高中生卡莉課余時間一直在小超市勤懇打工,希望有一天能接回被遣返墨西哥的家人。為此,背負重任的卡莉沒日沒夜地拼命攢錢,幾乎成了生活的“奴隸”。摩斯警長竭力掩蓋“家丑”,警長之子雅登對父親失望透頂,決定毀掉自己,毀掉家人“望子成龍”的期望。他的叛逆乖張越來越偏激,甚至漸漸迷失了自己的秉性。
卡莉所做的一切都是為了實現(xiàn)家人的期望,而雅登所做的一切是為了毀掉家人的期望。當兩顆年輕的心發(fā)生碰撞,一個巨大的困惑隨之而來:我到底在為誰而活著?在無數(shù)個恣意兜風的午夜,他們似乎漸漸找到了各自的答案……
適讀人群 :13歲-18歲
◎ 美國《紐約時報》當代暢銷書作家安娜.班克斯的首部YA新作
◎ 折射美國當代迷茫青少年的現(xiàn)實困境
◎ 解答青春的問題之我到底為誰而活著?
◎ 換做是你,你愿意做生活的奴隸還是做叛逆少年快意人生?
卡莉和雅登說:
在青春的午夜場 ,我們——
吶喊、思考、沖撞;
領教現(xiàn)實生活的游戲規(guī)則;
尋找可以互相依偎、取暖的同伴;
走過無數(shù)個午夜,成長為自己想要的模樣。
-------------------------
零時差.YA書系
——閱讀與世界同步
這是一份禮物。
無論你多么的留戀自己的童年,13歲的你也永遠告別了混沌和童稚;可只要沒參加莊嚴的成人儀式,既便17歲了也有可能被人稱為“小屁孩”。那么好了,這份禮物就是為你準備的,因為你就是YA(Young Adult,年輕的成年人),祝賀你成長為了現(xiàn)在的樣子!
13-17歲,這是一個夢想更為清晰、天地更為廣闊,可也糾結(jié)著種種煩惱、迷茫與困惑的年齡。童年正在遠去,成人世界隱隱約約地展現(xiàn)出了它的真容。和大洋彼岸的同齡人同步閱讀,“零時差.YA”書系滿足了這一時期的你擁抱世界的渴望。無論是緊貼現(xiàn)實的故事,還是充滿著幻想魅力的文字,都是對你好的陪伴和激勵。體驗文學的感動,吸取青春的力量,跟隨著身邊響起的不同膚色的伙伴們的足音走出迷境,邁向心智成熟、人格獨立的陽光地帶;然后,從這里再度出發(fā),繼續(xù)你的漫漫人生……
安娜.班克斯, 美國《紐約時報》當代知名暢銷書作家。班克斯喜歡把自己的故事稱作“謊言”,并戲稱自己和“ 共犯” 經(jīng)紀人一起, 把它們成功地兜售給了一眾出版商。
她說過關于海神波塞冬、特里同、涅普頓的諸多“謊言”(指的是其成名作《美人魚的遺物》系列)。班克斯說,在新作《午夜一起去兜風》這部當代YA 小說(Young Adult Novels)中,她的“邦尼”和“克萊德”將邂逅一段拉美風情的浪漫。
今晚的行動并不像雅登設想的那樣順利。事情本應很簡單:搶走沙克爾福德外叔公的車鑰匙,讓他以后再也不敢“醉駕”。可一出小惡作劇最后是怎么變成一場大禍的?雅登仔細思索著。
首先,他沒想到收銀臺后面的姑娘膽子那么大!八谷桓遗e槍對峙,還有誰會這么做?”他想。員工手冊上不是說,店員應該順從持槍劫匪的要求,不要反抗嗎?可那個姑娘——她叫什么來著,卡拉、卡蘿爾還是什么——竟然抽出一支獵槍,給他下了最后通牒。早知如此,以前就該在上課時多注意一下她?刹徽撛趺纯,她都是個內(nèi)向、柔弱、怯懦的姑娘。好刻齑┲掌胀ㄍǖ腡 恤和牛仔褲,從不舉手發(fā)言,也不跟別人說話,還不化妝——至少雅登這樣覺得,一直默默無聞地上著課,仿佛生怕被別人注意到。如果沒有今晚的經(jīng)歷,他根本就不會意識到她的存在。見鬼,直到上個星期二他才留意到,他每天跟她一起上三節(jié)課。
