關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
《精靈寶鉆(精裝插圖本)》《霍比特人》《魔戒》重磅前傳,中洲世界創(chuàng)世神話,16幅全彩插圖,譯文全新修訂,新增托爾金揭秘創(chuàng)作歷程長文。
發(fā)布者:網(wǎng)上館配會 發(fā)布時(shí)間:2015/2/15

精靈寶鉆(精裝插圖本)

作者:[英] J.R.R. 托爾金 著; [英] 克里斯托弗·托爾金 編; [加拿大] 泰德·納史密斯 繪; 鄧嘉宛 譯

出 版 社:上海人民出版社

ISBN:9787208125117

出版時(shí)間:2015-2-1

定  價(jià):79 元

內(nèi)容簡介:

  《精靈寶鉆:精裝插圖本》是托爾金對中洲世界起源的設(shè)定,蘊(yùn)含著他為英語民族塑造創(chuàng)世史詩的雄心,由小兒子克里斯托弗·托爾金在其身后整理出版。16幅全彩插畫,譯文全新修訂,新增托爾金揭秘創(chuàng)作歷程長文。
  始有一如,“獨(dú)一之神”,其名在世間稱為伊露維塔。
  精靈,一如的首生子女,永生永世熱愛星光,他們的美麗并不凋謝或者消逝。
  人類,次生子女,一如賜給了他們決定自己命運(yùn)的自由,還有一樣奇特的禮物——死亡。隨著時(shí)間流逝,連眾神亦會嫉羨。
  精靈寶鉆,由最有天賦的精靈——費(fèi)艾諾造出。寶鉆蘊(yùn)藏著曾在雙圣樹上的維林諾之光,那是尚無任何墮落發(fā)生的太初時(shí)代的最后孑遺。第一代黑暗魔君、墮落的魔茍斯盜走了它們。費(fèi)艾諾眾子發(fā)下褻瀆神靈的誓言,執(zhí)意離開家園,前去向大敵發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭、復(fù)仇到底。他們蠱惑族人違背諸神,渡海出征。
  同族相殘,墮落由此開始……
  《精靈寶鉆》中那些你早已熟悉的人物
  甘道夫:邁雅,伊斯塔爾(巫師)之一,火之戒納雅的持有者,比爾博、弗羅多、埃爾隆德、阿拉貢等人的良師益友。
  貝倫&露西恩:人類與精靈首次的聯(lián)姻(阿拉貢與阿爾玟的聯(lián)姻是第四次),埃爾隆德與埃爾洛斯的曾外祖父母,努門諾爾諸王的祖先。作者托爾金與妻伊迪絲的合葬墓碑上便刻有貝倫、露西恩之名!毒`寶鉆》封面也往往放置有露西恩的徽章。
  圖林:胡林之子,《胡林的子女》的主角。
  埃爾隆德:埃雅仁迪爾(其父圖奧乃胡林的兄弟胡奧之子)與埃爾汶的兒子,阿拉貢祖先埃爾洛斯的兄弟,加拉德瑞爾的女婿,氣之戒維雅的持有者,幽谷的主人。
  加拉德瑞爾:菲納芬的女兒,第一紀(jì)元結(jié)束后留在中洲;水之戒能雅的持有者,住在洛絲羅瑞恩。她贈(zèng)予弗羅多含有埃雅仁迪爾之星光芒的水晶小瓶,為他們在希洛布的巢穴內(nèi)照亮前路。
  格羅芬德爾:第一紀(jì)時(shí)與炎魔交戰(zhàn)不幸墜崖;第三紀(jì)重現(xiàn)中洲,預(yù)言巫王不會死于男人之手(后果然應(yīng)驗(yàn),在《魔戒》中羅翰公主與霍比特人合力消滅了巫王),曾接應(yīng)弗羅多一行人進(jìn)入幽谷。
  索。哼~雅,第一代黑暗魔君魔茍斯最強(qiáng)大的仆從,《魔戒》中的大反派,索隆秘密制造了至尊戒以統(tǒng)御眾戒,然而精靈三戒始終未被玷污。

編輯推薦:

    奇幻史詩《霍比特人》《魔戒》重磅前傳
  無數(shù)戒迷翹首以盼,中洲世界創(chuàng)世神話
  16幅全彩插圖,譯文全新修訂
  首次新增托爾金長文,揭秘創(chuàng)作歷程

作者簡介:

  J.R.R. 托爾金(J.R.R.Tolkien),英國文豪,天才的語言學(xué)家,生于1892年1月3日,1925年開始擔(dān)任牛津大學(xué)教授。他創(chuàng)造了一系列膾炙人口的中洲世界史詩,影響最為深遠(yuǎn)的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部巨作,被譽(yù)為當(dāng)代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發(fā)的大英帝國指揮官勛章。
  托爾金于1973年9月2日在牛津逝世。托爾金身后,其作品聲名未減,至今已暢銷2.5億余冊,《魔戒》在英國Waterstones書店和第四頻道合辦的票選活動(dòng)中被選為20世紀(jì)之書,被亞馬遜網(wǎng)絡(luò)書店票選為兩千年以來最重要的書籍。
  克里斯托弗·托爾金(Christopher Tolkien),J.R.R. 托爾金的小兒子,托爾金文學(xué)遺產(chǎn)執(zhí)行人,整理編輯有《精靈寶鉆》《胡林的子女》以及十二卷本《中洲歷史》等作品,曾為《魔戒》繪制地圖。
  泰德·納史密斯(Ted Nasmith),加拿大藝術(shù)家、插畫師、建筑師,為托爾金的眾多作品配過插圖,如《霍比特人》《魔戒》《精靈寶鉆》。
  鄧嘉宛,專職譯者,英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)社會語言學(xué)碩士。從事文學(xué)與基督教神學(xué)翻譯工作二十年,譯有《魔戒》《精靈寶鉆》《胡林的子女》等四十余種作品。喜歡一個(gè)人有書有貓做伴的生活。
書評

  ★這本一個(gè)人寫作超過半世紀(jì)的作品,竟成為一群人的創(chuàng)作源頭,這是怎么辦到的?
  ——《衛(wèi)報(bào)》

  ★原本抱著創(chuàng)作英文神話的雄心,最后卻成了偉大的真神話!
  ——《金融時(shí)報(bào)》

  ★一部非凡絕美的創(chuàng)作……在其最佳時(shí)刻展現(xiàn)壯麗風(fēng)華。
  ——《華盛頓郵報(bào)》

  ★一本嚴(yán)酷、悲傷、細(xì)密構(gòu)思而又美麗不已的書,充滿著英雄主義與希望。
  ——《多倫多環(huán)球郵報(bào)》