《天真的和感傷的的小說家》講述的是2009年,奧爾罕·帕慕克應(yīng)邀在哈佛大學(xué)做了六場演說,即著名的諾頓演說,此為結(jié)集。
帕慕克說,在完成《純真博物館》之后,他覺得自己在做了三十五年小說家之后,好像回到了原點,他也意識到,這原點并不是他的出發(fā)點(這也是許多人的共識)。他慢慢地在心中有了一個他所經(jīng)歷的文學(xué)旅程的意象,他覺得是時候談?wù)劻恕?br /> “我希望談?wù)撐业男≌f創(chuàng)作旅程,沿途經(jīng)過的站點,學(xué)習(xí)過的小說藝術(shù)和小說形式,它們加于我的限制,我對它們的抗爭和依戀。同時,我希望我的講座成為小說藝術(shù)的論文或沉思,而不是沿著記憶的巷道走一趟或者討論我個人的發(fā)展!
奧爾罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952- ),當(dāng)代歐洲最杰出的小說家之一,享譽國際的土耳其文學(xué)巨擘。出生于伊斯坦布爾,曾在伊斯坦布爾科技大學(xué)主修建筑。2006年獲得諾貝爾文學(xué)獎,作品總計已被譯為50多種語言。
其他作品:
《我的名字叫紅》
《白色城堡》
《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》
《雪》
《黑書)
《新人生》
《寂靜的房子》
《杰夫代特先生》
《純真博物館》
《別樣的色彩>
1 閱讀小說時我們的意識在做什么
2 帕慕克先生,這一切真的都在你身上發(fā)生過嗎?
3 文學(xué)人物,情節(jié),時間
4 詞語,圖畫,物品
5 博物館和小說
6 中心
收場白
培養(yǎng)對小說的熱愛,發(fā)展閱讀小說的習(xí)慣,表明一種試圖擺脫笛卡爾式單一中心世界的邏輯的渴望。在這樣的世界中,身體與意識,邏輯與想像相互對立。小說的獨特結(jié)構(gòu)允許我們無所顧慮地將相互矛盾的思想并置于我們的意識之中,并同時理解那些相互抵牾的觀點。我在上一講提到了這一點。
現(xiàn)在,我打算向你們展現(xiàn)我的兩個堅定而又強烈,同時也相互矛盾的信條。不過,首先允許我說明一下背景。2008年,我在土耳其出版了一本名為《純真博物館》的小說。該小說講述的是(在許多別的事情之中)一個名叫凱末爾的男子的行事與情感。他深陷愛網(wǎng),非常癡迷。小說出版不久,我開始收到來自許多讀者提出的如下問題:“帕慕克先生,這一切真的都在你身上發(fā)生過嗎?帕慕克先生,凱末爾就是你嗎?”他們明顯認為凱末爾的愛情故事是以一種極為現(xiàn)實主義的方式描述的。
因此,現(xiàn)在讓我給出兩個相互矛盾,但我都信以為真的答案:
1.“不,我不是小說主人公凱末爾!
2.“但是,對我來說要讓小說讀者相信我不是
凱末爾是不可能的!
第二個答案說明,對我來說——對許多小說家來說也是如此——要讓讀者相信他們不應(yīng)該把我與我小說的主人公等同起來是很難的;同時,這個答案也在暗示,我不會花精力去證明我并不是凱末爾。實際上,我在寫小說的時候心里清楚知道我的讀者——我們可以把他們歸為天真的、不事聲張的讀者——會認為凱末爾就是我。再者,在我意識深處的某個角落,我多少還是愿意我的讀者認為我就是凱末爾。換言之,我期望我的小說被看作一部虛構(gòu)作品、一件出自想像的產(chǎn)品——然而我也愿意讀者相信故事及主要人物都是真實的。對持有這種自相矛盾的愿望,我一點也不覺得自己口是心非或在招搖撞騙。我以經(jīng)驗得知,小說寫作的藝術(shù)就是要深刻地感受到這種相互矛盾的愿望,但也要心平氣和地繼續(xù)寫下去。
丹尼爾·笛福出版《魯濱孫漂流記》的時候,掩蓋了其故事是一個想像出來的虛構(gòu)這一事實。他聲稱該小說是一個真實的故事;后來,當(dāng)他的小說被發(fā)現(xiàn)是一個“謊言”時,他陷入難堪的境地,不得不承認——雖然只是在一定程度上——其故事的虛構(gòu)性。數(shù)百年來——從《堂吉訶德》,甚或從《源氏物語》,到《魯濱孫漂流記》、《白鯨》,直到今天的文學(xué)——作家和讀者一直試圖在小說的虛構(gòu)屬性上達成協(xié)議,但都沒有獲得成功。
我說這些話并不是要暗示我希望達成這樣的協(xié)議。相反地,作家和讀者關(guān)于小說的理解缺乏絕對的一致性,小說藝術(shù)正是從這一點汲取力量。讀者和作者認同并贊成小說既非完全的虛構(gòu),也非完全的事實。但是,當(dāng)我們逐詞逐句閱讀小說的時候,這個觀念會轉(zhuǎn)變?yōu)橐蓡,轉(zhuǎn)變?yōu)閺娏叶旨械呐d趣。讀者會這么想,作者很顯然一定已經(jīng)經(jīng)歷過類似的事情,但是他也許夸大或想像了部分內(nèi)容;蛘吲c此相反,讀者認定作家只能寫出親身經(jīng)歷的事情,并由此開始想像有關(guān)作者的“真相”。
……