再者,雅登原以為,那姑娘會躲在收銀臺后面,任由他對外叔公為所欲為。也許她會報警,不過雅登不怕。格拉斯副警長很稱職,但昨晚他接到匿名報警,去市郊一棟廢屋處理非法入室案了。因此雅登覺得,只要自己動作快一些,就能趕在警察到來之前好好嚇嚇他老人家。
就算被捕,雅登也不在乎。出于某種原因,爸爸不會讓他背負罪名。不過,現(xiàn)在他也不敢確定——這次禍闖得太大,說不定老爸真的會忍無可忍。
最后,他偷了那姑娘的自行車。那輛女式山地車樣式簡單,就停在微風超市的側(cè)門前。當時他想直接逃跑,可他的皮卡停在半公里外,萬一在他跑向汽車的時候,她開槍怎么辦?騎車可以逃得快一些,而且能夠保證生命安全——誰知道那瘋丫頭還會做出什么事來?沒準兒她自己都不清楚。揣摩她的心思很有趣,但了解到她根本無意退縮時,他便泄了氣。總之,他為這場行動花費的所有心血都付諸東流。
雅登心煩意亂地把自行車停在他的福特皮卡前,然后把它輕輕地放在車斗里,生怕有任何剮蹭——偷她的車已經(jīng)夠混賬了。
沒車騎她要怎么回家?但愿她父母會去接她。而且,格拉斯副警長每周一晚上值班,雖說他用了調(diào)虎離山之計,可如果那姑娘報警,格拉斯副警長一定會第一時間趕到“案發(fā)現(xiàn)場”,送她回家。
雅登掛好擋,上路了。他平生第一次系好安全帶,規(guī)規(guī)矩矩地限速行駛。他臉上遮著T 恤,車斗里放著別人的自行車,心中翻涌著被那個姑娘激起的好奇,這時還是別讓警察攔下為妙。她這么勇敢,在學校里卻從不顯山露水,為什么呢?
還有,為什么外叔公一見他拿出槍來,便癱在地上了?這位老硬漢以前不是經(jīng)常給他和姐姐安布爾講恐怖的戰(zhàn)場見聞嗎?老人說他做戰(zhàn)俘時,每天只靠一小杯米過活;說他經(jīng)常跟壞人搏斗;說他一回國就當上了這個郡的警長?伞氨究な飞献铊F骨錚錚的警長”今晚卻沒展現(xiàn)出一點點英雄本色。雅登原本準備痛痛快快地打一架,外叔公卻只是扔掉酒瓶,軟軟地靠在車上,說不定還尿了褲子。
酒令膽氣壯?未必。
雅登緊張地抓了抓頭發(fā)。也許媽媽說得對,嗜酒如命的外叔公時日無多了。糟糕。對他來說,這位老人是比爸爸還要親的人,是唯一可以與之交心的人。
“可是,如果真是這樣,我早就該多關心一下他的。是不是因為我一心只想給老爸難堪,才連累了他老人家?”他想。
沒錯,他心知肚明。去年,雅登費盡心思,要跟新任警長,也就是他的父親,“德高望重”的德韋恩·摩斯作對。安布爾去世后,他情愿退出橄欖球隊、棒球隊,寧可不要獎學金,甘愿放棄爸爸想要他繼續(xù)從事的一切?捎心敲匆患拢撬麩o論如何都無法舍棄的:對沙克爾福德外叔公的感情。
雅登拼命回憶著上次去看外叔公的情形,可怎么都想不起來。如今又害老人犯了心臟病,再度縮短了他所剩無幾的壽命——倘若他還能再活幾年的話。
當時,老人似乎已經(jīng)叩響了死神的大門,靜靜地等人答應。
“我得去看看那個老家伙,”雅登想著,駛進自家院門,“還得把自行車還回去。”