記錄”與“小說家歸根到底需要我們用眼睛去看”
第二節(jié) 印象主義繪畫般的斑駁光影
第六章 關于“有意味的形式”
第一節(jié) 何為“有意味的形式”
第二節(jié) 弗萊與貝爾形式美學思想的差異
第七章 伍爾夫小說作為“有意味的形式”
第一節(jié) 伍爾夫筆下“形式”的“意味”
第二節(jié) “塊面”、“聯結”與“韻律”
第三節(jié) “圖式”與“空白”
第八章 “文尼莎擁有我渴望擁有的一切”
第一節(jié) “我愛你勝過這世上任何別人”
第二節(jié) “共享相同視覺的作家與藝術家的完美合作”
第九章 “以光華燦爛的詞匯去模仿文尼莎的繪畫之美”
第一節(jié) “我們擁有同一雙眼睛”
第二節(jié) “以語言文字來傳達后印象主義”
第三節(jié) “細描法是展示一個景物的最糟糕的方法”
第四節(jié) “美幾乎完全就是色彩”
第十章 從情感與智性的和諧到“雙性同體”
第一節(jié) “風景是一種尖銳理性的飄浮著的微笑”
第二節(jié) “情感與智性可以自由地協(xié)作”
第三節(jié) “雙性同體”在作品中的具體實踐
結語
參考文獻
附錄一 “布魯姆斯伯里文化圈”大事記
附錄二 俄羅斯文學影響與伍爾夫的現代主義美學實驗
附錄三 伍爾夫美學探索背后的俄羅斯藝術底蘊
后記
《伍爾夫小說美學與視覺藝術》:
同時,塞尚又認為,傳統(tǒng)的繪畫空間是靠產生錯覺的焦點透視來完成的,這實際上是為了講出一個故事而描繪出的虛假的空間。既然繪畫作為一個獨立的藝術有機體要放棄其文學性與敘事性,就應該放棄服務于文學描述的焦點透視。因此,他主張以色彩本身的組合來表現空間的深度。如他的一幅著名畫作《玩紙牌的人》的色彩效果,就是以坐在左邊的人上衣的紫藍色同坐在右邊的人的黃色帶有藍色陰影的形象產生對比,以及這些顏色同背景及畫中紅調子、黃調子的對比為基礎的。通過千變萬化的色調,這幅作品由此產成了形象刻畫的立體感。整個構圖表明,色彩的強度非但不妨礙形成整體的統(tǒng)一,反而還強調了它。畫中的人物正像這幅畫上的桌子和背景那樣,由一片片色彩組成,成為整幅畫面的有機組成部分。
更為可貴的是,本身亦為畫家的弗萊還憑依個人體驗,嘗試對此畫的創(chuàng)作過程加以還原,這就使得對塞尚畫作的形式分析又與心理分析聯系了起來。弗萊認為,這一過程即藝術家用“視覺”對現實進行過濾,再通過“設計”加以“變形”,將之上升為藝術品的過程:“呈現在藝術家視覺中的實際對象首先被剝奪了那些我們通常借以把握具體存在的獨特特征——它們被還原為純粹的空間和體積元素。在這個被簡化的世界里,這些元素得到了藝術家感性反應中的知性成分的完美重組,并獲得了邏輯一致性。這些經過簡化的東西又被帶回到真實事物的具體世界,但不是通過歸還它們的個別特性,而是通過一種持續(xù)變化和調整的肌理來表達它們。它們保持著刪撥大要的可理解性,保持著對人類心智的適宜性,同時又能重獲真實事物的那種現實性,而這種現實性在一切簡化過程中都是缺席的!苯Y合弗萊兩部最具代表性的藝術評論集《視覺與設計》與《變形》的標題,我們發(fā)現:“視覺”、“設計”、“變形”等表述絕非弗萊隨意使用,確實是濃縮了其藝術理想的關鍵詞。上述對藝術創(chuàng)造過程的分析,亦能使我們聯想起伍爾夫在隨筆《狹窄的藝術之橋》中的相關論述。伍爾夫認為,新時代的小說“和我們目前所熟悉的小說之主要區(qū)別,在于它將從生活后退一步,站得更遠一點。它將像詩歌一樣,只提供生活的輪廓而不是它的細節(jié)。它將很少使用作為小說的標志之一的那種驚人的寫實能力。它將很少告訴我們關于它的人物的住房、收人、職業(yè)等情況;……它將密切地、生動地表達人物的思想感情,……表達個人的心靈和一般的觀念之間的關系,以及人物在沉默狀態(tài)中的內心獨白”。這段表述,清晰地表明了弗萊與伍爾夫在繪畫藝術與小說藝術觀念方面的緊密關聯。由于小說《到燈塔去》的很大一部分內容關注的是女畫家莉麗的精神成長,其作畫過程中的艱苦探索與體悟,亦正是弗萊有關藝術家創(chuàng)造過程的分析的形象展現。
綜上,與塞尚的精神相遇與相知,印證、影響與強化了弗萊的視覺藝術要通過“造型”、“設計”、“結構”與“秩序”而成為完整的有機美學整體的觀念。創(chuàng)造簡約和諧的形式結構成為布魯姆斯伯里藝術家們的自覺追求。而自從弗萊進入“布魯姆斯伯里文化圈”并迅速成為受到大家愛戴的精神導師后,他的美學思想逐漸取代G.E.穆爾的不可知論,成為知識分子智性交談的新主題。正是在“布魯姆斯伯里文化圈”的現代主義藝術氛圍中,伍爾夫的小說實驗方有可能體現出鮮明的“結構”與“設計”的藝術匠心。
……